Наверное, Крисси снисходительно примет его извинения, чтобы он почувствовал себя еще хуже, чем сейчас. Но разве может быть хуже?
Приближаясь к повороту на Фэрфакс-Холл, он сбросил скорость и невольно взглянул на то место, где произошла авария. На обочине и ограде еще различимы были следы катастрофы, но его внимание привлекли совсем не они. Он увидел там маленький автомобильчик. Уж не Крисси ли на нем приехала.
Трент удивился, затормозил резче и остановился. В машине никого не было. Уж не сломалась ли она опять? Где Крисси? И вдруг он увидел, как девушка выбирается на обочину из глубокого кювета. Что она там делала?
Он быстро все понял, и его охватило чувство вины. Вся фигурка Крисси выражала отчаяние — плечи были опущены, голова склонена. Пальцы Трента сжали кольцо в кармане. Девушка искала на месте аварии то, что Бен так беззаботно оставил у него в квартире.
Трент медленно вылез из машины и пошел навстречу Крисси.
Глава 6
Крисси искала кольцо три часа, но ей казалось, что прошло уже не менее трех суток. Она замерзла и промочила ноги. Каждая мышца болела. Надежды оставалось все меньше! Конечно, трудно было поверить, что изумруд просто затерялся в траве, но все же…
Крисси была полна оптимизма, когда отправлялась сюда, надеясь, что кольцо просто выпало и его не заметили, когда убирали то, что не так давно именовалось словом «порше». Но она ошиблась. Тщательно обыскав каждый дюйм, девушка была в отчаянии.
Ей оставалось осмотреть последний участок, когда она услышала звук приближающихся шагов. За время, которое она находилась здесь, к ней уже несколько раз приставали водители проезжавших мимо машин со всякими дурацкими вопросами и комментариями. Если эта скотина воображает, что…
— Вы? — Крисси не поверила своим глазам и часто-часто заморгала. — Чего вы еще хотите?
— Я приехал, чтобы извиниться, — тихо сказал Трент и вытянул руку.
Крисси смотрела на кольцо, лежавшее у него на ладони, и не верила своим глазам.
— Как выяснилось, оно было у меня в квартире с четверга, — продолжил он.
— У вас… где?.. — Крисси набросилась на него, вне себя от ярости. — Все это время оно было у вас! — закричала она, ударяя его кулаками в грудь.
Трент и не думал останавливать ее.
— Я провела здесь весь день! Внизу грязь, вода, миллионы крыс! А самый страшный хищник — это вы!
— Пожалуй, — мрачно согласился Трент.
Крисси прищурилась с подозрением. Он смеется над ней? Она опять бросилась на Трента с кулаками, но он с поразительной точностью предугадал момент следующего удара и успел увернуться.
«А она сильнее, чем кажется», — подумал Трент. Защищаясь, он схватил ее кулаки и прижал к бокам, удерживая ее в таком положении до тех пор, пока Крисси не поняла, что сопротивление бесполезно. Это взбесило ее.
— Ненавижу!
Девушка попыталась освободиться, но Трент продолжал крепко держать ее.
— Знаю, — спокойно ответил он.
— Вы разрушили мою жизнь, лишили работы, ограбили! Вы думаете, что можете заставить меня покинуть Фарминстер?
— Что? — Трент смотрел на ее рассерженное лицо и видел в темных глазах слезы. — Я вас не грабил!
— Грабили! Дэн Томсон узнал о вашем кольце и захотел избавиться от меня, как будто я всего лишь комар. Вы приказали ему сделать это!
— Я не имею к этому ни малейшего отношения, поверьте, Крисси.
— Поверить вам? Ха! С чего бы это? Вы не верите ни одному моему слову, так почему я должна вам верить?
Она попыталась ударить Трента ногой по щиколотке — он все еще удерживал ее руки. Трент понял, что она права.
— Уверяю вас, я ничего об этом не знал! Если Томсон уволил вас из-за слухов о кольце, я это исправлю и прослежу за тем, чтобы вас восстановили.
— Ну да, как же! — усмехнулась Крисси и опять лягнула его. — Ненавижу! — пробормотала она, глотая слезы. — Вы назвали меня воровкой!
— Знаю, мне очень жаль. Простите!
Он притянул ее к себе и осторожно положил подбородок ей на голову.
Трента расстроило известие о том, что Крисси потеряла работу; пресечь возникшие слухи будет нелегко, но придется разобраться с этим, он ведь обещал.
Крисси, обессилевшая, прислонилась к нему и закрыла глаза. Вдруг она почувствовала умиротворение, поняла, что теперь справится со всеми бедами. Она осознала, что вещь, доставившая ей столько неприятностей, наконец найдена.
Ни Трент, ни Крисси не слышали, как скрипнули тормоза машины, на которой проезжала Аннабел Харрингтон-Смит. Она видела, что они стоят обнявшись. «Трент Фэрфакс и какая-то Крисси! Так-так, нужно срочно навестить Бена!» — решила обозленная Аннабел.
