Смех в эти дни стал для нее редкостью, и Кэтлин хваталась за любую возможность хоть немного отдохнуть душой и повеселиться. Рид явно не стремился ее развлекать. На пикниках он предоставлял Кэтлин полную возможность самой о себе заботиться, думая лишь о том, чтобы наполнить снедью тарелку Салли и найти для нее местечко в тени. На балах же он почти не выпускал из объятий свою розовощекую белокурую партнершу, редко снисходя до танца с Кэтлин. Однако у Кэтлин и без него партнеров было более чем достаточно, и это, несомненно, чрезвычайно раздражало Рида. Куда бы они ни пришли, Кэтлин неизменно тут же окружала целая толпа поклонников, которые, затаив дыхание, внимали каждому ее слову.
Когда же они скакали верхом, Салли, на фоне мастерски владевшей искусством верховой езды Кэтлин, казалась особенно неуклюжей и неумелой. Решив отплатить Риду той же монетой, Кэтлин стала его игнорировать. На пикниках она смеялась с друзьями, играла со своими детьми и расточала улыбки самым красивым обожателям, которых только могла предложить Саванна. Джентльмены, конечно, понимали, что Кэтлин просто наслаждалась их обществом, ни в коей мере не пытаясь завлечь кого-нибудь из них, но они купались в лучах ее очаровательной улыбки, восхищенные ее красотой и остроумием. Кэтлин вела себя в высшей степени осмотрительно, стараясь не давать пищу сплетням, но ее от души радовало появлявшееся на лице Рида злое выражение, когда он видел, как она веселится, несмотря на полное отсутствие внимания к ней с его стороны.
Однажды, когда одному из поклонников Кэтлин вдруг выпало счастье играть в паре с ней в крокет, Рид наконец не выдержал. При виде того, как молодой франт обнимает Кэтлин за плечи, помогая ей примериться для удара, он тут же оставил Салли и, бросив несколько резких слов партнеру Кэтлин и заняв его место, прошипел:
— Ты делаешь из себя посмешище.
Ничуть не встревоженная явно звучавшим в его голосе гневом, Кэтлин ответила ему с нежной улыбкой:
— Я следую твоему примеру, дорогой. Если сам глава семьи Тейлоров ставит себя в дурацкое положение из-за какой-то вертихвостки, то, что прикажешь делать остальным?
В начатой Кэтлин и Изабел кампании по выдворению нежеланной гостьи вся семья принимала активное участие. Узнав, что у Салли аллергия на землянику, Мэри тут же приготовила свой знаменитый фруктовый пунш, не сказав при этом, что в него входит, тем более, что это было тщательно оберегаемым семейным секретом. Прежде чем вечер завершился, Салли вся покрылась прыщами, причем такими красными и блестящими, каких им еще ни у кого не приходилось видеть. В течение трех великолепных дней они были избавлены от присутствия блондинки, которая укрылась с горя в отведенных ей апартаментах, выплакивая свои небесно-голубые глаза до красноты, так что вскоре они стали напоминать собой два двухцветных американских флага.
Даже Андреа и Катлин решили, что «мисс Симплтон» была дозволительным объектом злых шуток. Долго еще Салли с содроганием вспоминала тот день, когда, весело впорхнув в гостиную во время чаепития, Андреа подошла к ней первой с тарелкой сдобы, бирюзовые глаза девочки ярко блестели, когда она, как и подобает вежливой хозяйке, угощающей дорогого гостя, присела перед Салли в реверансе, мило прошепелявив:
— Не хотите ли пирожок с чаем, мисс Фимплтон?
Восхищенная этой явно попыткой подружиться, Салли взяла пирожок. Но не успела она откусить от него, как лицо ее пошло пятнами и, поспешно схватив салфетку, она тут же все выплюнула.
— В чем дело, Салли? — обеспокоено спросил Рид, и так как она не отвечала, давясь и ловя ртом воздух, он раздраженно повторил: — Ответь мне, черт возьми, что случилось?
Отдышавшись, наконец, Салли взвизгнула:
— Проклятая девчонка! Она дала мне пирожок с грязью! Будь это мой ребенок, я бы избила ее до посинения!
Хотя и возмущенный поступком дочери, Рид воспринял с явным неудовольствием резкие слова Салли.
— Это не твоя дочь, — проговорил он мрачно и, повернувшись к Кэтлин, приказал: — Кэт, отведи Андреа в ее комнату. Позже я сам с ней разберусь.
В наказание за проделку Андреа рано отправили в постель в этот вечер, но не отшлепали.
Через несколько дней после этого настала очередь Катлина. Рид работал в своем кабинете, когда раздались оглушительные вопли, заставившие его выбежать на веранду, где Салли трясла и махала руками, как обезумевшая ветряная мельница. Невдалеке, уткнувшись лицом в юбки матери, стоял плачущий Катлин.
— Господи, ну почему, как только я сажусь работать, что-нибудь обязательно происходит?! — воскликнул он при виде этой сцены. — Что случилось на этот раз?
Увидев Рида, Салли вскочила с кресла и бросилась ему на грудь.
— О! Это было просто ужасно!
Рид оторвал руки Салли от своей шеи и грубо отстранил ее от себя.
— Господи, женщина! Прекрати, наконец, свои причитания! Ты воешь, как кот, которому прижали дверью хвост!
Истеричные рыдания Салли сменились еле слышными всхлипываниями. Катлин, хотя он и стоял все еще уткнувшись в юбки матери, похоже, успокоился, и по лицу Кэтлин Рид понял, что она едва сдерживается, чтобы не расхохотаться. От яркого солнечного света, заливавшего веранду, глаза ее сверкали как настоящие изумруды.
— Что такое с Катлином? — рявкнул Рид.
— Мисс Симпсон напугала Гарри и ударила Катлина по лицу, — ответила сдержанно Кэтлин.
Подняв голову, Катлин взглянул на отца.
— Но сейчас все хорошо. Мама в ответ ее тоже стукнула, и с Гарри все будет в порядке. Так сказала мама.
Рид поднял глаза к небу.
— Мы еще разберемся с тем, кто кого ударил, а сейчас, хотя я и боюсь спрашивать, кто такой Гарри?
— Не кто, — что, — поправила Рида Кэтлин. — Это новый любимец Катлина.
Чувствуя себя сейчас в полной безопасности, Катлин вытянул вперед руку, в которой извивался его любимец — скользкий, блестящий уж более двух с половиной футов длиной.
— Тебе он нравится, папочка? — на губах ребенка была гордая улыбка.
Салли вновь завизжала, и Риду тут же захотелось самому влепить ей пощечину, хотя сейчас ему был понятен испуг девушки.
Увидев, что Рид нахмурился, Кэтлин, подтолкнула сына к двери.
— Думаю, тебе лучше отнести сейчас Гарри в сад, чтобы он позавтракал, — предложила она.
Она бы ускользнула и сама, но Рид ее остановил:
— Кэтлин, начни-ка с самого начала, да смотри, ничего не упусти, — приказал он сурово.
Послушно она рассказала ему, что Катлин проявил щедрость, предложив мисс Симпсон играть вместе с его драгоценным новым любимцем.
— Бедный ребенок не имел понятия, что она так раскричится при виде безобидного ужа! — в голосе Кэтлин было явное раздражение. — Напугав Катлина с Гарри до полусмерти своими криками, она еще имела наглость дать Катлину пощечину!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112