Что, если мотель в Форт-Коллинзе — ловушка?
— Расскажи мне об этом мотеле, — словно прочтя ее мысли, попросил Нейтан.
— Он ничем не отличается от прочих, — ответила Сэм. — Я была там как-то на конференции. Несколько домиков. Удобно, прилично, но ничего особенного. Разве что бассейн с подогревом.
— Освещение хорошее?
— Насколько помню, да.
— Холл просторный?
— Средних размеров. А что?
— В большом холле обычно и людей больше, — ответил он. — Как ты думаешь, почему Мэддокс выбрал это место?
— Может быть, как раз поэтому, — приободрившись, сказала Саманта. — Если бы он хотел заманить нас в ловушку, выбрал бы мотель с одним портье за конторкой и без единого фонаря на улице.
— Да, наверное, — задумчиво ответил Нейт.
— А кроме того, у него собака, — с надеждой заметила Сэм. Она склонна была доверять любителям собак: ей казалось, что тот, кто любит животных, не может быть плохим человеком.
Нейт усмехнулся, и Саманта подумала, что он, должно быть, считает ее ужасно наивной. Но что делать — она от природы была оптимисткой и даже в самых безнадежных ситуациях старалась отыскать хоть лучик надежды.
Вокруг сгустилась тьма. Нейт ехал медленно, осторожно огибая крутые повороты горной дороги. Сэм оглянулась. Дорога позади них была пуста.
— Ему незачем ехать за нами след в след, — пояснил Нейт. — Он ведь знает, куда мы направляемся.
— Туда, где все началось, — повторила она слова Мэд-докса. — Но почему не в Бостон?
— Может быть, потому, что именно в Чикаго твоя мать встретилась с Дэвидом Кэрроллом — или как его там на самом деле. Возможно, именно там хранится тайна, пугающая стольких людей.
— И больше всех — меня, — проговорила она. Нейт рассмеялся:
— Мне нравится твое чувство юмора.
— Лучше уж смеяться, чем плакать!
Внезапно Нейт резко вывернул руль. Автомобиль свернул на грязную обочину, под защиту тенистых деревьев. Бампер машины почти уткнулся в ствол столетнего вяза, Саманту подкинуло на сиденье; она поморщилась и едва подавила крик.
Нейт выключил фары. Оба замерли в ожидании.
По дороге мимо них пронесся автомобиль. Затем еще один. Нейт не трогался с места.
— Может быть, у него есть следящее устройство, — заметила Саманта.
— Может быть, — коротко ответил Нейт, и Сэм поняла, что эта мысль уже приходила ему в голову.
— А можно его найти?
— Можно, только нужен яркий свет и запас времени. В любом случае мы скоро выясним, так ли это, — добавил он.
— У тебя есть план?
— Планы-то всегда есть. Только не всегда они срабатывают.
— И что ты хочешь сделать? — спросила она.
— Не будем спешить. Осмотрим все автомобили на стоянке возле мотеля. Проверим охрану. И дадим Грею время собрать информацию на этого старикана.
— Но что может выяснить Грей?
— У него есть доступ к национальным базам данных. Полицейская статистика, водительские удостоверения.
У меня таких возможностей нет. По крайней мере, сейчас, — добавил он.
— Но мы все еще не знаем, в безопасности ли моя мать…
— Верно, не знаем, — сурово отозвался он. — И не хотим, чтобы кто-нибудь использовал тебя, чтобы добраться до нее.
С этим Саманта от души согласилась. Мэддокс не сообщил ей телефон матери — этого было достаточно, чтобы подозрения разгорелись в ней с новой силой. Молча она смотрела, как Нейт достает свой сотовый телефон, включает его, просматривает поступившие сообщения.
Наконец он набрал номер.
— Привет, дружище! Ты звонил?
Выслушав ответ, Нейт нахмурился.
— Что ж, этого я и ждал. А ты?
Он еще послушал, и на лице его отразилась досада и разочарование.
— Черт побери! Прости, Грей.
Последовало долгое молчание. Затем Нейт сказал, видимо отвечая на вопрос:
— Рыбу ловлю, приятель. Что же мне еще делать? И возвращаться не собираюсь — по крайней мере, пока. Пусть они выпустят пар. И ты тоже особо не светись там, ладно? Это все из-за Баркера. Я ничего дурного не сделал, и, когда вернусь, все разрешится, вот увидишь. Ладно. Только смотри не выпей лишнего в бейсбольном баре.
