ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несмотря на то что она не оценила его «помощи» во время заседания совета, она должна была признать: оставить такую кипящую торговлю на полдня — это жертва с его стороны. Он еще подарил ей кровать, и хотя Трейси негодовала по поводу его властной манеры и намеревалась полностью возместить ему стоимость кровати, она понимала, что ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы этот предмет мебели доставили так быстро. Она задумчиво стояла перед темным элегантным китайским набором столовой мебели, когда позади нее раздался низкий голос:
— Мне завернуть это для вас, мисс?
Энтони смотрел на нее с улыбкой, раскинув руки, и Трейси обнаружила, что не может удержаться от ответной улыбки. У нее сводило пальцы от желания прикоснуться к сильной линии его челюсти, к сексуальной ямке на подбородке. Она заставила себя заговорить на тему, которая сейчас беспокоила ее больше всего:
— Что касается покупки мебели, Делано, не могли бы мы договориться о выплате в кредит за ту кровать, что ты так щедро мне предоставил?
Его брови взлетели вверх.
— За то старье? Мы просто не могли ее выбросить. Наши покупатели каждый раз при виде ее оскорблялись. — Он подмигнул ей. — Уж слишком она двусмысленная.
— Делано… — Трейси в ярости подбоченилась. Энтони печально покачал головой:
— Наш поставщик был навеселе, когда покупал эту кровать на рынке.
— Делано, Бога ради…
— Она привлекала в наш магазин слишком много озабоченных и извращенцев. Все, чего они хотели, это полежать на ней, представляя себе разные сексуальные игры…
— Делано!
— Кроме того, дорогая, эта кровать — ну просто твоя вещь, ты не согласна?
Трейси потеряла дар речи. Он хмыкнул и потащил ее из магазина.
Через несколько минут они приехали к дому Трейси, и Энтони настоял на том, чтобы проводить ее до квартиры. Возле лестницы их остановил мистер Хендерсон, домоуправляющий.
— Пока вас не было, мисс О'Брайен, на ваше имя пришла посылка, — сказал пожилой джентльмен. — Я расписался за нее, она у меня в квартире.
— Посылка? — переспросила девушка, бросив подозрительный взгляд на Энтони. Когда тот пожал плечами, она обратилась к управляющему: — Спасибо, что получили ее, мистер Хендерсон. Если можно, мы прямо сейчас ее и заберем.
Большую и тяжелую коробку доставили в квартиру Трейси. Открыв посылку, она ахнула от удивления. Внутри были уложены бокалы, столовые приборы, набор огнеупорной посуды, подставки под нее и салфетки.
— Ой, как мне нравится белая посуда с синим ободком, — проговорила Трейси, с восторгом разглядывая чашку. Она вынула из ящика карточку и прочитала: — «С любовью от тети Фейетт и дяди Генри». — Улыбнувшись Делано, она добавила: — Как мило и одновременно так практично. Тетя Фейетт иногда очень удивляет меня своей хозяйственностью. Обычно она такая рассеянная.
— Рассеянная? Тетя Фейетт? — рассмеялся Энтони. Он стоял в коридорчике, с живейшим интересом наблюдая за Трейси.
— Да, она сама это признает, — убеждала девушка. — Знаешь, она немного не от мира сего, постоянно все забывает, увлекается разными эксцентричными вещами. Обожает изображать психолога. Вообще обожает анализировать меня.
— Наверное, потому, что ты в этом нуждаешься, — мрачно предположил он.
Она показала ему язык.
— Я просто пыталась объяснить, что моя тетка — чудачка.
— А ты, вероятно, унаследовала это ее качество.
— Ну все! Сейчас я натравлю на тебя моего кота!
— Ой-ой, как я испугался этого жирного кота! — усмехаясь, Энтони повернулся, чтобы посмотреть на Кэпа, который раскинулся на диванчике, оставаясь глухим ко всему остальному миру. — Он даже и ухом не повел, когда мы подошли к дверям, Трейси. Я по-прежнему не уверен, что он жив.
— О, это один из самых тонких и хитрых приемов сторожевого кота, — уверила его девушка. Снова взглянув на коробку с подарками, она нахмурилась и прикусила губу. — Знаешь, тете Фейетт не надо было этого делать. Дело в том, что я до сегодняшнего утра была уверена в том, что это она прислала мне кровать. Я хотела позвонить и поблагодарить ее, но мне никто не ответил. — Она взглянула на Энтони. — И кстати, нам пора установить…
Внезапно он подошел к ней и обнял, хрипло проговорив:
— Ну, мы что-нибудь придумаем.
Трейси задохнулась. Она почувствовала, что он крепко держит ее и прижимается губами к ее горлу, так что она ощущает его теплое дыхание на своей коже.
— Энтони, не надо…
— Знаешь, Трейси, — задумчиво пробормотал он, слегка отклоняясь и умелыми пальцами гладя ее лицо, — в тебе есть какая-то необыкновенная свежесть. Тебе приходилось много трудиться, и благодаря этому ты приобрела бесценную способность радоваться жизни, относиться к ней как к приключению. И это пробуждает в тете Фейетт и во мне желание побаловать тебя. Пусть тебе доставит удовольствие посуда, дорогая. Пусть, — его руки со значением сжали ее, — тебе доставит удовольствие кровать.
— Кровать? Но я не хочу…
— Ты слишком много разговариваешь, — прорычал он. закрывая ей рот поцелуем.
Он поддерживал ее голову на сгибе локтя и страстно целовал ее. Сейчас прикосновения его языка уже не были робкими, они обещали самую невероятную близость, и девушка начала испытывать возбуждение от того, как провоцирующе прижимается к ней его крепкое тело. Он жадно впивался в ее рот, а его руки скользнули под ее пиджак, ощущая мягкие изгибы ее тела.
— О, детка, — прошептал он ей на ухо, — ты такая худенькая, и все же у тебя есть все что положено. — Он провел ладонями вниз и, взяв ее бедра, прижал к себе. Когда он снова заговорил, она не узнала его голос — настолько он был напряженным и полным желания. — Ты этого хочешь, Трейси? Чтобы тебя схватили? Подняли на руки?
Говоря это, он подхватил ее и понес в спальню.
— Ты хочешь развлечься, Трейси, помечтать? — прошептал он ей на ухо. — Это я — любовник из твоей мечты.
Не успела она понять, что происходит, как они оказались вместе на мягкой постели. Все вокруг казалось нереальным, когда он целовал и ласкал ее. Его глаза, горящие страстью, окутывали ее непреодолимыми чарами. Он освободил ее волосы и снял с нее пиджак, потом крепко прижал к себе, заставив слегка поморщиться.
Внезапно он сел на краю кровати, спиной к ней, рассеянно проводя рукой по волосам.
— Я сделал тебе больно, — сказал он.
— Нет, Энтони, — мягко ответила она. — Я просто немного испугалась. Булавка в твоем галстуке…
— Трейси, ты сводишь меня с ума, — со стоном проговорил он. Потом встал, его глаза блестели от разочарования и желания. — Я хочу поговорить с тобой в той комнате, после того как ты… э-э… приведешь себя в порядок.
— Конечно, Энтони. — Она была сбита с толку.
Странный мужчина, подумала Трейси. Сначала поддразнивает ее, затем в пылу страсти чуть не срывает с нее одежду, а потом сбегает из комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40