Во всяком случае, несравнимо менее соблазнительно.
Что ж, будь что будет. Сейчас она предстанет перед ним. Говорить ли ему о результатах ее работы с телефонными переговорами юридической фирмы Фаренхолта? Вряд ли, скорее это просто совпадение. Ей хотелось проверить свою догадку, прежде чем ставить в известность Митча.
13
Митч открыл дверь на ее стук, отталкивая коленом Дженни. Собака отчаянно виляла хвостом, очевидно, радуясь возвращению Ройс не меньше Митча. Фонарик над дверью делал волосы Ройс золотыми. Она побывала в салоне, где ей изменили прическу, укротив непослушные пряди, которые теперь обрамляли ее лицо, делая его еще более притягательным.
Ройс протянула Митчу компьютерную распечатку объемом в Библию.
– Пол велел мне отдать это тебе. Это опись моего имущества, составленная в полиции.
Он пропустил ее в дом.
– Давай проглядим опись вместе.
– Зачем? – насторожилась она. – Первым идет список улик. Из него видно, что они прихватили.
Он бросил распечатку на кухонный стол. Она волей-неволей подошла к столу.
– По тому, в каком порядке перечислены предметы, мы сможем сказать, что они ищут. – Он выдвинул стул, усадил ее. – Первым делом я закажу пиццу. Ты будешь?
– Чтобы у тебя было основание дразнить меня «свиной отбивной»? – Она надменно улыбнулась. – Мне салат, майонез отдельно… пожалуйста. – Она покорно принялась за опись.
Он долго болтал с Эрни, владельцем пиццерии, которому звонил почти ежевечерне. При этом он не сводил глаз с Ройс. Он решил применить к ней новый подход, основанный на обходительности.
– Ну, что скажешь? – спросил он, повесив трубку.
– Боже, они перечислили буквально все, что у меня есть! Неудивительно, что у них ушло на это столько времени. Вот не знала, что у меня столько барахла!
– Так всегда бывает в делах о торговле наркотиками. Они ищут краденое, которым с тобой расплачивались вместо денег.
– Верно, сначала перечислено все ценное: деньги на землетрясение, которые они прихватили с собой, хрюшку-копилку, которую мне подарил отец, когда мне исполнилось восемь лет, – в ней было тридцать один доллар двадцать шесть центов. Драгоценности… – Она провела пальцем по скупому перечню.
Митч намеренно уселся на некотором удалении от нее. Дженни, как всегда, устроилась рядом с хозяином, положив голову ему на колени. Он гладил ее золотистую шерсть, но сам смотрел только на Ройс. Она так увлеклась списком своего имущества, что не обращала внимания на его заинтересованный взгляд.
Еще раз сверившись со списком изъятых улик, Ройс подняла на него свои бесподобные зеленые глаза.
– Что-то я не вижу здесь золотого браслета моей матери. Я его почти не снимаю. Я отношусь к этой вещице очень сентиментально.
Митч воспользовался возможностью подсесть поближе и внимательно проглядеть список.
– Наверное, браслет попал в другую рубрику.
Однако ни в одной из рубрик браслет не значился. На изучение списка ушло не меньше часа. Тем временем были доставлены пицца и салат, и они закусывали, не отрываясь от работы.
Митч не подозревал, что способен находиться так близко к Ройс, не дотрагиваясь до нее. Соблазн был велик, но он чувствовал, что ей спокойно в его обществе, и не хотел злоупотреблять ее доверием.
– Где ты хранила браслет?
– Чаще я его носила, но к выходному бисерному платью он не подошел. Наверное, я сняла его и оставила в спальне. Или в ванной? Уже не помню.
Митч взялся за последний кусок пиццы.
– Должно быть, его прикарманил кто-то из спецподразделения. Обычно они не позволяют себе воровства, но чего не бывает! Из-за этого в свое время погорел Пол.
– Тоже драгоценности?
– Нет, тогда пропали деньги. Это была облава на торговцев наркотиками. В ней участвовали Пол и еще один следователь из отдела расследования убийств, потому что поступил сигнал, что в подвале лежит труп. Они нашли несколько чемоданов с деньгами. Часть денег пропало. Пол попал под подозрение, потому что он примерно минуту оставался один на один с чемоданами, хотя доказать никто ничего не смог. Но парни из внутренних дел были безжалостны. Полу пришлось подать в отставку.
– Ужасно! Вот бедняга. – Ройс вздохнула, вызвав у Митча сильное желание заключить ее в объятия.
– Это было большой утратой прежде всего для города. Лучшего следователя, чем Пол, я еще не встречал. Поэтому он и занимается твоим делом.
– Знаешь, теперь у него работает Вал.
