..
Достаточно было видеть циничное выражение лица Дэвида, чтобы понять: он не верит ни одному ее слову.
– Я хочу, чтобы рано утром ты покинула мой дом, – тихо и бесстрастно произнес он. – Я больше не желаю тебя видеть. И отныне и навсегда оставь Артура в покое. Если ты этого не сделаешь, я буду вынужден рассказать ему о том, что произошло между нами... Да, и еще одно предупреждение. Если ты надеялась выйти замуж из-за денег, забудь об этом. Ни у Шарлотты, ни у Артура своих собственных денег нет, так в свое время распорядился отец. Артур целиком и полностью зависит от меня.
Теперь Сэнди стало понятно, почему Артур всегда побаивался своего брата.
– Он просто работает в моей фирме, – безжалостно добавил Дэвид. – Но мне будет жаль, если его придется уволить.
Не говоря больше ни слова, он вышел, дверь за ним затворилась.
Чувствуя, что не может оставаться здесь больше ни минуты, Сэнди вскочила с постели. Сухие, без слез, рыдания рвали ей грудь и горло. Она натянула на себя джинсы и свитер и торопливо упаковала вещи. Затем, вырвав листок из записной книжки, нацарапала записку:
«Дорогой Артур!
Между нами действительно все кончено. Ты должен понять, что я не выйду за тебя замуж, и вспомнить, что я никогда не обещала тебе этого.
Я искренне сожалею, если сделала больно тебе и твоей матери. Пожалуйста, не пытайся звонить мне. Просто оставь меня в покое.
Сэнди».
Положив листок возле лампы, она надела куртку, выключила свет и спустилась вниз по лестнице.
В тусклом зеленоватом свете холла Сэнди дрожащими руками открыла замок входной двери и вышла в пронизывающе холодную ночь. Когда она спустилась по ступенькам, мимо как раз проезжало такси в поисках запоздалых пассажиров. Не успела она поднять руку, как таксист уже заметил ее одинокую фигурку и остановился. Сэнди влезла внутрь, дрожа от переполнявших ее эмоций.
Оглянувшись через плечо, таксист спросил:
– Вы больны или что-нибудь случилось?
– Просто холодно... Он пожал плечами.
– Куда поедем?
Зубы у нее стучали так сильно, что она с трудом смогла произнести:
– Отвезите меня, пожалуйста, в ближайший недорогой отель.
5
На работу Сэнди вышла вовремя, думая только об одном: нужно попытаться собрать заново свою разрушенную жизнь.
Каждое утро она вставала, умывалась и одевалась, старательно исполняла свои обязанности, ела, разговаривала с людьми и даже улыбалась.
Но все это время она ощущала себя умершей, и только сила воли помогала создавать видимость жизни.
Шли недели, а Сэнди, вместо того чтобы чувствовать себя лучше, совсем потеряла аппетит и с трудом заставляла себя проглотить за обедом какую-то малость. Определенные запахи вызывали у нее тошноту, и она терпеть не могла ни чая, ни кофе. Пару раз ей приходилось покидать административное совещание и мчаться в туалет, чтобы, дрожа, ждать, пока дурнота пройдет.
Когда это случилось в третий раз, миссис Темплер, подозрительно глядя на нее, спросила:
– Вам все еще плохо, мисс Гранд? Как вы думаете, что это с вами?
– Очевидно, желудочный грипп. – Сэнди старалась говорить как можно спокойнее.
– Но это длится чертовски давно! На вашем месте я бы показалась врачу, – заметила миссис Темплер и добавила с оттенком иронии: – Странно, что ваш знакомый так давно не приезжал...
Сэнди пожала плечами с подчеркнутым безразличием. Она старалась не думать об Артуре. Не обращая внимания на просьбу оставить ее в покое, он писал и звонил постоянно. Она рвала его письма, не вскрывая, клала трубку, услышав его голос, а потом вообще попросила не звать ее к телефону.
Ее болезнь продолжалась, и в следующий уикэнд Сэнди все-таки отправилась к врачу. Тест на беременность дал положительный результат. Видя ее реакцию, пожилой врач спросил:
– У вас нет мужа?
– Нет, – тихо ответила Сэнди.
– Но вы знаете, кто отец ребенка?
– Да, конечно.
– Значит, он сможет помочь вам?
– Я не собираюсь просить его об этом.
– Нелегко вырастить ребенка в одиночку. Или вы рассчитываете отдать его на усыновление?
– Нет, как-нибудь справлюсь.
Это был ребенок Дэвида, и она хотела сохранить его. Впервые за долгое время в сердце Сэнди шевельнулся какой-то теплый комочек и начал рассеивать серый мрак, окружавший ее.
В тот день она долго сидела в своей комнате и пыталась придумать, что ей лучше сделать. Если приступы дурноты будут продолжаться, скрыть факт беременности станет невозможно. А миссис Темплер и так уже догадалась...
Сэнди вздохнула. Ближайшее будущее представлялось неясным. У нее было слишком мало денег, а в ее состоянии с каждым днем станет тяжелее справляться с работой. Кроме того, миссис Темплер явно не жалует беременных сотрудниц...
