– усмехнулась Карли. – Как будто в престижной академии военно-воздушных сил слушатели каждый день убивают своих жен – учащихся того же заведения, жен в звании подполковников, дочерей генерал-полковников!
– Да, такие подробности, конечно, не утаишь, – нахмурился полковник. – Сейчас всех волнует другое: как бы в газеты и на телевидение не просочилась информация о том, что главным и единственным свидетелем обвинения, давшим показания против Майкла Смита, является Райан Макманн.
– Райан Макманн? – Карли с недоумением взглянула на полковника.
– Что, собственно, вас удивляет? А, догадываюсь… Вы не знаете, кто такой Макманн, потому что не увлекаетесь хоккеем.
– Хоккеем? Значит, этот Макманн хоккеист? Бегает с клюшкой по льду?
– А что, это понятие имеет еще какое-нибудь значение, майор? – насмешливо осведомился полковник.
– Сэр, я родилась и выросла здесь, на юге, в Монтгомери, – улыбнувшись, ответила Карли. – Лед для меня – понятие умозрительное. С моей точки зрения, лед нужен для того, чтобы добавлять его в виски, или же это слово употребляется в переносном смысле: растопить лед, сломать лед – значит завязать отношения или наладить их.
– Так вот, майор, если бы вы несли службу севернее границы Мейсон – Диксон, то знали бы, что хоккеист Райан Макманн был профессионалом высочайшего класса.
– Если вы говорите о нем в прошедшем времени, значит, его появление в качестве главного свидетеля обвинения придает расследуемому делу неожиданный и любопытный поворот!
– Вот именно, – усмехнулся полковник. – Последние два года Райан Макманн провел здесь, в Максвелле, как заключенный федеральной тюрьмы.
Карли быстро подалась вперед:
– Главный свидетель обвинения – заключенный?
– Разве я не ясно выразился?
– И за какие же грехи этот Макманн угодил в тюрьму?
– За хранение наркотических веществ и растление несовершеннолетних.
– ФБР следило за каждым шагом знаменитого спортсмена, и наконец им удалось поймать его за руку, когда он перевозил юнцов через границу штата и приставал к ним? – насмешливо полюбопытствовала Карли.
– Нет, его жертва – семнадцатилетняя фанатка, постоянно хваставшаяся друзьям, что ей удалось заполучить в качестве трофея самого Макманна. Эта девица употребляла те же наркотики, которые впоследствии были найдены во время обыска в гостиничном номере хоккеиста.
Что ж, ничего удивительного. В последние годы секс и наркотики неизменно сопутствовали профессиональному спорту. Странно другое: почему дело знаменитого хоккеиста было все-таки доведено до суда и он получил тюремный срок? Очевидно, за Макманном числились и другие, более серьезные преступления, о которых не известно широкой общественности.
– Странно, что такому знаменитому спортсмену не удалось выйти сухим из воды, – задумчиво проговорила Карли.
Помолчав, полковник Карпентер пояснил:
– Хоккейная команда, в которой играл Райан Макманн, вышла в финал Кубка Стэнли как раз накануне его ареста. Ходили слухи, что в этом деле замешаны большие деньги. Кое-кому удалось организовать внезапный обыск на квартире Макманна, где и были найдены наркотики.
– Зачем?
– Чтобы не допустить его выхода на лед в финальной игре! После долгого судебного разбирательства Макманн был оправдан, а спустя некоторое время та самая фанатка умерла, и он сам обратился к суду с просьбой заменить оправдательный приговор на тюремное заключение.
– Да… Темная история.
– Вот именно! А теперь Макманн – главный свидетель по делу об убийстве!
– Неудивительно, что это обстоятельство заставляет так нервничать базу военно-воздушных сил!
– Итак, майор Сэмюелс, вы готовы подключиться к расследованию?
– Разумеется, сэр! В любую минуту! Полковник Карпентер улыбнулся:
– В таком случае я немедленно сообщу руководству базы, что вы прибудете к ним через час. Они выделят вам кабинет, предоставят все необходимые документы, а я подготовлю официальное уведомление, что именно вы назначены для участия в предварительном расследовании. Откорректируйте ваше служебное расписание на ближайшие десять дней, поскольку расследование отнимет у вас много времени. Но постарайтесь, чтобы участие в деле Смита не нанесло ущерба вашим прямым обязанностям.
– Слушаюсь, сэр! – Отдав честь, Карли круто развернулась на тонких высоких каблучках.
Такие резкие движения были бы чреваты для других женщин непредсказуемыми последствиями, но невысокая Карли Сэмюелс привыкла ходить на высоких каблуках и не боялась оступиться и упасть, сделав неловкое движение.