— Мне уже лучше, — наконец пробормотала Крисси, поспешно отодвигаясь от Трента.
Он молча протянул ей свой платок и кольцо. Он хотел этим напомнить Крисси, что уже очень скоро кольцо будет принадлежать ей, поскольку подгонка по размеру не должна занять много времени.
— Самое вульгарное украшение из тех, что я когда-либо видела, — внезапно объявила Крисси.
— Оно застраховано на сто тысяч фунтов, — сухо заметил Трент.
— Ну надо же!
Как хорошо, что она не знала этого, пока кольцо не нашли.
— Бен хотел, чтобы оно было у вас, — сказал Трент, понимая, что на самом деле сделает все, — чтобы предотвратить этот брак. — Вы заслужили его, — сказал он и тут же понял, что совершил очередную ошибку.
— Заслужила? — проронила Крисси, надеясь, что она ослышалась…
Прежде чем он понял, что она собирается сделать, Крисси схватила кольцо и швырнула его так далеко, как только могла, и тут же испугалась своего поступка. Она с ужасом следила за маленькой золотой точкой, которая, приземлилась где-то в поле.
Крисси посмотрела на Трента. Тот с шумом втянул воздух, у него из груди вырвался возглас, свидетельствовавший о том, что он не верит собственным глазам. Пребывая все еще в шоковом состоянии, Трент перевел ошарашенный взгляд на Крисси и вдруг откинул голову и расхохотался. Это была не истерика, ему действительно было смешно!
— Интересно, осведомлены ли те, кто подбирает игроков для сборной Англии по крикету, о ваших способностях? — спросил он, вытирая выступившие от смеха слезы.
Крисси уже пришла в себя.
— Я выбросила кольцо, — произнесла она очень медленно и четко, чтобы выяснить, не притворяется ли Трент.
— Я знаю. Я видел, где оно упало, и найду его позже.
— Может, лучше сделать это сейчас? — занервничала Крисси. Ей казалось, что без металлоискателя им не обойтись.
— Пожалуйста, если хотите, а я лучше подожду вас здесь.
— Но почему?
— Просто я не матадор. Смотрите, с каким нетерпением вас ожидает вон тот здоровый бык.
— Ну и что? Вы не в красном, так что ничего страшного.
— Вы хотите рискнуть моей жизнью?
Крисси улыбнулась, удивленная такой переменой в его настроении. Сейчас Трент выглядел гораздо моложе и беззаботнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Приближаясь к повороту на Фэрфакс-Холл, он сбросил скорость и невольно взглянул на то место, где произошла авария. На обочине и ограде еще различимы были следы катастрофы, но его внимание привлекли совсем не они. Он увидел там маленький автомобильчик. Уж не Крисси ли на нем приехала.
Трент удивился, затормозил резче и остановился. В машине никого не было. Уж не сломалась ли она опять? Где Крисси? И вдруг он увидел, как девушка выбирается на обочину из глубокого кювета. Что она там делала?
Он быстро все понял, и его охватило чувство вины. Вся фигурка Крисси выражала отчаяние — плечи были опущены, голова склонена. Пальцы Трента сжали кольцо в кармане. Девушка искала на месте аварии то, что Бен так беззаботно оставил у него в квартире.
Трент медленно вылез из машины и пошел навстречу Крисси.
Глава 6
Крисси искала кольцо три часа, но ей казалось, что прошло уже не менее трех суток. Она замерзла и промочила ноги. Каждая мышца болела. Надежды оставалось все меньше! Конечно, трудно было поверить, что изумруд просто затерялся в траве, но все же…
Крисси была полна оптимизма, когда отправлялась сюда, надеясь, что кольцо просто выпало и его не заметили, когда убирали то, что не так давно именовалось словом «порше». Но она ошиблась. Тщательно обыскав каждый дюйм, девушка была в отчаянии.
Ей оставалось осмотреть последний участок, когда она услышала звук приближающихся шагов. За время, которое она находилась здесь, к ней уже несколько раз приставали водители проезжавших мимо машин со всякими дурацкими вопросами и комментариями. Если эта скотина воображает, что…
— Вы? — Крисси не поверила своим глазам и часто-часто заморгала. — Чего вы еще хотите?
— Я приехал, чтобы извиниться, — тихо сказал Трент и вытянул руку.
Крисси смотрела на кольцо, лежавшее у него на ладони, и не верила своим глазам.
— Как выяснилось, оно было у меня в квартире с четверга, — продолжил он.
— У вас… где?.. — Крисси набросилась на него, вне себя от ярости. — Все это время оно было у вас! — закричала она, ударяя его кулаками в грудь.
Трент и не думал останавливать ее.
— Я провела здесь весь день! Внизу грязь, вода, миллионы крыс! А самый страшный хищник — это вы!
— Пожалуй, — мрачно согласился Трент.