Лучше всего было бы уехать в Бостон. Может быть, там удастся найти работу и комнату? Но что она будет делать, когда уже не сможет работать? На какие средства содержать ребенка?
Стараясь не впадать в отчаяние, Сэнди мысленно перебирала все возможные варианты, когда раздался стук в дверь. Открыв, она недовольно нахмурилась: перед ней стоял Артур.
Он выглядел похудевшим, осунувшимся и, казалось, был готов расплакаться.
– Сэнди, мне нужно поговорить с тобой.
– Бесполезно, Артур, – сухо ответила она. – Никакие разговоры ничего не изменят. Между нами все кончено. Я не могу выйти за тебя замуж.
– Потому что ты не любишь меня?
– Никто не может любить по приказанию.
– Но ты говорила, что я тебе нравлюсь...
– Нравишься. Но этого недостаточно.
– Это все, что мне нужно! Я не прошу страстной любви.
– Послушай, даже если бы я любила тебя, то все равно не смогла бы выйти за тебя замуж.
– Объясни мне почему. Помедлив, Сэнди сказала:
– Потому что я жду ребенка от другого человека, – и, заметив, как он часто заморгал, добавила:– Ты лучше присядь.
Артур опустился на ближайший стул и обхватил голову руками. Через некоторое время он глухо спросил:
– Кто этот человек?
– Я не собираюсь тебе говорить.
– Ты любишь его?
– Да.
– Ты собираешься за него замуж?
– Нет.
– Почему?
– Потому что он не хочет жениться на мне, – просто сказала Сэнди.
Артур удивленно взглянул на нее.
– А ты? Хочешь выйти за него?
– Нет. И не собираюсь. Это было просто... краткое сумасшествие.
Он вздохнул.
– Но ты все-таки собираешься рожать?
– Конечно. Я хочу иметь ребенка.
– А как ты думаешь содержать его?
– Я не знаю, – опустила голову Сэнди. – Но непременно что-нибудь придумаю.
Некоторое время они оба молчали. Когда молчание стало невыносимым, Сэнди пробормотала:
– Я понимаю, что это удар для тебя...
– Ты ничего не понимаешь! – внезапно перебил он ее, и Сэнди поразило выражение его лица: оно словно светилось. – Это чудо! Это ответ на мои молитвы! Сэнди, я прошу тебя, выходи за меня замуж, и я обещаю тебе, что никогда не вспомню об этом человеке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Достаточно было видеть циничное выражение лица Дэвида, чтобы понять: он не верит ни одному ее слову.
– Я хочу, чтобы рано утром ты покинула мой дом, – тихо и бесстрастно произнес он. – Я больше не желаю тебя видеть. И отныне и навсегда оставь Артура в покое. Если ты этого не сделаешь, я буду вынужден рассказать ему о том, что произошло между нами... Да, и еще одно предупреждение. Если ты надеялась выйти замуж из-за денег, забудь об этом. Ни у Шарлотты, ни у Артура своих собственных денег нет, так в свое время распорядился отец. Артур целиком и полностью зависит от меня.
Теперь Сэнди стало понятно, почему Артур всегда побаивался своего брата.
– Он просто работает в моей фирме, – безжалостно добавил Дэвид. – Но мне будет жаль, если его придется уволить.
Не говоря больше ни слова, он вышел, дверь за ним затворилась.
Чувствуя, что не может оставаться здесь больше ни минуты, Сэнди вскочила с постели. Сухие, без слез, рыдания рвали ей грудь и горло. Она натянула на себя джинсы и свитер и торопливо упаковала вещи. Затем, вырвав листок из записной книжки, нацарапала записку:
«Дорогой Артур!
Между нами действительно все кончено. Ты должен понять, что я не выйду за тебя замуж, и вспомнить, что я никогда не обещала тебе этого.
Я искренне сожалею, если сделала больно тебе и твоей матери. Пожалуйста, не пытайся звонить мне. Просто оставь меня в покое.
Сэнди».
Положив листок возле лампы, она надела куртку, выключила свет и спустилась вниз по лестнице.
В тусклом зеленоватом свете холла Сэнди дрожащими руками открыла замок входной двери и вышла в пронизывающе холодную ночь. Когда она спустилась по ступенькам, мимо как раз проезжало такси в поисках запоздалых пассажиров. Не успела она поднять руку, как таксист уже заметил ее одинокую фигурку и остановился. Сэнди влезла внутрь, дрожа от переполнявших ее эмоций.
Оглянувшись через плечо, таксист спросил:
– Вы больны или что-нибудь случилось?
– Просто холодно... Он пожал плечами.
– Куда поедем?
Зубы у нее стучали так сильно, что она с трудом смогла произнести:
– Отвезите меня, пожалуйста, в ближайший недорогой отель.
5
На работу Сэнди вышла вовремя, думая только об одном: нужно попытаться собрать заново свою разрушенную жизнь.
