С того времени, как Олснета умерла, спасая жизнь Уиллы, прошел месяц. Один день ничем не отличался от другого. Обычным стало и то, что Уилла вставала утром, хватала корку хлеба, опрокидывала кубок меда и торопила Хью на площадку для упражнений. Там она проводила весь день до ужина. Хью поморщился. Хуже всего было тогда, когда они начали каждодневные занятия. Тогда Хью настаивал на том, что будет тренировать ее один. Это оказалось практически невозможным. Он не понимал, почему его так раздражала эта деятельность. Хью был хорошим учителем. Он учился у своего отца, лучшего из многих, и доказал, что может терпеть годами. Но Уилле удалось несколько раз вывести его из себя, прежде чем Лукан предложил взять на себя эту обязанность. Как ни отказывался Хью признавать это, но дело пошло гораздо лучше. По крайней мере разногласий между ним и Уиллой стало меньше. Теперь он ходил по замку, занимаясь управлением Хиллкрестом, и периодически останавливался, чтобы посмотреть, как она занимается на площадке с Луканом и позднее с Джолиетом. Сначала кузен не участвовал в обучении. По просьбе Хью он полностью занялся гардеробом Уиллы. Первые несколько недель Джолиет только и делал, что руководил Идой и несколькими женщинами, выказавшими умение шить. Только на этой неделе Джолиет решил, что работа над гардеробом продвигается успешно, и смог уделить внимание другим делам. С этого момента он стал обучать Уиллу вместе с Луканом. Сейчас Хью стоял рядом с кузеном и наблюдал, как Уилла ударяет мечом о меч Лукана, и вздрагивал, когда ее рука вибрировала от удара. Она начинала уставать. Хью взглянул на небо и не удивился, увидев, что солнце еще высоко. Пока не пришло время для того, чтобы вести усталую жену ужинать. Несмотря на сильную усталость, она пойдет с ним к столу и будет молча страдать весь ужин. Легкое подрагивание мышц было единственным знаком того, что ей было больно, когда она подносила ко рту еду и напитки. Как только удавалось проглотить последний кусок, Уилла плелась в их комнату наверху. Хью следовал за ней по пятам, растирал мазью ее натруженные мышцы, отметая всякие вольности. Когда она не слишком устанет, эти вольности оживят Уиллу, и они займутся любовью. Хью поразмышлял, произойдет ли это сегодня, но решил, что шансы невелики. Она выглядела более усталой, чем в начале тренировок месяц назад.
– Лукан, наверное, работал сильнее обычного, – заметил Хью.
Джолиет помотал головой.
– Не больше, чем обычно, в этом нет необходимости. Она ежедневно делает успехи, как будто рождена для этого. Ей следовало бы быть мужчиной.
– Господи, Джолиет, – проворчал Хью. – Она не мужчина. И она моя. Прекрати смотреть на нее как волк на баранью ногу. Кстати, почему ты все еще здесь?
– Я уже давно задаю себе этот же вопрос. К сожалению, я обещал помочь с гардеробом для Уиллы.
Хью недовольно поджал губы.
– Вдвойне жаль, потому что твоя жена последнее время интересуется больше драками, чем нарядами. Это ужасно. Я едва могу заставить ее стоять на месте во время примерки. Кроме этого, она переложила на меня все остальное.
Он улыбнулся.
– Конечно, у меня великолепный вкус. Ида и другие женщины прекрасно шьют. Получается красивый гардероб. Несколько платьев уже готовы, остальные на подходе.
– Тогда почему она до сих пор не надела ни одно из них? – раздраженно поинтересовался Хью.
– Она говорит, что просто испортит их во время тренировок, – с неприязнью объяснил Джолиет.
Хью хмыкнул.
– Ты получил ответ от Локланда? – неожиданно спросил Джолиет.
– Для тебя он король Иоанн, – коротко ответил Хью и отрицательно покачал головой.