* * *
Полковник молча посмотрел ей вслед, когда она направилась к двери. Молодая привлекательная женщина. Пышные каштановые волосы с медным отливом. Даже в брюках военного образца, сшитых на заказ, видно, что у нее хорошая фигура: тонкая талия и длинные стройные ноги. Нежная, бархатистая, смуглая кожа. Большие выразительные карие глаза, чуть пухлые, красиво очерченные губы.
Кивнув помощнику полковника, присутствовавшему при разговоре, Карли вышла. Торопливо направляясь по коридору, ведущему к ее кабинету, она ощущала необычайный подъем, волнение и восхитительный азарт, который испытывала всегда, приступая к важному и интересному делу. Карли Сэмюелс, профессионал высокого класса, за время работы в юридической системе приобрела бесценный опыт. Сначала как адвокат, отстаивающий интересы любого обвиняемого – от распространителей наркотиков до социально опасных типов – и обеспечивающий ему защиту в соответствии с конституцией и сводом военных законов. Потом как прокурор, обвиняющий таких же типов в совершении преступлений и добивающийся от суда назначения им максимально длительных сроков заключения в тюрьме Ливенворт.
Карли Сэмюелс верила в свои силы и ничуть не сомневалась, что дело об убийстве, к расследованию которого ей поручили подключиться на предварительной стадии, окажется неординарным и даже захватывающим. Она сделает все от нее зависящее, чтобы ни один факт, ни одна улика не остались незамеченными или невыясненными. Подполковник Майкл Смит, подозреваемый в убийстве собственной жены, будет изобличен и понесет заслуженное наказание.
Карли даже не могла предположить, какие трудности возникнут у нее в процессе расследования и с чем ей, привыкшей руководствоваться законом, придется столкнуться. Знакомство с главным свидетелем обвинения, бывшим знаменитым спортсменом-хоккеистом, ныне заключенным, в корне изменит ее жизнь. Но сейчас все мысли Карли были сосредоточены на будущей работе и она уже прикидывала, как лучше составить служебное расписание на ближайшие десять дней, чтобы максимально тщательно и в срок выполнить порученное ей дело об убийстве.
* * *
Через сорок шесть часов Карли сидела в небольшом служебном кабинете, предоставленном ей на время расследования, в помещении штаба базы военно-воздушных сил, и нетерпеливо поглядывала на стенные часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
– Да, такие подробности, конечно, не утаишь, – нахмурился полковник. – Сейчас всех волнует другое: как бы в газеты и на телевидение не просочилась информация о том, что главным и единственным свидетелем обвинения, давшим показания против Майкла Смита, является Райан Макманн.
– Райан Макманн? – Карли с недоумением взглянула на полковника.
– Что, собственно, вас удивляет? А, догадываюсь… Вы не знаете, кто такой Макманн, потому что не увлекаетесь хоккеем.
– Хоккеем? Значит, этот Макманн хоккеист? Бегает с клюшкой по льду?
– А что, это понятие имеет еще какое-нибудь значение, майор? – насмешливо осведомился полковник.
– Сэр, я родилась и выросла здесь, на юге, в Монтгомери, – улыбнувшись, ответила Карли. – Лед для меня – понятие умозрительное. С моей точки зрения, лед нужен для того, чтобы добавлять его в виски, или же это слово употребляется в переносном смысле: растопить лед, сломать лед – значит завязать отношения или наладить их.
– Так вот, майор, если бы вы несли службу севернее границы Мейсон – Диксон, то знали бы, что хоккеист Райан Макманн был профессионалом высочайшего класса.
– Если вы говорите о нем в прошедшем времени, значит, его появление в качестве главного свидетеля обвинения придает расследуемому делу неожиданный и любопытный поворот!
– Вот именно, – усмехнулся полковник. – Последние два года Райан Макманн провел здесь, в Максвелле, как заключенный федеральной тюрьмы.
Карли быстро подалась вперед:
– Главный свидетель обвинения – заключенный?
– Разве я не ясно выразился?
– И за какие же грехи этот Макманн угодил в тюрьму?
– За хранение наркотических веществ и растление несовершеннолетних.
– ФБР следило за каждым шагом знаменитого спортсмена, и наконец им удалось поймать его за руку, когда он перевозил юнцов через границу штата и приставал к ним? – насмешливо полюбопытствовала Карли.
– Нет, его жертва – семнадцатилетняя фанатка, постоянно хваставшаяся друзьям, что ей удалось заполучить в качестве трофея самого Макманна. Эта девица употребляла те же наркотики, которые впоследствии были найдены во время обыска в гостиничном номере хоккеиста.
