- Немедленно - к инспектору, он ждет на паромной пристани "Стар". Очень срочно!
Ян сейчас же пошел на набережную. Проходя мимо пакгаузов, он услышал сзади протяжный свист. Он оглянулся. В этот момент что-то хлопнуло, словно откупорили шампанское. Ян почувствовал удар в плечо и обжигающую боль. Он пошатнулся и упал.
Он очнулся в машине, по дороге в госпиталь на Куинз-род. Его поместили на боковой верандочке, где были сложены кровати, носилки и пустые корзины из-под цветов. Здесь было жарко и пахло подгорелым бобовым маслом - внизу находилась кухня.
Яну повезло и на этот раз - рана была неопасной, но все-таки пуля пробила правое плечо.
После перевязки к Яну пустили помощника полицейского инспектора. Ян решил ничего не говорить о Вэй Чжи-ду. Надо сперва посоветоваться с друзьями. Он сказал только, что кто-то приказал ему от имени Фентона прийти на пристань, и, когда он подошел к пакгаузам, раздался выстрел из бесшумного револьвера.
- Ясно одно: от нас никто не звонил, - сказал помощник инспектора, попыхивая трубкой. - А остальное пока неясно - или тебя действительно вызвали бандиты, или ты все выдумал.
Ян показал подбородком на свое плечо:
- Выдумал?
- Никто не видел, как в тебя стреляли. А основываться целиком на твоих показаниях рискованно. - Он похлопал Яна по руке. - Как только поправишься, я допрошу как следует тебя, и все выяснится.
Он выколотил пепел из трубки на пол, подмигнул Яну и уехал. Ян послал открытки студенту Хуану и механику Чжу. Они пришли к нему на следующий день. Ян рассказал им о новом повороте дела - о показаниях Лю-малыша против Вэя, о том, как Вэй отказался отвечать на вопросы, о таинственном звонке и о выстреле на пристани.
- Ты прямо задал вопрос Вэю - был ли он в ту ночь в коридоре? - спросил Хуан.
- Да. А он в ответ пригрозил мне, что сделает так, чтобы я попал в больницу, и полез в карман за револьвером.
- Эта угроза была осуществлена, - сказал Хуан. - Этим самым он разоблачил себя полностью. Все ясно.
- Ничего не ясно, - буркнул Чжу. - Всегда ты торопишься с выводами. Вэй мог забыть о том, что выходил в ту ночь из номера Велика важность, ходил в туалетную. Потому и ответил так в первый раз. А по том вспомнил, что выходил...
- Постой. - Хуан обратился к Яну: - В номере Вэя нет разве туалетной?
- А на втором этаже туалетная есть?
- Есть.
- Значит, Вэю не надо было подниматься на третий этаж?
- Нет.
- А бывает так, чтобы в два часа ночи все кабины в туалетной второго этажа были заняты?
- Нет. Не бывает.
Хуан откинулся на спинку стула и взглянул на Чжу.
- Больше вопросов не имею.
- У нас нет никаких данных о том, как обстояло дело с туалетной второго этажа в ту ночь, - медленно произнес Чжу. - Без этих данных мы не можем делать какие-либо заключения. Предположим, что Вэй ходил на третий этаж. Это вовсе не доказывает его виновности. Он сказал, что не ходил туда, а потом вспомнил, что ходил, но ему уже было неудобно признаваться в этом...
- Вэй не мог признаться в этом, потому что ходил на третий этаж с какой-то тайной целью. Поэтому и скрыл это. И его изобличил Лю-малыш.
- Мальчишка мог напутать. На такого свидетеля нельзя полагаться.
Студент начинал сердиться.
- Кому Ян задал вопрос насчет коридора третьего этажа и кто в ответ на это пригрозил Яну? Кто знал, что Ян может находиться в номере старика Фу и возьмет телефонную трубку? Кто мог быть заинтересован в устранении Яна? Вывод один: в Яна стрелял Вэй Чжи-ду.
- Нельзя так торопиться с выводами, - спокойно сказал Чжу. - Надо проверить все данные. И, в частности, надо узнать, где был Вэй в тот момент, когда стреляли в Яна. Если он был в гостинице, значит, он невиновен. У вас это называется...
- Алиби, - сказал Хуан.
Ян произнес слабым голосом:
- Я перебираю в памяти все, что говорил, и как вел себя Вэй Чжи-ду... с самого начала. И мне почему-то все больше и больше кажется, что у него есть какая-то тайна...
- Ни в коем случае не делай поспешных заключений. - Чжу пошевелил бровями. - Пока ничего не говори полиции. Хорошенько обдумай все, и мы тоже подумаем. Возможно, что дело гораздо серьезнее...
На следующий день Яна навестил Шиаду. Он вынул из портфеля книжечку и положил ее на одеяло.
- На, читай. Это самая последняя новинка с ультрасовременным сыщиком логическим автоматом, родственником намагниченной мыши Шеннона и черепахи Вальтера. Очень занятно. - Шиаду подмигнул. - Но я еще принес новости... еще совсем горячие. Вчера играл с Фентоном в карты, проиграл ему немножко, но кое-что выведал.
