ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тетя Лорен…
Только теперь Лорен заметила, что девочка бледна.
— Что-нибудь случилось? — всполошилась она.
— Ой, тетя Лорен, ты никогда не догадаешься, что…
— Ты приехала! — прогремел знакомый голос. — Наконец-то!
Лорен повернулась к Заку, но слова замерли у нее на губах. Он, как и Арабелла, явно был не в своей тарелке.
— Что такое? — еще больше испугалась она. — Что-нибудь серьезное?
Он провел рукой по волосам, и Лорен поняла, что он сильно нервничает.
— Не просто серьезное, катастрофа. Кое-кто приехал!
— Кое-кто? Кого ты имеешь в виду? Со стороны лестницы кто-то негромко кашлянул. Лорен посмотрела наверх и различила силуэт женщины на площадке второго этажа. Сначала Лорен не узнала гостью, но потом…
— Бабушка Долли Смит! — выпалила она и едва устояла на ногах от неожиданности.
Пожилая женщина молчала. Тусклый свет люстры бросал тени на ее лицо, но Лорен все же заметила, что Долли ничуть не изменилась те же резко очерченные скулы, прямой аристократический нос, плотно сжатые тонкие губы и близко посаженные черные глаза, пугающие своим зловещим блеском.
— Да, деточка, — прозвучал тихий, бархатный голос. — Это я.
Она спустилась вниз. Теперь-то Лорен смогла наконец хорошенько рассмотреть ее. Нет, она все та же, только когда-то роскошные густые темные волосы слегка поредели и совсем поседели.
Она, как всегда, была в черном, и лишь старинная бриллиантовая брошь в форме диковинного цветка, приколотая к воротнику платья, оживляла мрачный наряд.
Воспитанная в строгих традициях, Долли принадлежала к тому типу людей, которые ставят долг превыше всего. Она безжалостно критиковала людей, нарушавших условности, но сама, когда ей это было необходимо, не считалась ни с какими правилами.
— Лорен, — заговорил Зак, — бабушка Долли Смит только что прилетела из Лос-Анджелеса.
— Очень мило, — буркнула Лорен.
— Я приехала повидать Арабеллу, — заявила Долли, как будто кто-то осмелился бы ей помешать. — Должна сразу заметить, что я против того, чтобы ребенок путешествовал в одиночку. Дитя мое, — обратилась она к Арабелле. — Я хочу поговорить с твоими так называемыми тетей и дядей наедине. Иди в свою комнату и не смей подслушивать, поняла?
Лорен почувствовала, как гнев заполняет все ее существо. Что позволяет себе эта бездушная, эгоистичная особа?! Слова возмущения уже готовы были сорваться у нее с языка, но тут она поймала на себе взгляд Зака.
— Ради бога, не раздражай старую ведьму! шепотом попросил он и громко добавил:
— Арабелла, заинька, не сделаешь мне одолжение, прежде чем уйти к себе? Я приготовил чай. Сходи на кухню, возьми поднос с чайником, молочником, сахарницей и чашками и принеси все это в гостиную, пожалуйста.
— А печенье принести? Тетя Лорен купила восхитительное миндальное печенье.
— Да, печенье — это здорово.
— Я мигом.
— Спасибо, сладкая.
— Всегда пожалуйста, дядя Зак. Арабелла убежала на кухню.
— А мы давайте пройдем в гостиную и поговорим, — угрюмо сказал Зак.
Когда Долли Смит появилась на пороге дома, Заку показалось, что земля уходит у него из-под ног.
— Молодой человек, — женщина сбросила рыжее кожаное пальто ему на руки, — будьте добры, отнесите это в мою комнату. А затем я хочу, чтобы вы приготовили мне чаю, крепкого чаю. В этих самолетах ужасный сервис!..
На секунду Заку почудилось, что она возникла из ниоткуда, что ее принес северный ветер. Он покорно взял ее вещи. «А что я мог сделать? — оправдывался он перед собой. — Не выставлять же ее на улицу, на мороз!..»
Долли уютно устроилась в доме и, похоже, не собиралась никуда уходить. Лорен придвинула большое удобное кресло поближе к камину, и старая леди тут же уселась в него.
Слава богу, Мириам отлично потрудилась — в гостиной не осталось и следа от беспорядка. По крайней мере, сто долларов были потрачены не зря. И что бы сказала Долли, застав здесь утренний кавардак?
Одна мысль об этом заставила Зака поежиться.
— Зак, ты в порядке? — Лорен подошла к нему.
— Да, просто слегка продрог, надо подбросить дров в камин.
Так он и сделал. Огонь затрещал с новой силой. Затем Зак сел в кресло рядом с Лорен.
— Что ж, — Долли в упор посмотрела на Лорен. — Не ожидала увидеть тебя здесь. Мне сказали, что вы с Заком расстались. Неужели ситуация изменилась?
Зак повернулся к Лорен, и их взгляды встретились. У нее были ясные глаза, и он понял, что ее предложение изобразить счастливую супружескую пару остается в силе. Итак, он мог сказать Долли, что у них все наладилось. Если он это сделает, старая ведьма может и отказаться от своей затеи отнять у них Арабеллу.
Долли далеко за шестьдесят. Неужели пожилой женщине хочется обременять себя заботами о ребенке, который года через четыре станет неуправляемым подростком, со всеми проблемами этого возраста?
Зак колебался.
Лорен ободряюще пожала его руку. Зак заерзал в кресле.
— А вот и чай, дядя Зак, — Арабелла поставила поднос на кофейный столик. — Простите, что меня так долго не было: я нечаянно просыпала сахар на пол. — Она поглядела на Лорен. — Я могла бы замести его под холодильник, но это было бы не правильно. Мама говорила, что нельзя вести себя плохо, даже когда никто тебя не видит. Поэтому я подмела как следует.
Зак нахмурился. Нет, он не должен лгать.
Он поблагодарил Арабеллу, и она ушла.
— Итак, — Долли не сводила с Зака проницательного взгляда. — Вы снова вместе. Должна признаться, я этого не ожидала…
— Нет.
— Нет? — удивилась женщина.
— Нет, Долли. — Он почувствовал, как вздрогнула Лорен. — Мы не вместе. Лорен предложила пожить у меня, пока я не найду надежную няню для Арабеллы. Потом она переезжает в Торонто — там ей предложили хорошую работу.
Он не мог не заметить, что его слова обескуражили Долли еще больше. Старая женщина нахмурилась и перевела взгляд на Лорен.
— Ну, девочка, не сиди как принцесса! Разливай чай!
Лорен готовила ужин. Она слышала, как Зак скрипит костылями, расхаживая по гостиной. Через некоторое время он появился на кухне.
— За ужином мы будем пить вино, — сказал он и поставил на стол бутылку «Пино Блан». — Что у нас на ужин?
— Курица под грибным соусом, рис и салат из аспарагуса.
— А десерт будет?
— Персики и ванильное мороженое.
— Отлично, я голоден как волк. Лорен кивнула и хотела отойти к плите, но Зак привлек ее к себе.
— По-моему, это ни к чему, Зак.
— Я хотел поговорить.
Его темные глаза смотрели на нее, руки обнимали ее стройное тело. Мурашки побежали по спине Лорен.
— Я знаю, как тебе нелегко быть здесь и видеть Арабеллу.
— Это всего на пару недель. Я справлюсь.
Он легонько поцеловал ее в нос и… отпустил. Она выглядела растерянной, щеки покраснели, губы приоткрылись, словно в предвкушении чего-то большего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28