— Капитан был явно раздосадован тем, что все его надежды поухаживать за хорошенькой женщиной, пока мужа нет рядом, рухнули.
Понимающая улыбка заиграла на губах Джареда.
— Мне удалось расправиться с ними гораздо быстрее, чем я думал, — ответил он. — Я ваш вечный должник, милорд. Надеюсь, не откажетесь принять приглашение как-нибудь отобедать у нас. И конечно же, мы ждем вас на свадьбе.
— Благодарю вас, сэр! Для меня было большой честью сопровождать Мир… леди Данхем и ее родных. — Он повернулся к дамам. — Позвольте откланяться.
— Эдмунд, если бы вы знали, как я благодарен вам! — воскликнул Адриан, по-прежнему сжимая Аманду в объятиях.
Кит улыбнулся, глядя на двух влюбленных.
— Не стоит благодарности, я счастлив уже оттого, что вижу вас вместе. — И, отвесив галантный поклон, он вернулся на корабль.
— Нас ждет карета, — сказал Джаред, предлагая руку своей жене и теще. — Где ваш багаж?
— Мы отправились налегке, — ответила Миранда. — На судне не было места для багажа. К тому же все приданое Аманды заказано в Лондоне у мадам Шарпентье еще раньше.
— Прекрасно, моя дорогая, но вряд ли Аманда сможет появиться в этих нарядах до замужества. А вам с Дороти негоже наносить визиты и принимать у себя в тех же самых платьях, что и в прошлом сезоне.
Они уже вышли из моды, — с улыбкой проговорил Джаред. — Советую заказать все новое.
— Но разве мы не вернемся в Виндсонг сразу же после свадьбы Аманды? — удивилась Миранда.
— У меня здесь возникли кое-какие дела, дорогая, поэтому, возможно, нам придется задержаться. Раз уж вы рискнули в такое время пересечь океан, постарайтесь насладиться столичной жизнью.
Кроме того, — он понизил голос, — вернуться домой сейчас будет не так-то просто.
— А как же наша яхта?
— Отношения между нашими странами слишком накалились.
Боюсь, британцы могут конфисковать ее. Это одна из причин, почему я был против вашей поездки.
— А я все же рада, что мы решились! — сказала Миранда. — Разве ты не видишь, как Аманда счастлива?
— Да, любовь моя, конечно. Но это не извиняет тебя. Непослушание — великий грех, и тебе придется искупить его.
Карета — черно-золотая красавица, запряженная парой великолепных серых лошадей, — давно поджидала их. Два лакея в бело-зеленых ливреях помогли носильщикам погрузить небольшую поклажу.
Когда все наконец разместились — Адриан и Аманда спиной к кучеру, а Дороти, Миранда и Джаред напротив, — карета тронулась, и через несколько минут они уже ехали по оживленным улицам Лондона.
— Какое счастье снова почувствовать землю под ногами, — вздохнула Дороти.
— Неужели путешествие утомило вас? — удивился Джаред. — По-моему, погода благоприятствовала.
— О нет, погода была на редкость замечательной, но страх, что нас настигнет американский патруль или французы, не давал покоя. — Она столь шумно перевела дух, что необъятная грудь ее заколыхалась. — А пираты? Я до жути боюсь пиратов!
— Пираты почти никогда не нападают на английские суда.
— Чепуха! Они же дикари. А если бы нас захватили турки?
Мне говорили, что турки падки на блондинок. Только подумайте, мы могли бы закончить свои дни в каком-нибудь мерзком гареме! К счастью, все позади. Я так устала, что просплю, наверное, дня три кряду. — Она еще раз глубоко вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Через мгновение она уже посапывала.
— Мама, похоже, сожалеет, что не попала в руки турецких пиратов, — хихикнула Аманда.
— И все же ваша затея была очень рискованной, — сказал Адриан.
— Да, но в противном случае меня бы не было здесь! — возразила Аманда.
— Если бы я потерял тебя…
— Но ведь ты же не потерял, — не дала закончить ему Аманда. — А теперь, пожалуйста, поцелуй меня, меня никто не целовал вот уже целых девять месяцев!
Адриана не нужно было просить дважды. Джаред повернулся к Миранде. Ее глаза цвета морской волны обеспокоенно глядели на него.
— Я все размышлял, что мне с тобой сделать при встрече — убить ли, поцеловать ли? Адриан прав, вы многим рисковали.
— Я никогда не решилась бы на такое, если бы не доверяла Киту.
— Да ты бы оседлала самого дьявола, лишь бы привезти Аманду в Англию. — Густой румянец залил щеки Миранды, потому что он был прав. — Интересно, будешь ли ты столь же преданна и мне?
Он не оставил ей времени ответить «да», закрыв ее губы своими.
Она тут же страстно откликнулась на поцелуй, и он, усадив ее к себе на колени, принялся ласкать ее упругую грудь.
— Джаред! — смущенно воскликнула она. — Только не здесь!