Новости были действительно замечательные. После покушения на Яна Фентон решил форсировать расследование. Он арестовал всех телохранителей старика, нажал на них и сразу же получил любопытные показания. Индус Рай заявил, что секретарь Лян время от времени заставлял его отвозить пакеты с марихуаной и героином одному филиппинцу, живущему в Абердине. А малаец Азиз показал, что он в ту ночь несколько раз пил чай из термоса и чувствовал себя нормально. Но, сделав несколько глотков около двух часов ночи, вдруг захотел спать и вскоре заснул. Незадолго до этого в спальню телохранителей заходил Лян и крутился возле столика, на котором стоял термос. Таким образом выяснилось, что Лян причастен к торговле наркотиками и что он, вероятно, подсыпал что-то в чай и усыпил Азиза.
- Значит, господин Фентон стал собирать показания против Ляна? спросил Ян.
- Да. Лян, вероятно, доживает последние дни на воле.
Ян неосторожно шевельнулся и простонал от боли:
- А как Вэй Чжи-ду?
Шиаду сказал, что Вэй был очень встревожен вызовом Лю-малыша в полицию. Оказывается, кто-то сообщил полиции о том, что мальчик опознал Вэя. Фентон самолично допрашивал Лю-малыша.
- И что же решили?
- Фентон считает, что одного заявления мальчишки еще недостаточно. Вот если еще кто-нибудь даст показания на Вэя, тогда другое дело... К тебе приезжали из полиции?
- Приезжал помощник инспектора, но я ему ничего не сказал о Вэй Чжи-ду.
Шиаду поднял одну бровь.
- Почему?
- Надо проверить... Лю-малыш мог ошибиться, или наврать. - Ян пристально посмотрел на Шиаду. - А вы не знаете, где был господин Вэй, когда выстрелили а меня?
- Могу сказать точно. Он сам рассказал мне обо всем. После того как он прогнал тебя, ему позвонили от имени одного приятеля и попросили скорей прийти на пристань к пароходу "Ингрид Бергман" - получить интересующие его журналы и книги. Он пошел на пристань, но парохода с таким названием не нашел и вернулся в гостиницу. И узнал, что тебя подстрелили.
- Значит, его не было в гостинице... - голос Яна дрогнул, - когда в меня выстрелили?
- Нет, не было. - Шиаду стал разглядывать свои слегка накрашенные ногти. - В общем, мне кажется, что дело теперь пойдет быстро...
- Начинается самое интересное, - Ян простонал сквозь зубы и ударил кулаком по подушке, - а я тут валяюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Ян сейчас же пошел на набережную. Проходя мимо пакгаузов, он услышал сзади протяжный свист. Он оглянулся. В этот момент что-то хлопнуло, словно откупорили шампанское. Ян почувствовал удар в плечо и обжигающую боль. Он пошатнулся и упал.
Он очнулся в машине, по дороге в госпиталь на Куинз-род. Его поместили на боковой верандочке, где были сложены кровати, носилки и пустые корзины из-под цветов. Здесь было жарко и пахло подгорелым бобовым маслом - внизу находилась кухня.
Яну повезло и на этот раз - рана была неопасной, но все-таки пуля пробила правое плечо.
После перевязки к Яну пустили помощника полицейского инспектора. Ян решил ничего не говорить о Вэй Чжи-ду. Надо сперва посоветоваться с друзьями. Он сказал только, что кто-то приказал ему от имени Фентона прийти на пристань, и, когда он подошел к пакгаузам, раздался выстрел из бесшумного револьвера.
- Ясно одно: от нас никто не звонил, - сказал помощник инспектора, попыхивая трубкой. - А остальное пока неясно - или тебя действительно вызвали бандиты, или ты все выдумал.
Ян показал подбородком на свое плечо:
- Выдумал?
- Никто не видел, как в тебя стреляли. А основываться целиком на твоих показаниях рискованно. - Он похлопал Яна по руке. - Как только поправишься, я допрошу как следует тебя, и все выяснится.
Он выколотил пепел из трубки на пол, подмигнул Яну и уехал. Ян послал открытки студенту Хуану и механику Чжу. Они пришли к нему на следующий день. Ян рассказал им о новом повороте дела - о показаниях Лю-малыша против Вэя, о том, как Вэй отказался отвечать на вопросы, о таинственном звонке и о выстреле на пристани.
- Ты прямо задал вопрос Вэю - был ли он в ту ночь в коридоре? - спросил Хуан.
- Да. А он в ответ пригрозил мне, что сделает так, чтобы я попал в больницу, и полез в карман за револьвером.
- Эта угроза была осуществлена, - сказал Хуан. - Этим самым он разоблачил себя полностью. Все ясно.
- Ничего не ясно, - буркнул Чжу. - Всегда ты торопишься с выводами. Вэй мог забыть о том, что выходил в ту ночь из номера Велика важность, ходил в туалетную. Потому и ответил так в первый раз. А по том вспомнил, что выходил...
- Постой. - Хуан обратился к Яну: - В номере Вэя нет разве туалетной?