Что ж, ничего удивительного. В последние годы секс и наркотики неизменно сопутствовали профессиональному спорту. Странно другое: почему дело знаменитого хоккеиста было все-таки доведено до суда и он получил тюремный срок? Очевидно, за Макманном числились и другие, более серьезные преступления, о которых не известно широкой общественности.
– Странно, что такому знаменитому спортсмену не удалось выйти сухим из воды, – задумчиво проговорила Карли.
Помолчав, полковник Карпентер пояснил:
– Хоккейная команда, в которой играл Райан Макманн, вышла в финал Кубка Стэнли как раз накануне его ареста. Ходили слухи, что в этом деле замешаны большие деньги. Кое-кому удалось организовать внезапный обыск на квартире Макманна, где и были найдены наркотики.
– Зачем?
– Чтобы не допустить его выхода на лед в финальной игре! После долгого судебного разбирательства Макманн был оправдан, а спустя некоторое время та самая фанатка умерла, и он сам обратился к суду с просьбой заменить оправдательный приговор на тюремное заключение.
– Да… Темная история.
– Вот именно! А теперь Макманн – главный свидетель по делу об убийстве!
– Неудивительно, что это обстоятельство заставляет так нервничать базу военно-воздушных сил!
– Итак, майор Сэмюелс, вы готовы подключиться к расследованию?
– Разумеется, сэр! В любую минуту! Полковник Карпентер улыбнулся:
– В таком случае я немедленно сообщу руководству базы, что вы прибудете к ним через час. Они выделят вам кабинет, предоставят все необходимые документы, а я подготовлю официальное уведомление, что именно вы назначены для участия в предварительном расследовании. Откорректируйте ваше служебное расписание на ближайшие десять дней, поскольку расследование отнимет у вас много времени. Но постарайтесь, чтобы участие в деле Смита не нанесло ущерба вашим прямым обязанностям.
– Слушаюсь, сэр! – Отдав честь, Карли круто развернулась на тонких высоких каблучках.
Такие резкие движения были бы чреваты для других женщин непредсказуемыми последствиями, но невысокая Карли Сэмюелс привыкла ходить на высоких каблуках и не боялась оступиться и упасть, сделав неловкое движение.
* * *
Полковник молча посмотрел ей вслед, когда она направилась к двери. Молодая привлекательная женщина. Пышные каштановые волосы с медным отливом. Даже в брюках военного образца, сшитых на заказ, видно, что у нее хорошая фигура: тонкая талия и длинные стройные ноги. Нежная, бархатистая, смуглая кожа. Большие выразительные карие глаза, чуть пухлые, красиво очерченные губы.
Кивнув помощнику полковника, присутствовавшему при разговоре, Карли вышла. Торопливо направляясь по коридору, ведущему к ее кабинету, она ощущала необычайный подъем, волнение и восхитительный азарт, который испытывала всегда, приступая к важному и интересному делу. Карли Сэмюелс, профессионал высокого класса, за время работы в юридической системе приобрела бесценный опыт. Сначала как адвокат, отстаивающий интересы любого обвиняемого – от распространителей наркотиков до социально опасных типов – и обеспечивающий ему защиту в соответствии с конституцией и сводом военных законов. Потом как прокурор, обвиняющий таких же типов в совершении преступлений и добивающийся от суда назначения им максимально длительных сроков заключения в тюрьме Ливенворт.
Карли Сэмюелс верила в свои силы и ничуть не сомневалась, что дело об убийстве, к расследованию которого ей поручили подключиться на предварительной стадии, окажется неординарным и даже захватывающим. Она сделает все от нее зависящее, чтобы ни один факт, ни одна улика не остались незамеченными или невыясненными. Подполковник Майкл Смит, подозреваемый в убийстве собственной жены, будет изобличен и понесет заслуженное наказание.
Карли даже не могла предположить, какие трудности возникнут у нее в процессе расследования и с чем ей, привыкшей руководствоваться законом, придется столкнуться. Знакомство с главным свидетелем обвинения, бывшим знаменитым спортсменом-хоккеистом, ныне заключенным, в корне изменит ее жизнь. Но сейчас все мысли Карли были сосредоточены на будущей работе и она уже прикидывала, как лучше составить служебное расписание на ближайшие десять дней, чтобы максимально тщательно и в срок выполнить порученное ей дело об убийстве.
* * *
Через сорок шесть часов Карли сидела в небольшом служебном кабинете, предоставленном ей на время расследования, в помещении штаба базы военно-воздушных сил, и нетерпеливо поглядывала на стенные часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75