— Может, объяснишь, в чем тут дело? Изабел обвела взглядом темное помещение.
— Вы никогда не пытались убить кого-то в подобном месте?
— Брэда Питта. И как на грех, он достал меня первым. Но в состязании между мной и тобой, Фифи, я собираюсь выиграть, так что лучше выкладывай все начистоту.
Изабел смахнула паутину и подошла к противоположной стене.
— Массимо и Джанкарло должны были копать колодец в оливковой роще, но это что-то не похоже ни на колодец, ни на рощу.
— Да, для колодца это место немного странновато.
Они порылись по углам, но не нашли ничего подозрительного. Пришлось уйти. Рен выключил фонарик и покачал головой.
— Придется потолковать с Анной.
— Она будет молчать или от всего отопрется.
— Это моя собственность, и если что-то происходит, я должен это знать.
— Не думаю, что прямой допрос — верный способ получить информацию.
— У тебя имеется в запасе что-то получше? Глупый вопрос. Ну конечно, имеется.
Она уже все обдумала.
— Будет куда продуктивнее вести себя так, словно мы не замечаем ничего странного. А потом притаиться и наблюдать из укромного места, что будут делать Массимо и Джанкарло, когда в очередной раз покажутся здесь.
— То есть шпионить. Вернее, попирать каждый краеугольный камень, созданный тобой, и еще несколько, о которых ты даже не подумала.
— Не совсем так. Краеугольный камень личных отношений призывает настойчиво преследовать цели, а краеугольный камень профессиональной ответственности поощряет нестандартное мышление. Кроме того, здесь происходит нечто очень подозрительное, чтобы не сказать больше, а краеугольный камень духовной самодисциплины требует полной честности.
— Ну да, а шпионаж — самый подходящий для этого способ.
— Что всегда было проблемой с четырьмя камнями. Они дают много простора для маневра.
Рен рассмеялся:
— Ты слишком все усложняешь. Я побеседую с Анной.
— Пожалуйста, но говорю заранее — этим ничего не добьешься.
— Разве? Вы забыли кое-что, мисс Всезнайка.
— И что же именно?
— Я знаю много методов заставить людей развязать языки.
— В таком случае дерзайте.
К сожалению, его методы в отношении Анны Весто оказались бесполезными, и Рен вернулся на ферму, потерпев сокрушительное поражение.
— Я говорила, — напомнила она в отместку за те часы, которые провела в беседке, думая о его поцелуях, вместо того чтобы работать над планом книги о личном кризисе.
Но он не попался на удочку.
— Она объяснила, что в последнее время случилось несколько небольших оползней и мужчины не могут начать копать, пока не убедятся, что холм достаточно крепок.
— Странно, что для этого они должны входить в амбар, вне всякого сомнения, наиболее крепкую часть холма, а не укреплять вершину склона.
— Вот именно.
Они стояли на кухне, где Рен только что принялся готовить ужин. Он перебрался в ее домик вместе с вещами и сопутствующим беспорядком, и она даже не попыталась этому воспрепятствовать.
Изабел глотнула вина, предусмотрительно налитого в бокалы Реном, облокотилась о разделочный стол и стала наблюдать, как он вытаскивает из маленького холодильника купленного заранее цыпленка. Прежде всего он наточил зловеще поблескивающий нож для разделки мяса найденным в ящике точилом.
— Когда я заметил Анне, что амбар не самое подходящее место для рытья колодца, она только пожала плечами и возразила, что итальянские рабочие знают об оползнях и рытье колодцев куда больше, чем никчемная американская кинозвезда.
— Уверена, что она объяснялась куда более вежливо.
— Не слишком. Но тут эта пятилетняя эксгибиционистка ворвалась в комнату, и пришлось смываться на третьей скорости. Клянусь, без личного телохранителя, то есть тебя, я больше туда не ходок. — Бриттани просто пытается привлечь внимание. Если все станут игнорировать ее выходки и хвалить за хорошие поступки, она перестанет разгуливать голой.
— Тебе легко говорить. Преследуют-то меня.
— Вы умеете привлечь женщину, — улыбнулась Изабел и снова отпила глоток. — Как там Трейси и Гарри?
— Ее дома не было, а Гарри не пожелал иметь со мной ничего общего. — Он отодвинул желтую тарелку с грушами, купленными на рынке. — Ладно, а теперь вот как мы будем решать тайну происходящего здесь. Объявим всем, что уезжаем на целый день в Сиену. Потом сядем в машину, вроде бы отправимся в путь, а когда отъедем подальше, повернем назад и найдем место, откуда сможем наблюдать за оливковой рощей.
— Интересный план. Собственно говоря, это мой план.
— Но это именно то, что собираюсь сделать я. Он принялся резать цыпленка.
— А вот ты останешься в машине и поедешь в Сиену.
— О'кей.
Брови экранного идола поползли вверх.
— Знаешь, в этом месте картины эмансипированная героиня говорит герою-мачо, что он рехнулся, если думает, что отправится на опасное задание без нее.
— Именно поэтому таким злодеям, как вы, всегда удается похитить этих упрямых дамочек.
— Вряд ли стоит волноваться, что Массимо или Джанкарло задумали тебя похитить. Скажи отцу Лоренцо правду. Ты не желаешь компрометировать свои принципы низкой слежкой и оставляешь мне грязную работу.
— Стройная, но неверная теория. Когда меня ставят перед выбором — весь день жариться на солнце или гулять по тенистым улицам Сиены, как по-вашему, что я предпочту?
Кроме того, прогулка по улицам Сиены не представляет такого соблазна, как пребывание в обществе Рена. И хотя она почти твердо решила переспать с ним, все же хотела дать себе еще один шанс обрести здравый рассудок.
— Ты самая непредсказуемая из всех моих знакомых женщин.
Изабел взяла оливку из миски на разделочном столе.
— Почему вам так не терпится отослать меня в Сиену? Он отодвинул ножку цыпленка лезвием ножа.
— Спятила? Пять минут в засаде — и ты станешь стирать пыль с сорняков и укладывать опавшие листья в стопки по счету. А когда закончишь все это, попытаешься почистить меня щеточкой, и придется тебя пристрелить.
— Я умею расслабляться. Особенно если сосредоточусь. Рен рассмеялся.
— Итак, ты решила просто стоять и развлекать меня или хочешь поучиться готовить.
Изабел невольно улыбнулась:
— Я уже подумывала о том, чтобы взять несколько уроков кулинарного дела.
— Зачем уроки, когда здесь я?
Он стал мыть цыпленка в раковине.
— Начинай чистить овощи, а потом порежь перец. Изабел уставилась на разделанного цыпленка.
— Не уверена, что хочу заниматься вместе с вами делом, требующим применения ножей.
Рен хмыкнул, но при взгляде на нее веселье несколько померкло. На какую-то секунду он выглядел почти встревоженным, но тут же подступил к ней. Нагнул голову и стал медленно и основательно целовать. Она ощутила на его губах вкус вина и еще чего-то, определенно принадлежавшего Лоренцо Гейджу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90