Каждое утро она вставала, умывалась и одевалась, старательно исполняла свои обязанности, ела, разговаривала с людьми и даже улыбалась.
Но все это время она ощущала себя умершей, и только сила воли помогала создавать видимость жизни.
Шли недели, а Сэнди, вместо того чтобы чувствовать себя лучше, совсем потеряла аппетит и с трудом заставляла себя проглотить за обедом какую-то малость. Определенные запахи вызывали у нее тошноту, и она терпеть не могла ни чая, ни кофе. Пару раз ей приходилось покидать административное совещание и мчаться в туалет, чтобы, дрожа, ждать, пока дурнота пройдет.
Когда это случилось в третий раз, миссис Темплер, подозрительно глядя на нее, спросила:
– Вам все еще плохо, мисс Гранд? Как вы думаете, что это с вами?
– Очевидно, желудочный грипп. – Сэнди старалась говорить как можно спокойнее.
– Но это длится чертовски давно! На вашем месте я бы показалась врачу, – заметила миссис Темплер и добавила с оттенком иронии: – Странно, что ваш знакомый так давно не приезжал...
Сэнди пожала плечами с подчеркнутым безразличием. Она старалась не думать об Артуре. Не обращая внимания на просьбу оставить ее в покое, он писал и звонил постоянно. Она рвала его письма, не вскрывая, клала трубку, услышав его голос, а потом вообще попросила не звать ее к телефону.
Ее болезнь продолжалась, и в следующий уикэнд Сэнди все-таки отправилась к врачу. Тест на беременность дал положительный результат. Видя ее реакцию, пожилой врач спросил:
– У вас нет мужа?
– Нет, – тихо ответила Сэнди.
– Но вы знаете, кто отец ребенка?
– Да, конечно.
– Значит, он сможет помочь вам?
– Я не собираюсь просить его об этом.
– Нелегко вырастить ребенка в одиночку. Или вы рассчитываете отдать его на усыновление?
– Нет, как-нибудь справлюсь.
Это был ребенок Дэвида, и она хотела сохранить его. Впервые за долгое время в сердце Сэнди шевельнулся какой-то теплый комочек и начал рассеивать серый мрак, окружавший ее.
В тот день она долго сидела в своей комнате и пыталась придумать, что ей лучше сделать. Если приступы дурноты будут продолжаться, скрыть факт беременности станет невозможно. А миссис Темплер и так уже догадалась...
Сэнди вздохнула. Ближайшее будущее представлялось неясным. У нее было слишком мало денег, а в ее состоянии с каждым днем станет тяжелее справляться с работой. Кроме того, миссис Темплер явно не жалует беременных сотрудниц...
Лучше всего было бы уехать в Бостон. Может быть, там удастся найти работу и комнату? Но что она будет делать, когда уже не сможет работать? На какие средства содержать ребенка?
Стараясь не впадать в отчаяние, Сэнди мысленно перебирала все возможные варианты, когда раздался стук в дверь. Открыв, она недовольно нахмурилась: перед ней стоял Артур.
Он выглядел похудевшим, осунувшимся и, казалось, был готов расплакаться.
– Сэнди, мне нужно поговорить с тобой.
– Бесполезно, Артур, – сухо ответила она. – Никакие разговоры ничего не изменят. Между нами все кончено. Я не могу выйти за тебя замуж.
– Потому что ты не любишь меня?
– Никто не может любить по приказанию.
– Но ты говорила, что я тебе нравлюсь...
– Нравишься. Но этого недостаточно.
– Это все, что мне нужно! Я не прошу страстной любви.
– Послушай, даже если бы я любила тебя, то все равно не смогла бы выйти за тебя замуж.
– Объясни мне почему. Помедлив, Сэнди сказала:
– Потому что я жду ребенка от другого человека, – и, заметив, как он часто заморгал, добавила:– Ты лучше присядь.
Артур опустился на ближайший стул и обхватил голову руками. Через некоторое время он глухо спросил:
– Кто этот человек?
– Я не собираюсь тебе говорить.
– Ты любишь его?
– Да.
– Ты собираешься за него замуж?
– Нет.
– Почему?
– Потому что он не хочет жениться на мне, – просто сказала Сэнди.
Артур удивленно взглянул на нее.
– А ты? Хочешь выйти за него?
– Нет. И не собираюсь. Это было просто... краткое сумасшествие.
Он вздохнул.
– Но ты все-таки собираешься рожать?
– Конечно. Я хочу иметь ребенка.
– А как ты думаешь содержать его?
– Я не знаю, – опустила голову Сэнди. – Но непременно что-нибудь придумаю.
Некоторое время они оба молчали. Когда молчание стало невыносимым, Сэнди пробормотала:
– Я понимаю, что это удар для тебя...
– Ты ничего не понимаешь! – внезапно перебил он ее, и Сэнди поразило выражение его лица: оно словно светилось. – Это чудо! Это ответ на мои молитвы! Сэнди, я прошу тебя, выходи за меня замуж, и я обещаю тебе, что никогда не вспомню об этом человеке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37