Выключив телефон, он повернулся к ней:
— Нам нужен телефон-автомат.
— Недалеко отсюда есть маленький городок.
— Недалеко — это сколько?
— Минут двадцать езды.
— Тогда подождем немного здесь.
Саманта вопросительно смотрела на него, и Нейт усмехнулся.
— Очень возможно, что телефон Грея прослушивается. Если бы я остался на линии чуть подольше, они могли бы вычислить наше местоположение.
— А при чем тут бейсбольный бар?
— Мы с Греем иногда ходим смотреть матчи. Я хотел сказать, чтобы он ехал туда, и он меня понял. Оттуда он сможет говорить свободно.
— Зачем он тебе звонил?
— Сказать, что меня отстранили от работы. Я ведь давно не выхожу на связь, и кто-то сообщил Баркеру, что меня видели в Горячих Ключах вместе с человеком, от которого мне было приказано держаться подальше. Слушание по моему делу состоится на следующей неделе.
— Но кто мог ему сообщить?!
— Чертовски хороший вопрос! Я здесь не разговаривал ни с кем, кроме тебя и Фолкнеров. Не думаю, что они бросились звонить в бостонское отделение Бюро.
— Может, тебе лучше вернуться?
— Черта с два! Я в отпуске. Ловлю рыбу. Все. А к тому времени, когда отпуск кончится, мы сможем, если повезет, предъявить шефу изобличенных убийц. Успех — лучший аргумент в мою пользу.
Саманте казалось, что она погружается все глубже в какую-то вязкую трясину.
— Но что, если в этом замешан мой брат?
— Тогда тебе лучше об этом знать, — жестко ответил он.
— Тебе легко говорить!
— Нет, Сэм. Теперь — нет. Я молю бога, чтобы он оказался чист. Ради тебя.
— А сам ты как думаешь?..
— Саманта, я видел, как он закрывал тебя от пуль своим телом. Видел, как он смотрел на тебя, когда ты была ранена. Нет, не думаю, что он имеет какое-то отношение к этой истории.
Сэм заметила, что Нейт избегает более общих суждений. Очевидно, для него Ник еще не был окончательно очищен от подозрений.
— Хуже всего, — продолжал Нейт, — что Грея отправили в офис разбирать старые бумажки. Пока он не отстранен от работы, но сомневаться не приходится: из-за меня пострадает и его карьера.
— Из-за нас, — поправила она.
— Из-за нас, — улыбнувшись краешками губ, согласился он. — Отстранение от работы — неприятная штука. Теряешь право на поддержку местной полиции и пароль, обеспечивающий доступ к нашим файлам.
— Но как тебя могли отстранить от работы, если ты в отпуске?
— Очень просто. Мне ясно приказали оставить в покое Мерритту, а я продолжаю работать над этим делом.
— Продолжаешь работать?.. — повторила Саманта. Она чувствовала, что не успокоится, пока не развеет все свои сомнения. Ей было понятно, почему Нейт все эти годы преследовал семью Мерритта. Если бы ее мать застрелили у нее на глазах — разумеется, она бы тоже жаждала справедливости!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
— Расскажи мне об этом мотеле, — словно прочтя ее мысли, попросил Нейтан.
— Он ничем не отличается от прочих, — ответила Сэм. — Я была там как-то на конференции. Несколько домиков. Удобно, прилично, но ничего особенного. Разве что бассейн с подогревом.
— Освещение хорошее?
— Насколько помню, да.
— Холл просторный?
— Средних размеров. А что?
— В большом холле обычно и людей больше, — ответил он. — Как ты думаешь, почему Мэддокс выбрал это место?
— Может быть, как раз поэтому, — приободрившись, сказала Саманта. — Если бы он хотел заманить нас в ловушку, выбрал бы мотель с одним портье за конторкой и без единого фонаря на улице.
— Да, наверное, — задумчиво ответил Нейт.
— А кроме того, у него собака, — с надеждой заметила Сэм. Она склонна была доверять любителям собак: ей казалось, что тот, кто любит животных, не может быть плохим человеком.
Нейт усмехнулся, и Саманта подумала, что он, должно быть, считает ее ужасно наивной. Но что делать — она от природы была оптимисткой и даже в самых безнадежных ситуациях старалась отыскать хоть лучик надежды.