Он написал королю в тот день, когда произошло нападение во фруктовом саду. Хью изложил содержание письма дяди и рассказал о последних покушениях на жизнь Уиллы. Он объявил, что готов при первой же возможности присягнуть королю Иоанну в качестве нового графа Хиллкреста и хотел бы использовать эту возможность для разрешения создавшейся ситуации. Хью хотел бы прекратить покушения отца и кузена на Уиллу. К сожалению, Джолиет был вынужден убить Гавейна до того, как Хью смог поговорить с ним. Следовательно, он не мог доказать, что этот человек был нанят Гарродом или лордом д'Орландом, но Хью надеется, что одно вмешательство короля прекратит нападения. Хью подумал, что так, наверное, и вышло. С тех пор как он послал письмо, не было ни одного нападения на Уиллу. Возможно, Гавейна, которого, как подозревал Хыо, Гаррод нанял для убийства Уиллы, сменил другой человек. Поэтому Хью поставил у ворот людей, которые должны были останавливать всех незнакомцев, желавших войти во двор замка. Хью хотел, чтобы король ответил на его послание. Ведь явно было достаточно времени, чтобы тот мог получить письмо и ответить на него. Стук металла о металл заставил его снова взглянуть на сражающихся. Хью наблюдал, как его жена атакует Лукана. Она действовала очень агрессивно, и он поймал себя на том, что смотрит на нее завороженным взглядом. День от дня ее руки становились сильнее, а тело гибче. Он заметил новую мускулатуру, когда натирал ее обнаженное тело мазью. Он проведет рукой по твердым мускулам, сначала заставит их расслабиться, потом заставит напрячься по другой причине. Растирая ее спину, Хью проведет пальцами по внешней стороне се груди или посмотрит в ее сердцевину, когда будет растирать ей ноги. Перевернет ее и сомкнет руки на се груди…
– Достаточно! – вдруг рявкнул он. – Пора остановиться.
Уилла и Лукан удивленно повернулись к нему.
– Нет! До ужина еще несколько часов! – возразила Уилла.
– Ты устала, – настаивал Хью.
Он выступил вперед, отобрал у нее меч и вручил его Лукану.
– Нет, я не устала, – запротестовала Уилла, когда он взял ее за руку и повел к главной башне.
– Тогда я устал, – сказал Хью.
– А я тут при чем?
Уилла ускорила шаг, чтобы не отстать от него.
– Хорошая жена помогает мужу снять напряжение, – высокомерно объявил Хью.
Не успела она продолжить возражения, как Хью остановился и поднял ее на руки. Он прижался губами к ее губам. Вначале поцелуй означал: «Молчи. В этом замке я король», но в конце он уже означал: «Я хочу тебя. Ты мне нужна… сейчас». Протесты Уиллы умерли одновременно с пробуждением страсти. Она решила, что ничего страшного не случится, если пропустить один вечер занятий, и начала целовать Хью в ответ. Она почувствовала, как он вырывается, и не дала ему прервать поцелуй, когда он попытался это сделать. Когда Уилла наконец отпустила его голову, они были уже внутри, в большом зале. Теперь, когда Хью мог видеть, куда идет, он трусцой взбежал на второй этаж и вскоре толкнул ногой дверь спальни, которая захлопнулась за ними. Уилла оглядела комнату, которая принадлежала лорд Ричарду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
– Лукан, наверное, работал сильнее обычного, – заметил Хью.
Джолиет помотал головой.
– Не больше, чем обычно, в этом нет необходимости. Она ежедневно делает успехи, как будто рождена для этого. Ей следовало бы быть мужчиной.
– Господи, Джолиет, – проворчал Хью. – Она не мужчина. И она моя. Прекрати смотреть на нее как волк на баранью ногу. Кстати, почему ты все еще здесь?
– Я уже давно задаю себе этот же вопрос. К сожалению, я обещал помочь с гардеробом для Уиллы.
Хью недовольно поджал губы.
– Вдвойне жаль, потому что твоя жена последнее время интересуется больше драками, чем нарядами. Это ужасно. Я едва могу заставить ее стоять на месте во время примерки. Кроме этого, она переложила на меня все остальное.
