ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она заставила себя ответить на вопрос Джо:
— Нет. Это все закончилось давным-давно. Он пожал плечами.
— Тебе нужно сказать ему прямо. Я думаю, он еще тебя любить. Может быть, ты тоже еще любить его?
— Ты ошибаешься, — покачала она головой. Она просто не вынесет, если все прежнее вернется. Нет, не выдержит.
— Может быть. А может быть, нет. — В ответ на ее взгляд он поднял руки в знак того, что оставляет наконец этот вопрос. — Ты точно знать, что мне не нужно оставаться?
— Я уверена.
— Хорошо. — Он подошел к ней и приподнял ей подбородок, внимательно вглядываясь в выражение ее лица. — Будь осторожная, сага. Он злой. Это плохо, что он злой на тебя.
Она ответила доброй улыбкой.
— Тор меня не обидит.
— Он уже сделать это, — серьезно сказал Джо. — Я увидеть тебя завтра. Мы говорить еще немного о нашей маленькой проблеме, так?
— Да, — кивнула она согласно.
Джо удовлетворенно чмокнул ее в кончик носа и вышел. Андреа склонилась над своим столом, стараясь набраться мужества. Сегодня, похоже, день у нее полон проблем. Она выпрямилась. Пора решить самую главную из них.
Она прошла в офис Ника, где ее ждал Тор. Все офисы располагались на втором этаже, в дальнем конце здания. Ник занимал угловую комнату. Она редко приходила сюда. Комната всегда была личным владением Ника, и даже его смерть не смогла это изменить.
Тор, кисло заметила она, чувствовал себя здесь как дома. Сквозь огромные окна он мог видеть весь рынок. Он стоял у окна, широко расставив ноги и скрестив руки на груди, обозревая суматоху внизу.
— Вижу, что твой друг уходит, — произнес он, не оборачиваясь.
— А ты не мог бы сказать это без насмешки?
Джо на самом деле друг, уже много лет.
— Он в тебя влюблен.
— Он обо мне волнуется, — поправила она. — И ему бы не хотелось, чтобы меня обидели. И мне он тоже небезразличен…
— Настолько небезразличен, что ты все сделала для того, чтобы я не расквасил ему физиономию, не так ли?
— Именно. — Зачем это отрицать? Если бы она позвала Джо на помощь, непременно случилась бы потасовка, в которой Джо как пить дать потерпел бы поражение. — А ты расквасил бы ему физиономию? — не смогла она сдержать любопытство.
Он обернулся.
— Я об этом серьезно подумывал.
— Почему?
В его глазах заблестел смех.
— Полагаю, сработал инстинкт собственника, а инстинкты непостижимы.
— Он меня всего лишь обнимал.
— А я всего лишь хотел разбить ему нос.
— Мы больше не помолвлены, — напомнила она.
— Я по-прежнему хочу тебя.
Тихо, спокойно произнесенные слова повисли между ними. Они потрясли Андреа. Они ее потрясли, взволновали и напугали одновременно. Она всегда знала, что Тор прямолинеен. Чему тут удивляться, просто он доказал это лишний раз. А по существу это ничего не меняло. Если Тор и хочет ее по-прежнему, так только потому, что она для него — как вызов. Его потянуло завоевать то, что ему не удалось завоевать в свое время.
Пора вернуться на более безопасную почву.
— Нам нужно обсудить наши дела, — напомнила она. — Может быть, этим и займемся? — Меньшее из двух зол, добавила она про себя. Но, заметив мрачное выражение, которое сразу же стерло все остальные чувства с его лица, она подумала, что, возможно, гораздо лучше было бы броситься к нему в объятия.
Он подошел к ней.
— Прекрасно. Займемся бизнесом. Твои цены невероятно высоки, Андреа. Это должно прекратиться. Я мог бы пойти к любому другому оптовику и получить там продукты гораздо лучше и гораздо дешевле.
Она с тревогой уставилась на него.
— Ты же потеряешь договор с Милане, если сделаешь это. Он кивнул:
— Правильно. Но в данной ситуации договор с Милано перестает быть таким уж прибыльным для нас. Мы теряем марку наших магазинов, изо всех сил стараясь сохранить этот договор. Мы теряем слишком много денег. — Склонив голову набок, он внимательно посмотрел на нее. — Почему ты это делаешь? Месть? Это ведь ты меня оттолкнула, помнишь? Так что мстить должен был бы я.
Она старалась сохранить спокойствие.
— Я помню. И, к твоему сведению, я не намеренно завышаю цены.
— Сошлись на что-нибудь другое, любовь моя. Я проверял. Твои цены настолько высоки, что никакого другого объяснения быть не может.
Телефон на столе Ника резко зазвонил, и Андреа застонала. Это уже становится смешно. Неужели нигде нельзя найти покоя? Она схватила трубку.
— Ну, что? — со злостью бросила она. Потом обреченно прикрыла глаза и кивнула. — Ладно, соедините. Мистер Томас?
Голос на другом конце оглушил ее, и она отодвинула трубку подальше от уха.
— Но я же объяснила мистеру Хартсуорту. — Она повернулась к Тору спиной и раздраженно заговорила:
— Я отказалась принять его кукурузу потому, что… Нет! Я не стану платить за плохой товар, а именно это он и пытается мне навязать.
Она слушала визгливые выкрики юриста, и в душе у нее поднимался гнев.
— Вы не имеете права! Это клевета! Если из-за мистера Хартсуорта я потеряю хотя бы одного поставщика, вы пожалеете… — В ответ на его громкий протест она швырнула трубку на рычаг.
— Проблемы? — как бы между прочим спросил Тор.
— Ненавижу этого сутягу! — заявила она, не сводя горящих гневом глаз с ни в чем не повинного аппарата.
— А-а, юридическая проблема.
Она похолодела, осознав, как много он узнал из одного только неуместного разговора.
— Вовсе нет. — В ее ответе было гораздо больше гордости, чем правды.
Усмешка тронула уголки его губ, и она, заметив эту усмешку, поняла, что случается с цветком, когда он пробуждается к жизни. То же самое произошло с ней сейчас. Он сделал еще один шаг к ней и опустил руки ей на плечи. Его прикосновение было так приятно! Оно казалось ей просто необходимым.
— Ты, — пробормотал он, — маленькая лгунья.
— Ничего подобного! Я…
— Знаю я тебя. Когда ты лжешь, ты никогда не смотришь в глаза.
Она с трудом подняла свой взгляд чуть выше верхней пуговицы его рубашки.
— Все прекрасно, — сообщила она маленькой ямочке на его подбородке. Потом сделала еще усилие и сказала уже кончику его носа:
— Просто великолепно.
— Выше, карие глазки.
Встретив взгляд ярко-синих его глаз, она в ту же секунду начала поспешно лепетать:
— Я не вздуваю цены. Честно, нет. У меня просто небольшие трудности с поставками. — Она запнулась, увидев, как брови у него нахмурились. — Ладно, ладно! У меня огромные трудности с поставками. Я не Ник, и моим поставщикам об этом известно. Они пытаются всучить мне второсортный товар. А тот мусор, что прислал Джек Хартсуорт, нельзя даже и так назвать.
— Ты приглашала инспекторов?
— Да. — Она изо всех сил пыталась справиться с невыносимым желанием сжаться в комочек, прильнув к его груди. Ей это удалось. — Они на моей стороне. Но ты же понимаешь, если я буду вызывать инспекторов слишком часто, от меня отвернутся все поставщики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45