Не обращая внимания на ее слова, он покрывал поцелуями ее шею.
— Ну что ты, радость моя, мама спит, а Аманда с Адрианом слишком увлечены друг другом. — Он развязал ленты ее шляпки, отбросил ее в сторону, а затем принялся вынимать шпильки из ее волос. — Не дай Бог, с тобой бы что-нибудь случилось! — И его губы вновь приникли к ее мягким податливым губам.
Карета резко остановилась, и целующиеся парочки стыдливо отпрянули друг от друга. Адриан, открыв окно, выглянул наружу.
— Смотрите, это карета принца, он едет так медленно, чтобы все смогли увидеть его.
— Скажите Смиту, чтобы ехал другим путем, — сказал Джаред, — незачем показывать нам лондонские достопримечательности.
К тому же, — он многозначительно приподнял бровь и подмигнул сестричкам, отчего те прыснули со смеху, — меня почему-то вдруг страстно потянуло домой.
— А меня потянуло поскорее жениться, — рассмеялся Адриан.
— Как вам не стыдно! — воскликнула Миранда с наигранной строгостью, закалывая шпильками растрепавшиеся волосы.
— Ведете себя как похотливые кобели, — вторила ей невинным голоском Аманда.
Шокированные ее словами, все на секунду замолчали, а потом разразились хохотом.
— Моя милая свояченица, как твой опекун, я должен бы хорошенько отшлепать тебя. Молодой леди не пристало так выражаться. Однако ты абсолютно права на мой счет, да и на счет Адриана. А вообще-то, думаю, нельзя наказывать человека за то, что он говорит правду.
— Простите мою бестактность, впредь я постараюсь следить за своим языком, — заверила Аманда, но ее васильковые глаза при этом смеялись.
— Вот и чудесно!
— А куда мы едем? — спросила Миранда.
— Ко мне домой, — ответил Джаред. — Не в отеле же вам останавливаться!
— Мы рассчитывали остановиться в доме сэра Фрэнсиса Данхема. Я знала, что у тебя есть дом в Лондоне, но ты никогда не говорил, где и в каком он состоянии.
— Ты весьма непредусмотрительна!
— Мы собирались в такой спешке.
— Ну да, ну да, разумеется, а, кстати, что будет с поместьем, пока тебя нет, не подумала?
— Там остался управляющий, Питер Мур, он знает, что делать.
А как же вы, милорд, почему вы сами не поинтересовались делами поместья, зная, что меня там нет? Неужели вы были так увлечены погоней, что забыли о Виндсонге?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Понимающая улыбка заиграла на губах Джареда.
— Мне удалось расправиться с ними гораздо быстрее, чем я думал, — ответил он. — Я ваш вечный должник, милорд. Надеюсь, не откажетесь принять приглашение как-нибудь отобедать у нас. И конечно же, мы ждем вас на свадьбе.
— Благодарю вас, сэр! Для меня было большой честью сопровождать Мир… леди Данхем и ее родных. — Он повернулся к дамам. — Позвольте откланяться.
— Эдмунд, если бы вы знали, как я благодарен вам! — воскликнул Адриан, по-прежнему сжимая Аманду в объятиях.
Кит улыбнулся, глядя на двух влюбленных.
— Не стоит благодарности, я счастлив уже оттого, что вижу вас вместе. — И, отвесив галантный поклон, он вернулся на корабль.
— Нас ждет карета, — сказал Джаред, предлагая руку своей жене и теще. — Где ваш багаж?
— Мы отправились налегке, — ответила Миранда. — На судне не было места для багажа. К тому же все приданое Аманды заказано в Лондоне у мадам Шарпентье еще раньше.
— Прекрасно, моя дорогая, но вряд ли Аманда сможет появиться в этих нарядах до замужества. А вам с Дороти негоже наносить визиты и принимать у себя в тех же самых платьях, что и в прошлом сезоне.
Они уже вышли из моды, — с улыбкой проговорил Джаред. — Советую заказать все новое.
— Но разве мы не вернемся в Виндсонг сразу же после свадьбы Аманды? — удивилась Миранда.
— У меня здесь возникли кое-какие дела, дорогая, поэтому, возможно, нам придется задержаться. Раз уж вы рискнули в такое время пересечь океан, постарайтесь насладиться столичной жизнью.
Кроме того, — он понизил голос, — вернуться домой сейчас будет не так-то просто.
— А как же наша яхта?
— Отношения между нашими странами слишком накалились.
Боюсь, британцы могут конфисковать ее. Это одна из причин, почему я был против вашей поездки.
— А я все же рада, что мы решились! — сказала Миранда. — Разве ты не видишь, как Аманда счастлива?
— Да, любовь моя, конечно. Но это не извиняет тебя. Непослушание — великий грех, и тебе придется искупить его.
Карета — черно-золотая красавица, запряженная парой великолепных серых лошадей, — давно поджидала их. Два лакея в бело-зеленых ливреях помогли носильщикам погрузить небольшую поклажу.
