Дербник – маленький пернатый хищник.
Джонджоли (груз.) – особая зелень, остро замаринованная.
Долма, шоршори (груз.) – восточные блюда.
Думбеки (перс.) – барабан, обтянутый только с одной стороны сырой оленьей кожей.
Загеми – крупный торговый центр Кахетинского царства.
Иншаллах! (арабск.) – Если угодно аллаху (богу)! Мусульманская фаталистическая формула.
Ирак, Луристан, Бахтияры – в XVII веке – западные провинции Ирана.
Каламаны (груз.) – обувь из сыромятной кожи, род лаптей.
Карави (груз.) – собрание народных представителей.
Карбонат – разновидность алмаза буровато-черного цвета.
Кейф (арабск.) – наслаждение, удовольствие, веселье, легкое опьянение.
Кериго – хребет, разделяющий землю пирикительских тушин.
Кизяк – спрессованный кирпичиками подсушенный навоз рогатого скота, идущий на отопление.
Коди (груз.) – старинная мера веса, 54 килограмма.
Коши (груз.) – банные сандалии с деревянной подошвой.
«Ла илля иль алла, Мохаммет расул аллах!» (арабск.) – «Нет, бога, кроме бога, и Магомет пророк его!», мусульманская религиозная формула.
Лекури – старинный грузинский танец.
Лело (груз.) – грузинская игра в мяч.
Марткобский монастырь – Марткопели («уединенно пребывающий») – расположен в горах, в двадцати километрах северо-восточнее Тбилиси, в пяти километрах от деревни Норио.
Марш-ихвало (тушинск.) – приветствие – «здравствуй!», дословно: «ходи невредимым».
Мегой (тушинск.) – злой дух.
Мейтара баня – старейшая серная баня в Тбилиси, построена в первой половине XVII века.
Мерван-Абдул-Казим – вождь арабов, прозванный грузинами «Кру» – глухим; вторгся в Грузию в 736-738 гг.
Мравалдзале – местечко в Имерети, где находится икона святого Георгия и золотой крест.
Муштеид – высшее духовное лицо в шиитской иерархии.
Муэдзин (арабск.) – служитель мечети, возглашающий с минарета часы молитвы.
Набат – ударный музыкальный инструмент вроде барабана.
Навтики (груз.) – бурдючные плоты, делались из надутых буйволиных шкур. На них устраивался настил из ивовых прутьев.
Накерали – гора между Душети и Кахети.
Одалиска (тур.) – султанская наложница.
Ормо (груз.) – яма для хранения зерна.
Оровела – грузинская трудовая крестьянская песня.
Панта (груз.) – лесная мелкая груша.
Пашалык (тур.) – в Оттоманской империи – область, управляемая пашой.
Пехлеван (перс.) – богатырь.
Пинач (груз.) – презрительная кличка, соответствует – размазня.
Рамазан – мусульманский религиозный праздник, пост.
Реза-Аббаси – придворный художник шаха Аббаса.
Ростем – герой эпоса Фирдоуси «Шах-намэ».
Сабуртало – сейчас городской район Тбилиси.
Садразам, или садр-и-азам – верховный везир.
Сардали-куль (перс.) – главнокомандующий.
Свинтри («Соломонова печать») (груз.) – растение, в отваренном виде – лакомство и лекарство от золотухи.
Сераль (тюркск.) – султанский дворец в Стамбуле, его внутренние покои и гарем.
Сераскер – турецкий командующий войсками – военный министр.
Сердолик – по-грузински сардиони – излечивает, по поверью, от ран, опухолей и пр.
Серхенг (перс.) – полковник.
Сипахи – всадник, кавалерист – военный ленник; название одного из корпусов оттоманской армии.
Табори – название скалы Тбилисской крепости.
Тархун (груз.) – съедобная трава; на тонком стебельке узенькие листики.
Торбаши – турецкий офицер.
Улемы (тур.) – буквально – «ученые», высшее мусульманское духовенство.
Урмули (груз.) – песня грузинских аробщиков.
Фазиана – Поти, город-порт на Черном море (Западная Грузия).
Фазис – река Риони (Западная Грузия).
Ферейдан – округ в Иране, где были поселены шахом Аббасом грузины, угнанные им из Кахети.
Ферман (тур.) – приказ, указ.
Ферраш-баши (перс.) – начальник шахской стражи; ферраши – «исполняющий волю шаха», шахская стража.
Франгула – шашка-меч работы франков-европейцев.
Хабарда! – Берегись.
Хаджи (перс.-тур.) – магометанин, посетивший Мекку.
Хазары – вторглись в Грузию в 764 году.
Ханжал – персидский кривой кинжал.
Ханум (перс.) – госпожа, дама.
Хатибы – священнослужители.
Хевис-бери – «глава ущелья», возглавляющий общество тушин, хевсуров или пшавов.
Хелхой (тушинск.) – судья.
Цезарь – в данном случае император священной Римской империи.
Цминда (груз.) – святой.
Чапар (татарск.) – гонец с особыми полномочиями.
Чахар-Багх – район Исфахана, носящий то же название, что и знаменитое медресе (религиозная школа) Чахар-Багх.
Чехель-сотун (перс.) – шахский дворец «сорока колонн» в Исфахане.
Читы – обувь тушин.
Шаури (груз.) – пять копеек.
«Шах-намэ» – знаменитый эпос Фирдоуси.
Шах-севани – «друзья шаха», шахская гвардия, состоящая из добровольцев.
Шахсей-вахсей – религиозный обычай самоистязания у мусульман во время поста в память мученической смерти Хусейна, внука Магомета, убитого в 680 году н.э.
Шах-тахти (перс.) – «трон шаха» – название башни Тбилисской крепости. Руины этой башни сохранились до наших дней.
Шейх-уль-ислам – глава высшего мусульманского духовенства, имеющий право разбирательства тяжебных дел.
Шиизм (шииты ) – мусульмане, ярые противники суннитов, представители одного из двух подразделений ислама, признают только коран и отвергают устные предания. Шиитство возникло в VII веке как политическое движение халифа Али в его борьбе с халифской династией Омайядов. С XV века шиитство стало государственной религией Ирана.
Эмир-низам (перс.) – «повелитель войска», фельдмаршал.
Эфенди (тур.) – господин, сударь; форма обращения к духовным лицам и вообще ко всем невоенным в Оттоманской империи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142