– В отделе поддельных кредиток. Это совсем на другом этаже. Никакого отношения к бригаде, занятой твоим делом. – Он постарался ее ободрить, но она расслышала в его голосе замешательство. Ему тоже не нравилось, что в такой близости от важных досье по ее делу оказалась одна из подозреваемых.
– Возвращаемся к браслету, – напомнила ему Ройс. – Возможно, они его просто проглядели? У меня такой беспорядок, что там еще не то потеряется.
– Мы обязательно заявим о пропаже. Если вещь найдется, мы заберем заявление. В случае пропажи ты хотя бы получишь страховку.
Митч встал, чтобы выбросить коробку из-под пиццы.
– Я тебе помешаю, если сяду к компьютеру? – спросила Ройс.
– Нет, мне тоже надо в кабинет. Масса дел.
Теперь, когда они работали бок о бок, он мог представить себе, как она выглядела, когда трудилась здесь в одиночестве: она мягко нажимала на клавиши, низко наклонив голову, и то и дело перебрасывала через плечо прядь волос. Она была такой милой, что его так и подмывало ее поцеловать. Но ничто, даже преданный взгляд Дженни, молчаливо умолявшей вывести ее прогуляться, не могло заставить его оторваться от работы.
По прошествии некоторого времени Митч решил, что теперь можно снизойти до собаки. Ройс не сводила глаз с монитора. Она сидела к нему в профиль, поэтому ему было трудно разобрать выражение у нее на лице, однако он догадывался, что она чем-то огорчена. Он смотрел на нее несколько минут кряду, но она не повернула головы. Он пошуршал бумажками, но она и ухом не повела.
Он прошелся по кабинету, передвинул стул, уселся на него верхом. Дженни опять подошла к нему, требуя ласки. В глазах Ройс зажегся хорошо знакомый Митчу зловещий огонек. Она кипела от негодования.
Только не сегодня! Сейчас ему меньше всего хотелось ссориться. Ему хотелось совсем другого: завлечь ее в постель под негромкую музыку, неторопливо раздеть, а потом ночь напролет заниматься с ней любовью.
– Ты прав, Митч: у меня мякина вместо мозгов. Взгляни!
Он облегченно перевел дух. Есть, есть Бог! Причиной негодования Ройс был не он – в кои-то веки. Он находился теперь так близко от нее, что улавливал слабый аромат ее шампуня.
Она была слишком занята компьютером, чтобы среагировать на опасное сближение.
– Все время, что я встречалась с Брентом, он названивал из своей конторы Кэролайн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Что ж, будь что будет. Сейчас она предстанет перед ним. Говорить ли ему о результатах ее работы с телефонными переговорами юридической фирмы Фаренхолта? Вряд ли, скорее это просто совпадение. Ей хотелось проверить свою догадку, прежде чем ставить в известность Митча.
13
Митч открыл дверь на ее стук, отталкивая коленом Дженни. Собака отчаянно виляла хвостом, очевидно, радуясь возвращению Ройс не меньше Митча. Фонарик над дверью делал волосы Ройс золотыми. Она побывала в салоне, где ей изменили прическу, укротив непослушные пряди, которые теперь обрамляли ее лицо, делая его еще более притягательным.
Ройс протянула Митчу компьютерную распечатку объемом в Библию.
– Пол велел мне отдать это тебе. Это опись моего имущества, составленная в полиции.
Он пропустил ее в дом.
– Давай проглядим опись вместе.
– Зачем? – насторожилась она. – Первым идет список улик. Из него видно, что они прихватили.
Он бросил распечатку на кухонный стол. Она волей-неволей подошла к столу.
– По тому, в каком порядке перечислены предметы, мы сможем сказать, что они ищут. – Он выдвинул стул, усадил ее. – Первым делом я закажу пиццу. Ты будешь?
– Чтобы у тебя было основание дразнить меня «свиной отбивной»? – Она надменно улыбнулась. – Мне салат, майонез отдельно… пожалуйста. – Она покорно принялась за опись.
Он долго болтал с Эрни, владельцем пиццерии, которому звонил почти ежевечерне. При этом он не сводил глаз с Ройс. Он решил применить к ней новый подход, основанный на обходительности.
– Ну, что скажешь? – спросил он, повесив трубку.
– Боже, они перечислили буквально все, что у меня есть! Неудивительно, что у них ушло на это столько времени. Вот не знала, что у меня столько барахла!
– Так всегда бывает в делах о торговле наркотиками. Они ищут краденое, которым с тобой расплачивались вместо денег.
– Верно, сначала перечислено все ценное: деньги на землетрясение, которые они прихватили с собой, хрюшку-копилку, которую мне подарил отец, когда мне исполнилось восемь лет, – в ней было тридцать один доллар двадцать шесть центов. Драгоценности… – Она провела пальцем по скупому перечню.
