ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Паула так рада, так рада.
Она покрывает младенчика прочувствованными поцелуями, пусть все смотрят, теперь она имеет право.
Эрих любит моторы и водку.
Паула любит будущего мужа, любит свою детку и домик, который они себе построят.
Теперь все будет хорошо!
Паулины чмоканья слышны аж в другой комнате.
Теперь все будет хорошо.
О брюхатой Бригитте
Она начинает расцветать и наливаться соком, и вместе с нею расцветает и наливается соком пока еще бесформенное нечто у нее внутри.
Когда однажды утром ее вдруг сильно тошнит, она знает, в чем тут дело. Ни от чего другого ее тошнить не может.
Бригитта выплевывает блевотину в унитаз, распрямляется и, будто вновь родившись, отправляется на работу к своим бюстгальтерам. Она получила свой шанс родить нового человека и самой как бы родиться заново. Ей предстоит строить для себя новую жизнь.
Теперь она чувствует себя по-настоящему уютно. У природы есть своя тайна, тайна появления и исчезновения. Бригитта скоро узнает эту тайну.
Появление и исчезновение. Если конкретно, то скоро у Бригитты появится ребенок. А родители-дальнобойщики по возможности побыстрее исчезнут, не то им предстоят долгие и нелегкие годы в доме для престарелых, ведь старость должна уступать дорогу молодости и силе.
Правда, родители-дальнобойщики еще не догадываются о своей неприятной судьбе.
А еще пусть исчезнет, перекинется хозяин мастерской, ведь Хайнц, который у него учился, теперь всему выучился и ждет счастливого случая.
Вот стоит он перед нами, этот будущий преемник хозяина. Пусть бездетный хозяин глаза-то разует!
Надежды Хайнца растут и растут.
Все его небольшое семейство облегчит хозяину переход в лучший мир, и Хайнц тогда сможет открыть собственное дело. И они будут стараться вовсю, будут модернизировать, ремонтировать, красить и расширять, чтобы все было модернизировано, отремонтировано, покрашено и расширено.
Итак, старое должно уступить дорогу молодому, и Бригитта готовит в животе место для нового, прекрасного, великолепного существа, которое вытеснит все ненужное и бесполезное.
Дитятко займет важное место в жизни, как же, будущий наследник фирмы! Бригитта займет место вслед за ним, ведь ей и работать, и за хозяйством следить придется.
До сего момента Бригиттино место было неважнецким — простая работница на фабрике корсетных изделий. Это на ступень ниже, нет, на много ступеней ниже.
И вот настал тот день, когда Бригитта ставит Хайнца в известность. Бригитта открывает Хайнцу свою тайну.
Хайнц все время боялся, что это случится, но теперь ему нечего пасовать. Настоящий джентльмен не пасует ни перед чем и готов исполнить свой долг.
— Прежде чем платить за ребенка, я хочу, чтобы мать отработала свое, — говорит уверенный в собственной мудрости Хайнц, обращаясь к совершенно обалдевшим родителям, жмущимся друг к другу, словно в сильную бурю.
Отец-дальнобойщик прощается с иллюзией по имени Сузи.
Мать-дальнобойщица прощается с иллюзией по имени Сузи.
Скоро деревья распрощаются с листвой, и родители покинут дом, чтобы освободить место молодому поколению. Их сберкнижка останется здесь.
У отца — больные позвонки, теперь болит и сердце. На старости лет он вдруг нажил себе еще одну хворобу.
Такие вот дела. Снова, в который уж раз, предпринимательству и культуре (Сузи) не удалось породниться.
Хайнц со своим предпринимательством остается сам по себе.
И у матери по части культуры были далеко идущие планы, которые теперь пошли прахом.
Какая бы была прекрасная пара: Сюзанночка, вся в белом, как цветочек, и Хайнцик, весь в черном! Вот уж контраст так контраст!
Разве есть что-нибудь на свете, что одновременно так противоречило бы друг другу и так сочеталось? Или — разве было бы что-нибудь подобное на свете?. .
А потом бы детишки пошли, и бабуля помогала бы им учить уроки, а потом они постигали бы предпринимательскую науку, так сказать, с самых азов.
Чему не суждено, тому не бывать. Бригитта контраста не составляет, она такая же, как Хайнц, только на несколько ступенек ниже.
Она уж слишком простая.
Хайнц относится к Бригиттиной беременности и как к обузе, и как к событию, которое в конце концов пойдет ему на пользу.
Жениться так жениться. Бригитта чувствует себя на седьмом небе и считает, что в ее новом положении она — нечто особое и потому ее все должны беречь.
Итак, для Бригитты начинается новая жизнь.
Скоро для Бригитты навсегда остановится конвейер по пошиву бюстгальтеров. Счастье-то какое, просто слов нет. Будущая мать держит теперь в руках не жесткие перлоновые кружева, а мягонькие распашоночки. Бригитта изо всех сил гордится своим достижением.
В ней завершилось развитие от беспамятного бесполого существа к существу женского пола.
И пожилой владелец мастерской, в которой работает Хайнц, радуется, словно маразматик, будущему ребенку Бригитты. Он говорит о том, как здорово, что в их семью вливается молодая, еще не застоявшаяся кровь. О том, чтобы передать Хайнцу дело, он не говорит.
Старый осел.
Пожилой владелец не дает повода усомниться в том, что он здесь по-прежнему был, есть и останется хозяином.
Хайнц не дает Бригитте повода усомниться в том, что он хозяин в доме. Бригитта сама вне себя от радости, что наконец-то обрела хозяина.
Если так долго жить без хозяина, то огромное облегчение — обрести наконец самца.
Хайнцева мамочка радуется будущему ребеночку. Она вяжет и вяжет не покладая рук, как сумасшедшая. Это у нее получается. Получается, хотя этому она не училась. Впрочем, она ничему не училась.
Хайнцев папочка хоть и ворчит, как ворчат в кино или по телевизору старые папаши, но, как и те, что в кино или по телевизору, он ворчит не всерьез.
Бригитта оберегает свой живот. И Бригитту с ее животом все оберегают. Как приятно!
И Сузи желает ей счастья. Сузи так приветливо желает ей счастья.
Хайнц и Бригитта благодарят Сузи. Бригитта говорит:
— Мы скоро поженимся, пока не стало слишком заметно. Мне нужно теперь беречь себя и потихоньку готовиться к рождению ребенка.
Бригитта прислушивается к себе, но не слышит никакого эха.
Сузи говорит, что вообще не хочет иметь детей.
То есть когда-нибудь потом, когда она станет зрелой женщиной и утолит свой аппетит к путешествиям по всему миру. Она пока подождет заводить детей, ведь ей хочется поездить и посмотреть на мир, в котором столько людей голодает. Она еще слишком молода. Объездив весь мир, она, пожалуй, отправится в самый мрачный уголок этого мира, чтобы поработать там годик в благотворительной организации. А уж потом, может быть, она и выйдет замуж, если встретит подходящего человека. И если она встретит подходящего человека, то и дети у нее будут.
Сузи ждет, что к ней придет большая любовь, в которую она (Сузи улыбается) еще верит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45