ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но и измениться не может. Вот и жене не удалось его перевоспитать. Она ненавидела ранчо и даже маленький соседний городок. Потому они и разошлись.
– Я бы рад предоставить тебе большую свободу, – начал Оуэн, – но...
– Ты думаешь, какие-нибудь люди вроде того гнусного типа будут ко мне приставать?
– Сомневаюсь, что местные дамы считают Дейва гнусным типом. – Хотя, те женщины – не принцессы, ждущие своих принцев. Делфайн привыкла к более элегантным и воспитанным ухажерам, нежели бедняга Дейв. – Кстати, я не думаю, что Дейв способен совершить нечто непристойное при всем честном народе. Просто боюсь, как бы кто-нибудь тебя не изловил и не забросал тысячью некорректных вопросов. Слухи быстро распространяются. Ты слишком выделяешься. Она прикусила губу.
– Я пытаюсь выглядеть как все.
Нет, это смешно. Оуэну захотелось потрепать ее по щеке и сказать, что она никогда не будет выглядеть как все, при всем ее старании.
– Просто будь собой, – посоветовал Оуэн. – Ладно, пошли покупать туфли. Выберем путь подлиннее – надо же тебе посмотреть город.
Ее глаза просияли. Проходя мимо магазинов, которые Оуэн видел миллион раз, девушка разглядывала их с детским восторгом.
– Тут что? – спрашивала она.
– Тысяча мелочей. Уверен, ты в жизни такого не видела.
Делфайн рассмеялась.
– Я и обедать в ресторан никогда в жизни не ходила. Было весело, Молли такая милая, но... – Неожиданно ее легкие пальчики легли на его руку. Тело Оуэна мгновенно среагировало. – Мне жаль, что тебе пришлось лгать из-за меня. Печально, что нельзя быть честной.
Да, правда. Как бы они выглядели с парочкой телохранителей, следующих по пятам?
– Маленькая ложь в безвыходной ситуации – ерунда, – заметил он. – Я бы не простил себе, случись что с тобой. Правда могла бы тебе повредить.
Сейчас, ощущая соприкосновение ее кожи со своей, Оуэн понимал: есть другие опасности, о которых даже думать не хочется.
– Лучше нам поскорее добраться до магазина и вернуться на ранчо. Лидия будет волноваться. – Еще одна маленькая ложь. Лидия уверена – с ним Делфайн в безопасности. Мысли его могут забегать туда, куда не надо, но тело под контролем. Хотя и не слишком уверенным.
Упоминание о Лидии немного омрачило счастье Делфайн. Через полчаса она выбрала туфли, пару ботинок, джинсы и несколько блузок, Оуэн заметил расстроенный взгляд девушки. Он сразу понял, в чем дело. Она не знала, как расплатиться. Вероятно, принцессы денег с собой не носят.
– Запишите на счет «Второго шанса», – велел он продавцу.
– Спасибо. Тебе, конечно, возместят сумму в полном объеме. – Делфайн выразила свою благодарность как истинная принцесса.
Глаза Оуэна и продавца встретились. Если бы парню не запретили приставать к клиентам с посторонними вопросами, Делфайн пришлось бы туго. Пока же Оуэн задавал себе вопрос: что он, Оуэн Майкле, творит? Лжет, ввязывается в глупые авантюры из-за женщины. Опять. Сумасшествие следует пресечь. Не так он глуп, чтобы влюбляться в ту, которая заведомо недоступна. Нет и нет!
Глава шестая
На следующее утро Делфайн ворвалась к Оуэну в полном восторге.
– Ну, как я выгляжу? Теперь-то меня никто за принцессу не примет.
На ней были простенькая белая блузка с распахнутым воротом и туго обтягивающие ее бедра синие джинсы.
Жар бросился ему в голову, но он себя одернул. Принцессе не интересно, что ее фигурка творит с его температурой.
– Ты выглядишь как женщина, намеренная заняться делом.
– Точно. Сегодня Лидия пустит меня в кухню. Мы собираемся печь печенье. Когда будет готово, я тебе принесу. А потом Морган обещал мне показать, как доить корову. Здорово, да? У нас в Ксеноре тоже есть коровы, но никто не предлагал мне попробовать их подоить.
– Уверен, что не предлагал, – хмыкнул Оуэн. Делфайн сморщила носик.
– Можешь смеяться, сколько хочешь, но тебе-то не приходилось всю жизнь сидеть в золоченой клетке.
Она права. Оуэн жил, как хотел, и делал, что хотел.
– В золоченой клетке так плохо?
Задумчивые глаза остановились на его лице.
– Ну, не совсем. Я понимаю, какие у меня есть привилегии, но... Иногда мне становится душно. Хочется бежать, а не идти. Не ехать степенно рысью, а мчаться галопом. Иногда я поступаю импульсивно, а мои родные ужасаются.
Раньше ему уже приходилось слышать подобные слова. Оуэн шагнул ближе:
– Не чувствуешь ли ты себя здесь, во, «Втором шансе», в ловушке?
Делфайн проницательно взглянула на него, и он понял – она слышала про его жену. Неудивительно, хотя Андреас вряд ли много рассказывал о нем своим домашним. Файя плакалась каждому, кто согласен был ее слушать. Слова «в ловушке» были одними из ее любимых.
– Ты очень гостеприимен, – сказала Делфайн. – Как я могу чувствовать себя в ловушке? Быть такой неблагодарной?
Его пронзило разочарование.
– Ты не обязана быть благодарной. Я отлично знаю, поездка сюда не входила в твои планы.
– Я тоже знаю, что хлопоты с принцессой не входили в твои планы. Андреасу пришлось долго тебя уговаривать.
– Андреас мог просить меня о чем угодно, и я бы согласился.
– Как сестре мне очень приятно это слышать. Ты и Андреас хорошие друзья, но такая преданность... все что угодно...
– Не надо относить это к разряду особенного благородства. Я обязан Андреасу.
– Чем?
Поняв, что сказал слишком много, Оуэн отвернулся. Несмотря на дружбу с ее братом, точнее, именно из-за их дружбы, он не мог обсуждать с Делфайн столь личные проблемы. В противном случае есть риск оказаться чересчур откровенным, в то время как разделяющие их барьеры слишком прочны... Дураком надо быть...
– Мне пора работать, – пробурчал он. Ему не хотелось обсуждать неразрывные узы, существующие между ним и Андреасом. Не хотелось вспоминать, видеть жалость в ее глазах.
Он ринулся к двери, словно от проблем можно сбежать, если двигаться достаточно быстро.
– Снова ты, дуреха, ведешь себя глупо, – пробормотала Делфайн, когда Оуэн исчез. – Ломишься напролом, не подумав.
Оуэн открыл для нее свой дом. Создал себе неудобства, позволил завлечь в паутину лжи. Да, он не идеальный хозяин, так ведь и она – не идеальная гостья. Да уж, барышня, вы проявили праздное любопытство, зашли за запретную черту. Не то чтобы ей не приходилось делать этого раньше, но сейчас повод уж больно неблаговидный.
–Оуэн поражал ее. При его силе, явных замашках лидера, привыкшего поступать по-своему, он позволил ей разгромить кухню. Соглашался с ее причудами, притворством..
Такие противоречия просто требовали выяснить их причину. Ей хотелось знать о нем больше, хотя излишнее сближение неблагоразумно. Оуэн тоже не собирается устранять разделяющие их преграды. Пожалуй, все же следует извиниться за попытку проникнуть за них.
Но скоро стало понятно – извиниться не удастся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28