Крисси прищурилась с подозрением. Он смеется над ней? Она опять бросилась на Трента с кулаками, но он с поразительной точностью предугадал момент следующего удара и успел увернуться.
«А она сильнее, чем кажется», — подумал Трент. Защищаясь, он схватил ее кулаки и прижал к бокам, удерживая ее в таком положении до тех пор, пока Крисси не поняла, что сопротивление бесполезно. Это взбесило ее.
— Ненавижу!
Девушка попыталась освободиться, но Трент продолжал крепко держать ее.
— Знаю, — спокойно ответил он.
— Вы разрушили мою жизнь, лишили работы, ограбили! Вы думаете, что можете заставить меня покинуть Фарминстер?
— Что? — Трент смотрел на ее рассерженное лицо и видел в темных глазах слезы. — Я вас не грабил!
— Грабили! Дэн Томсон узнал о вашем кольце и захотел избавиться от меня, как будто я всего лишь комар. Вы приказали ему сделать это!
— Я не имею к этому ни малейшего отношения, поверьте, Крисси.
— Поверить вам? Ха! С чего бы это? Вы не верите ни одному моему слову, так почему я должна вам верить?
Она попыталась ударить Трента ногой по щиколотке — он все еще удерживал ее руки. Трент понял, что она права.
— Уверяю вас, я ничего об этом не знал! Если Томсон уволил вас из-за слухов о кольце, я это исправлю и прослежу за тем, чтобы вас восстановили.
— Ну да, как же! — усмехнулась Крисси и опять лягнула его. — Ненавижу! — пробормотала она, глотая слезы. — Вы назвали меня воровкой!
— Знаю, мне очень жаль. Простите!
Он притянул ее к себе и осторожно положил подбородок ей на голову.
Трента расстроило известие о том, что Крисси потеряла работу; пресечь возникшие слухи будет нелегко, но придется разобраться с этим, он ведь обещал.
Крисси, обессилевшая, прислонилась к нему и закрыла глаза. Вдруг она почувствовала умиротворение, поняла, что теперь справится со всеми бедами. Она осознала, что вещь, доставившая ей столько неприятностей, наконец найдена.
Ни Трент, ни Крисси не слышали, как скрипнули тормоза машины, на которой проезжала Аннабел Харрингтон-Смит. Она видела, что они стоят обнявшись. «Трент Фэрфакс и какая-то Крисси! Так-так, нужно срочно навестить Бена!» — решила обозленная Аннабел.
— Мне уже лучше, — наконец пробормотала Крисси, поспешно отодвигаясь от Трента.
Он молча протянул ей свой платок и кольцо. Он хотел этим напомнить Крисси, что уже очень скоро кольцо будет принадлежать ей, поскольку подгонка по размеру не должна занять много времени.
— Самое вульгарное украшение из тех, что я когда-либо видела, — внезапно объявила Крисси.
— Оно застраховано на сто тысяч фунтов, — сухо заметил Трент.
— Ну надо же!
Как хорошо, что она не знала этого, пока кольцо не нашли.
— Бен хотел, чтобы оно было у вас, — сказал Трент, понимая, что на самом деле сделает все, — чтобы предотвратить этот брак. — Вы заслужили его, — сказал он и тут же понял, что совершил очередную ошибку.
— Заслужила? — проронила Крисси, надеясь, что она ослышалась…
Прежде чем он понял, что она собирается сделать, Крисси схватила кольцо и швырнула его так далеко, как только могла, и тут же испугалась своего поступка. Она с ужасом следила за маленькой золотой точкой, которая, приземлилась где-то в поле.
Крисси посмотрела на Трента. Тот с шумом втянул воздух, у него из груди вырвался возглас, свидетельствовавший о том, что он не верит собственным глазам. Пребывая все еще в шоковом состоянии, Трент перевел ошарашенный взгляд на Крисси и вдруг откинул голову и расхохотался. Это была не истерика, ему действительно было смешно!
— Интересно, осведомлены ли те, кто подбирает игроков для сборной Англии по крикету, о ваших способностях? — спросил он, вытирая выступившие от смеха слезы.
Крисси уже пришла в себя.
— Я выбросила кольцо, — произнесла она очень медленно и четко, чтобы выяснить, не притворяется ли Трент.
— Я знаю. Я видел, где оно упало, и найду его позже.
— Может, лучше сделать это сейчас? — занервничала Крисси. Ей казалось, что без металлоискателя им не обойтись.
— Пожалуйста, если хотите, а я лучше подожду вас здесь.
— Но почему?
— Просто я не матадор. Смотрите, с каким нетерпением вас ожидает вон тот здоровый бык.
— Ну и что? Вы не в красном, так что ничего страшного.
— Вы хотите рискнуть моей жизнью?
Крисси улыбнулась, удивленная такой переменой в его настроении. Сейчас Трент выглядел гораздо моложе и беззаботнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43