Он улыбнулся.
– Конечно, у меня великолепный вкус. Ида и другие женщины прекрасно шьют. Получается красивый гардероб. Несколько платьев уже готовы, остальные на подходе.
– Тогда почему она до сих пор не надела ни одно из них? – раздраженно поинтересовался Хью.
– Она говорит, что просто испортит их во время тренировок, – с неприязнью объяснил Джолиет.
Хью хмыкнул.
– Ты получил ответ от Локланда? – неожиданно спросил Джолиет.
– Для тебя он король Иоанн, – коротко ответил Хью и отрицательно покачал головой.
Он написал королю в тот день, когда произошло нападение во фруктовом саду. Хью изложил содержание письма дяди и рассказал о последних покушениях на жизнь Уиллы. Он объявил, что готов при первой же возможности присягнуть королю Иоанну в качестве нового графа Хиллкреста и хотел бы использовать эту возможность для разрешения создавшейся ситуации. Хью хотел бы прекратить покушения отца и кузена на Уиллу. К сожалению, Джолиет был вынужден убить Гавейна до того, как Хью смог поговорить с ним. Следовательно, он не мог доказать, что этот человек был нанят Гарродом или лордом д'Орландом, но Хью надеется, что одно вмешательство короля прекратит нападения. Хью подумал, что так, наверное, и вышло. С тех пор как он послал письмо, не было ни одного нападения на Уиллу. Возможно, Гавейна, которого, как подозревал Хыо, Гаррод нанял для убийства Уиллы, сменил другой человек. Поэтому Хью поставил у ворот людей, которые должны были останавливать всех незнакомцев, желавших войти во двор замка. Хью хотел, чтобы король ответил на его послание. Ведь явно было достаточно времени, чтобы тот мог получить письмо и ответить на него. Стук металла о металл заставил его снова взглянуть на сражающихся. Хью наблюдал, как его жена атакует Лукана. Она действовала очень агрессивно, и он поймал себя на том, что смотрит на нее завороженным взглядом. День от дня ее руки становились сильнее, а тело гибче. Он заметил новую мускулатуру, когда натирал ее обнаженное тело мазью. Он проведет рукой по твердым мускулам, сначала заставит их расслабиться, потом заставит напрячься по другой причине. Растирая ее спину, Хью проведет пальцами по внешней стороне се груди или посмотрит в ее сердцевину, когда будет растирать ей ноги. Перевернет ее и сомкнет руки на се груди…
– Достаточно! – вдруг рявкнул он. – Пора остановиться.
Уилла и Лукан удивленно повернулись к нему.
– Нет! До ужина еще несколько часов! – возразила Уилла.
– Ты устала, – настаивал Хью.
Он выступил вперед, отобрал у нее меч и вручил его Лукану.
– Нет, я не устала, – запротестовала Уилла, когда он взял ее за руку и повел к главной башне.
– Тогда я устал, – сказал Хью.
– А я тут при чем?
Уилла ускорила шаг, чтобы не отстать от него.
– Хорошая жена помогает мужу снять напряжение, – высокомерно объявил Хью.
Не успела она продолжить возражения, как Хью остановился и поднял ее на руки. Он прижался губами к ее губам. Вначале поцелуй означал: «Молчи. В этом замке я король», но в конце он уже означал: «Я хочу тебя. Ты мне нужна… сейчас». Протесты Уиллы умерли одновременно с пробуждением страсти. Она решила, что ничего страшного не случится, если пропустить один вечер занятий, и начала целовать Хью в ответ. Она почувствовала, как он вырывается, и не дала ему прервать поцелуй, когда он попытался это сделать. Когда Уилла наконец отпустила его голову, они были уже внутри, в большом зале. Теперь, когда Хью мог видеть, куда идет, он трусцой взбежал на второй этаж и вскоре толкнул ногой дверь спальни, которая захлопнулась за ними. Уилла оглядела комнату, которая принадлежала лорд Ричарду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71