Когда все наконец разместились — Адриан и Аманда спиной к кучеру, а Дороти, Миранда и Джаред напротив, — карета тронулась, и через несколько минут они уже ехали по оживленным улицам Лондона.
— Какое счастье снова почувствовать землю под ногами, — вздохнула Дороти.
— Неужели путешествие утомило вас? — удивился Джаред. — По-моему, погода благоприятствовала.
— О нет, погода была на редкость замечательной, но страх, что нас настигнет американский патруль или французы, не давал покоя. — Она столь шумно перевела дух, что необъятная грудь ее заколыхалась. — А пираты? Я до жути боюсь пиратов!
— Пираты почти никогда не нападают на английские суда.
— Чепуха! Они же дикари. А если бы нас захватили турки?
Мне говорили, что турки падки на блондинок. Только подумайте, мы могли бы закончить свои дни в каком-нибудь мерзком гареме! К счастью, все позади. Я так устала, что просплю, наверное, дня три кряду. — Она еще раз глубоко вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Через мгновение она уже посапывала.
— Мама, похоже, сожалеет, что не попала в руки турецких пиратов, — хихикнула Аманда.
— И все же ваша затея была очень рискованной, — сказал Адриан.
— Да, но в противном случае меня бы не было здесь! — возразила Аманда.
— Если бы я потерял тебя…
— Но ведь ты же не потерял, — не дала закончить ему Аманда. — А теперь, пожалуйста, поцелуй меня, меня никто не целовал вот уже целых девять месяцев!
Адриана не нужно было просить дважды. Джаред повернулся к Миранде. Ее глаза цвета морской волны обеспокоенно глядели на него.
— Я все размышлял, что мне с тобой сделать при встрече — убить ли, поцеловать ли? Адриан прав, вы многим рисковали.
— Я никогда не решилась бы на такое, если бы не доверяла Киту.
— Да ты бы оседлала самого дьявола, лишь бы привезти Аманду в Англию. — Густой румянец залил щеки Миранды, потому что он был прав. — Интересно, будешь ли ты столь же преданна и мне?
Он не оставил ей времени ответить «да», закрыв ее губы своими.
Она тут же страстно откликнулась на поцелуй, и он, усадив ее к себе на колени, принялся ласкать ее упругую грудь.
— Джаред! — смущенно воскликнула она. — Только не здесь!
Не обращая внимания на ее слова, он покрывал поцелуями ее шею.
— Ну что ты, радость моя, мама спит, а Аманда с Адрианом слишком увлечены друг другом. — Он развязал ленты ее шляпки, отбросил ее в сторону, а затем принялся вынимать шпильки из ее волос. — Не дай Бог, с тобой бы что-нибудь случилось! — И его губы вновь приникли к ее мягким податливым губам.
Карета резко остановилась, и целующиеся парочки стыдливо отпрянули друг от друга. Адриан, открыв окно, выглянул наружу.
— Смотрите, это карета принца, он едет так медленно, чтобы все смогли увидеть его.
— Скажите Смиту, чтобы ехал другим путем, — сказал Джаред, — незачем показывать нам лондонские достопримечательности.
К тому же, — он многозначительно приподнял бровь и подмигнул сестричкам, отчего те прыснули со смеху, — меня почему-то вдруг страстно потянуло домой.
— А меня потянуло поскорее жениться, — рассмеялся Адриан.
— Как вам не стыдно! — воскликнула Миранда с наигранной строгостью, закалывая шпильками растрепавшиеся волосы.
— Ведете себя как похотливые кобели, — вторила ей невинным голоском Аманда.
Шокированные ее словами, все на секунду замолчали, а потом разразились хохотом.
— Моя милая свояченица, как твой опекун, я должен бы хорошенько отшлепать тебя. Молодой леди не пристало так выражаться. Однако ты абсолютно права на мой счет, да и на счет Адриана. А вообще-то, думаю, нельзя наказывать человека за то, что он говорит правду.
— Простите мою бестактность, впредь я постараюсь следить за своим языком, — заверила Аманда, но ее васильковые глаза при этом смеялись.
— Вот и чудесно!
— А куда мы едем? — спросила Миранда.
— Ко мне домой, — ответил Джаред. — Не в отеле же вам останавливаться!
— Мы рассчитывали остановиться в доме сэра Фрэнсиса Данхема. Я знала, что у тебя есть дом в Лондоне, но ты никогда не говорил, где и в каком он состоянии.
— Ты весьма непредусмотрительна!
— Мы собирались в такой спешке.
— Ну да, ну да, разумеется, а, кстати, что будет с поместьем, пока тебя нет, не подумала?
— Там остался управляющий, Питер Мур, он знает, что делать.
А как же вы, милорд, почему вы сами не поинтересовались делами поместья, зная, что меня там нет? Неужели вы были так увлечены погоней, что забыли о Виндсонге?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122