- А на втором этаже туалетная есть?
- Есть.
- Значит, Вэю не надо было подниматься на третий этаж?
- Нет.
- А бывает так, чтобы в два часа ночи все кабины в туалетной второго этажа были заняты?
- Нет. Не бывает.
Хуан откинулся на спинку стула и взглянул на Чжу.
- Больше вопросов не имею.
- У нас нет никаких данных о том, как обстояло дело с туалетной второго этажа в ту ночь, - медленно произнес Чжу. - Без этих данных мы не можем делать какие-либо заключения. Предположим, что Вэй ходил на третий этаж. Это вовсе не доказывает его виновности. Он сказал, что не ходил туда, а потом вспомнил, что ходил, но ему уже было неудобно признаваться в этом...
- Вэй не мог признаться в этом, потому что ходил на третий этаж с какой-то тайной целью. Поэтому и скрыл это. И его изобличил Лю-малыш.
- Мальчишка мог напутать. На такого свидетеля нельзя полагаться.
Студент начинал сердиться.
- Кому Ян задал вопрос насчет коридора третьего этажа и кто в ответ на это пригрозил Яну? Кто знал, что Ян может находиться в номере старика Фу и возьмет телефонную трубку? Кто мог быть заинтересован в устранении Яна? Вывод один: в Яна стрелял Вэй Чжи-ду.
- Нельзя так торопиться с выводами, - спокойно сказал Чжу. - Надо проверить все данные. И, в частности, надо узнать, где был Вэй в тот момент, когда стреляли в Яна. Если он был в гостинице, значит, он невиновен. У вас это называется...
- Алиби, - сказал Хуан.
Ян произнес слабым голосом:
- Я перебираю в памяти все, что говорил, и как вел себя Вэй Чжи-ду... с самого начала. И мне почему-то все больше и больше кажется, что у него есть какая-то тайна...
- Ни в коем случае не делай поспешных заключений. - Чжу пошевелил бровями. - Пока ничего не говори полиции. Хорошенько обдумай все, и мы тоже подумаем. Возможно, что дело гораздо серьезнее...
На следующий день Яна навестил Шиаду. Он вынул из портфеля книжечку и положил ее на одеяло.
- На, читай. Это самая последняя новинка с ультрасовременным сыщиком логическим автоматом, родственником намагниченной мыши Шеннона и черепахи Вальтера. Очень занятно. - Шиаду подмигнул. - Но я еще принес новости... еще совсем горячие. Вчера играл с Фентоном в карты, проиграл ему немножко, но кое-что выведал.
Новости были действительно замечательные. После покушения на Яна Фентон решил форсировать расследование. Он арестовал всех телохранителей старика, нажал на них и сразу же получил любопытные показания. Индус Рай заявил, что секретарь Лян время от времени заставлял его отвозить пакеты с марихуаной и героином одному филиппинцу, живущему в Абердине. А малаец Азиз показал, что он в ту ночь несколько раз пил чай из термоса и чувствовал себя нормально. Но, сделав несколько глотков около двух часов ночи, вдруг захотел спать и вскоре заснул. Незадолго до этого в спальню телохранителей заходил Лян и крутился возле столика, на котором стоял термос. Таким образом выяснилось, что Лян причастен к торговле наркотиками и что он, вероятно, подсыпал что-то в чай и усыпил Азиза.
- Значит, господин Фентон стал собирать показания против Ляна? спросил Ян.
- Да. Лян, вероятно, доживает последние дни на воле.
Ян неосторожно шевельнулся и простонал от боли:
- А как Вэй Чжи-ду?
Шиаду сказал, что Вэй был очень встревожен вызовом Лю-малыша в полицию. Оказывается, кто-то сообщил полиции о том, что мальчик опознал Вэя. Фентон самолично допрашивал Лю-малыша.
- И что же решили?
- Фентон считает, что одного заявления мальчишки еще недостаточно. Вот если еще кто-нибудь даст показания на Вэя, тогда другое дело... К тебе приезжали из полиции?
- Приезжал помощник инспектора, но я ему ничего не сказал о Вэй Чжи-ду.
Шиаду поднял одну бровь.
- Почему?
- Надо проверить... Лю-малыш мог ошибиться, или наврать. - Ян пристально посмотрел на Шиаду. - А вы не знаете, где был господин Вэй, когда выстрелили а меня?
- Могу сказать точно. Он сам рассказал мне обо всем. После того как он прогнал тебя, ему позвонили от имени одного приятеля и попросили скорей прийти на пристань к пароходу "Ингрид Бергман" - получить интересующие его журналы и книги. Он пошел на пристань, но парохода с таким названием не нашел и вернулся в гостиницу. И узнал, что тебя подстрелили.
- Значит, его не было в гостинице... - голос Яна дрогнул, - когда в меня выстрелили?
- Нет, не было. - Шиаду стал разглядывать свои слегка накрашенные ногти. - В общем, мне кажется, что дело теперь пойдет быстро...
- Начинается самое интересное, - Ян простонал сквозь зубы и ударил кулаком по подушке, - а я тут валяюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50