Митч намеренно уселся на некотором удалении от нее. Дженни, как всегда, устроилась рядом с хозяином, положив голову ему на колени. Он гладил ее золотистую шерсть, но сам смотрел только на Ройс. Она так увлеклась списком своего имущества, что не обращала внимания на его заинтересованный взгляд.
Еще раз сверившись со списком изъятых улик, Ройс подняла на него свои бесподобные зеленые глаза.
– Что-то я не вижу здесь золотого браслета моей матери. Я его почти не снимаю. Я отношусь к этой вещице очень сентиментально.
Митч воспользовался возможностью подсесть поближе и внимательно проглядеть список.
– Наверное, браслет попал в другую рубрику.
Однако ни в одной из рубрик браслет не значился. На изучение списка ушло не меньше часа. Тем временем были доставлены пицца и салат, и они закусывали, не отрываясь от работы.
Митч не подозревал, что способен находиться так близко к Ройс, не дотрагиваясь до нее. Соблазн был велик, но он чувствовал, что ей спокойно в его обществе, и не хотел злоупотреблять ее доверием.
– Где ты хранила браслет?
– Чаще я его носила, но к выходному бисерному платью он не подошел. Наверное, я сняла его и оставила в спальне. Или в ванной? Уже не помню.
Митч взялся за последний кусок пиццы.
– Должно быть, его прикарманил кто-то из спецподразделения. Обычно они не позволяют себе воровства, но чего не бывает! Из-за этого в свое время погорел Пол.
– Тоже драгоценности?
– Нет, тогда пропали деньги. Это была облава на торговцев наркотиками. В ней участвовали Пол и еще один следователь из отдела расследования убийств, потому что поступил сигнал, что в подвале лежит труп. Они нашли несколько чемоданов с деньгами. Часть денег пропало. Пол попал под подозрение, потому что он примерно минуту оставался один на один с чемоданами, хотя доказать никто ничего не смог. Но парни из внутренних дел были безжалостны. Полу пришлось подать в отставку.
– Ужасно! Вот бедняга. – Ройс вздохнула, вызвав у Митча сильное желание заключить ее в объятия.
– Это было большой утратой прежде всего для города. Лучшего следователя, чем Пол, я еще не встречал. Поэтому он и занимается твоим делом.
– Знаешь, теперь у него работает Вал.
– В отделе поддельных кредиток. Это совсем на другом этаже. Никакого отношения к бригаде, занятой твоим делом. – Он постарался ее ободрить, но она расслышала в его голосе замешательство. Ему тоже не нравилось, что в такой близости от важных досье по ее делу оказалась одна из подозреваемых.
– Возвращаемся к браслету, – напомнила ему Ройс. – Возможно, они его просто проглядели? У меня такой беспорядок, что там еще не то потеряется.
– Мы обязательно заявим о пропаже. Если вещь найдется, мы заберем заявление. В случае пропажи ты хотя бы получишь страховку.
Митч встал, чтобы выбросить коробку из-под пиццы.
– Я тебе помешаю, если сяду к компьютеру? – спросила Ройс.
– Нет, мне тоже надо в кабинет. Масса дел.
Теперь, когда они работали бок о бок, он мог представить себе, как она выглядела, когда трудилась здесь в одиночестве: она мягко нажимала на клавиши, низко наклонив голову, и то и дело перебрасывала через плечо прядь волос. Она была такой милой, что его так и подмывало ее поцеловать. Но ничто, даже преданный взгляд Дженни, молчаливо умолявшей вывести ее прогуляться, не могло заставить его оторваться от работы.
По прошествии некоторого времени Митч решил, что теперь можно снизойти до собаки. Ройс не сводила глаз с монитора. Она сидела к нему в профиль, поэтому ему было трудно разобрать выражение у нее на лице, однако он догадывался, что она чем-то огорчена. Он смотрел на нее несколько минут кряду, но она не повернула головы. Он пошуршал бумажками, но она и ухом не повела.
Он прошелся по кабинету, передвинул стул, уселся на него верхом. Дженни опять подошла к нему, требуя ласки. В глазах Ройс зажегся хорошо знакомый Митчу зловещий огонек. Она кипела от негодования.
Только не сегодня! Сейчас ему меньше всего хотелось ссориться. Ему хотелось совсем другого: завлечь ее в постель под негромкую музыку, неторопливо раздеть, а потом ночь напролет заниматься с ней любовью.
– Ты прав, Митч: у меня мякина вместо мозгов. Взгляни!
Он облегченно перевел дух. Есть, есть Бог! Причиной негодования Ройс был не он – в кои-то веки. Он находился теперь так близко от нее, что улавливал слабый аромат ее шампуня.
Она была слишком занята компьютером, чтобы среагировать на опасное сближение.
– Все время, что я встречалась с Брентом, он названивал из своей конторы Кэролайн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111