ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Элиз вошла в примыкающую примерочную, закрыла за собой дверь и медленно опустилась на копию фаэтона. Она крепко прижала к себе платье, зашуршавшее накрахмаленной юбкой.
Ее раздирало на части, одна из которых хотела примерить платье, а другая — спрятать подальше, убедить Джордана не покупать его. Каждый раз, когда она бывала в этом магазине, ей хотелось примерить платье, но она отказывалась отдаться во власть мечте.
Что хорошего в грезах о свадьбе, которая может никогда не состояться? Конечно, она любила помечтать, но ее мечты имели свои пределы. Она прекрасно понимала, что без жениха свадьба не состоится.
— Это выбрали?
Элиз подняла глаза и увидела Шейлу, стоявшую в дверях. Она кивнула, а Шейла усмехнулась.
— Хороший выбор. Большие комиссионные. Давай мне платье, и оформим покупку.
— Он хочет, чтобы я его сначала примерила, — печально произнесла Элиз. — Ждет в соседней комнате.
Она встала и принялась расстегивать онемелыми пальцами пуговицы на блузке. Одежда грудой упала возле ног, на сброшенные туфли. С помощью Шейлы она молча натянула платье через голову.
Пока Шейла застегивала маленькие пуговицы на спине, Элиз чувствовала, как лиф постепенно обтягивает ее фигуру. Она пристально смотрела на отражение своего лица, отказываясь перевести взгляд на платье.
— Потрясающе! — с неподдельным восхищением воскликнула Шейла. — Сейчас принесу фату.
Мгновение спустя она возвратилась с длинной фатой, ниспадающей из жемчужного венка. Собрав волосы Элиз в пучок на затылке и закрепив его заколками, она приладила фату с помощью двух гребешков.
— Великолепно! — вздохнув, воскликнула она. — Словно на тебя сшито!
Наконец Элиз решилась взглянуть на свое отражение — и едва поверила глазам. Впервые в жизни она почувствовала себя красивой. Шейла обвила нитку жемчуга вокруг ее шеи. Протянув руку, Элиз дотронулась до прохладных бусинок ожерелья, кончики ее пальцев ощутили бешеное биение пульса у основания шеи.
— Туфли! — вспомнила Шейла.
Она снова выбежала и возвратилась с коробкой под мышкой. Встав на колени, подняла роскошную юбку и надела украшенные бисером туфли на ее ноги.
Пара оказалась на размер больше, но фасон прекрасно сочетался с платьем.
Бросив на Элиз последний взгляд, Шейла поправила складку на юбке и оставила ее одну в примерочной. Еще раз взглянув на себя в зеркало, Элиз нервно вздохнула и вышла.
Она была абсолютно не подготовлена к реакции Джордана. Он смотрел на нее из-за папки с бумагами.
Его взгляд медленно окинул ее с головы до ног. Их глаза встретились. Пространство между ними, казалось, потрескивало от взаимного возбуждения.
Джордан поднялся, все еще не отводя взгляда от ее лица.
— Вы.., выглядите.., потрясающе.
— Спасибо. Я и чувствую себя потрясающе.
— Повернитесь. Медленно.
Ноги Элиз жутко дрожали, когда она начала поворачиваться. Она почти закончила поворот, когда снова встретилась глазами с Джорданом. И споткнулась нога вывернулась из свободной туфли; и Элиз наверняка бы упала, если бы Джордан вовремя не подскочил к ней и не схватил за талию.
Элиз благодарно улыбнулась, хотя прикосновение его пальцев прожигало плотную ткань корсажа.
— Я.., я потеряла туфлю.
— Позвольте мне.
Джордан стал на колено, поднял подол юбки, нашел туфлю и надел ее на ногу.
Для устойчивости Элиз положила обе руки на его широкие плечи, чуткими пальцами ощущая напряженные мышцы под материей его костюма.
У нее перехватило дыхание, когда его рука обхватила лодыжку и медленно, очень осторожно скользнула вверх, к колену.
Джордан взглянул на нее.
— Вот так лучше.
— Да. Гораздо лучше, — прошептала она нерешительным голосом, встретившись с ним взглядом.
Ее пальцы невольно сжались, и она почувствовала, как плечи Джордана напряглись в ответ. Внезапно он встал и ушел от нее в другой конец комнаты. Какое-то время стоял не двигаясь, затем, что-то невнятно пробормотав, развернулся и направился к ней с суровым и решительным выражением лица. Крепко прижав ее к себе, поймал губами ее рот.
От изумления она потеряла способность мыслить и даже приоткрыла рот. Его ищущий язык столкнулся с желанной преградой, пронизав ее тело дрожью наслаждения. Элиз отдалась поцелую, все глубже погружаясь в волну желания. Он со стоном прижимался к ней всем телом. Она чувствовала его напряжение сквозь слои шелка и нижней юбки.
Вдруг ее словно окатило ледяной водой — она осознала всю недопустимость происходящего. Элиз широко открыла глаза и прервала поцелуй.
— Нет, — произнесла она сдавленным голосом.
— Не останавливай меня, Элиз, — прорычал он предупреждающе. — Будь что будет.
— Нет. Ты помолвлен. Это непорядочно. Ты не любишь меня — ты любишь ее.
Она уткнулась лицом в его плечо.
— Я не люблю ее.
Элиз подняла голову и ошеломленно посмотрела на него.
— Не правда, — недоверчиво прошептала она.
— Правда. Я ее не люблю. И она меня не любит.
— Тогда зачем вы женитесь, если не любите друг друга?
— Мы живем в конце двадцатого века, Элиз. Для брака не требуется любви. Мало ли по каким причинам женятся люди.
— И каковы же эти причины? Ради чего ты женишься?
— Ради солидности. Мне тридцать восемь лет. Пора жениться и обзавестись семьей. Денег у меня полно. Моя жена сможет купить все, что пожелает.
Элиз почувствовала, как возрастает ее гнев. Как можно быть таким расчетливым и холодным?
— Не слишком ли ты надеешься на свои деньги? А что, если ее сердце жаждет любви?
— Не жаждет. У моей невесты свои расчеты на этот брак. Мы оба знаем, чего хотим.
— Тогда зачем такая тщательная подготовка? — покраснела от негодования Элиз. — Зачем вот это? — приподняла она юбку. — И тратить такие деньги на фиктивную свадьбу!..
— Это необходимо.
— Полагаю, что и все прочее тебя устраивает.
— Что?
— Этот.., этот эпизод, моя.., непростительная слабость.
— Да. Должен признаться, меня это чрезвычайно устраивает.
Пальцы Элиз сжались в кулаки.
— Вот как! Думаешь, я сгораю от желания завести отвратительную интрижку за спиной твоей невесты?
А в качестве прелюдии — цветочки. Очень мило!
Джордан нахмурился.
— Все совсем не так. Я послал тебе цветы… Черт, я и сам не знаю, зачем Но в этом никакого коварного умысла не было. Элиз, ты не можешь отрицать, что между нами что-то происходит. Я хочу.., нет, я должен понять — что.
— А что скажет Эбби?
Лицо Джордана напряглось — казалось, он колебался перед важным шагом.
— Эбби ничего не скажет, потому что Эбби не…
— Нет! — Элиз вскинула руку, жестом останавливая его. — Не смей решать за нее.
— Элиз, позволь мне объяснить. Эбби не…
— Я не желаю слушать твою ложь! — закричала она, закрывая уши.
Джордан схватил ее за запястья и отвел руки от ушей.
— Тогда, похоже, пришло время для правды, — прорычал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37