Вокруг сгустилась тьма. Нейт ехал медленно, осторожно огибая крутые повороты горной дороги. Сэм оглянулась. Дорога позади них была пуста.
— Ему незачем ехать за нами след в след, — пояснил Нейт. — Он ведь знает, куда мы направляемся.
— Туда, где все началось, — повторила она слова Мэд-докса. — Но почему не в Бостон?
— Может быть, потому, что именно в Чикаго твоя мать встретилась с Дэвидом Кэрроллом — или как его там на самом деле. Возможно, именно там хранится тайна, пугающая стольких людей.
— И больше всех — меня, — проговорила она. Нейт рассмеялся:
— Мне нравится твое чувство юмора.
— Лучше уж смеяться, чем плакать!
Внезапно Нейт резко вывернул руль. Автомобиль свернул на грязную обочину, под защиту тенистых деревьев. Бампер машины почти уткнулся в ствол столетнего вяза, Саманту подкинуло на сиденье; она поморщилась и едва подавила крик.
Нейт выключил фары. Оба замерли в ожидании.
По дороге мимо них пронесся автомобиль. Затем еще один. Нейт не трогался с места.
— Может быть, у него есть следящее устройство, — заметила Саманта.
— Может быть, — коротко ответил Нейт, и Сэм поняла, что эта мысль уже приходила ему в голову.
— А можно его найти?
— Можно, только нужен яркий свет и запас времени. В любом случае мы скоро выясним, так ли это, — добавил он.
— У тебя есть план?
— Планы-то всегда есть. Только не всегда они срабатывают.
— И что ты хочешь сделать? — спросила она.
— Не будем спешить. Осмотрим все автомобили на стоянке возле мотеля. Проверим охрану. И дадим Грею время собрать информацию на этого старикана.
— Но что может выяснить Грей?
— У него есть доступ к национальным базам данных. Полицейская статистика, водительские удостоверения.
У меня таких возможностей нет. По крайней мере, сейчас, — добавил он.
— Но мы все еще не знаем, в безопасности ли моя мать…
— Верно, не знаем, — сурово отозвался он. — И не хотим, чтобы кто-нибудь использовал тебя, чтобы добраться до нее.
С этим Саманта от души согласилась. Мэддокс не сообщил ей телефон матери — этого было достаточно, чтобы подозрения разгорелись в ней с новой силой. Молча она смотрела, как Нейт достает свой сотовый телефон, включает его, просматривает поступившие сообщения.
Наконец он набрал номер.
— Привет, дружище! Ты звонил?
Выслушав ответ, Нейт нахмурился.
— Что ж, этого я и ждал. А ты?
Он еще послушал, и на лице его отразилась досада и разочарование.
— Черт побери! Прости, Грей.
Последовало долгое молчание. Затем Нейт сказал, видимо отвечая на вопрос:
— Рыбу ловлю, приятель. Что же мне еще делать? И возвращаться не собираюсь — по крайней мере, пока. Пусть они выпустят пар. И ты тоже особо не светись там, ладно? Это все из-за Баркера. Я ничего дурного не сделал, и, когда вернусь, все разрешится, вот увидишь. Ладно. Только смотри не выпей лишнего в бейсбольном баре.
Выключив телефон, он повернулся к ней:
— Нам нужен телефон-автомат.
— Недалеко отсюда есть маленький городок.
— Недалеко — это сколько?
— Минут двадцать езды.
— Тогда подождем немного здесь.
Саманта вопросительно смотрела на него, и Нейт усмехнулся.
— Очень возможно, что телефон Грея прослушивается. Если бы я остался на линии чуть подольше, они могли бы вычислить наше местоположение.
— А при чем тут бейсбольный бар?
— Мы с Греем иногда ходим смотреть матчи. Я хотел сказать, чтобы он ехал туда, и он меня понял. Оттуда он сможет говорить свободно.
— Зачем он тебе звонил?
— Сказать, что меня отстранили от работы. Я ведь давно не выхожу на связь, и кто-то сообщил Баркеру, что меня видели в Горячих Ключах вместе с человеком, от которого мне было приказано держаться подальше. Слушание по моему делу состоится на следующей неделе.
— Но кто мог ему сообщить?!
— Чертовски хороший вопрос! Я здесь не разговаривал ни с кем, кроме тебя и Фолкнеров. Не думаю, что они бросились звонить в бостонское отделение Бюро.
— Может, тебе лучше вернуться?
— Черта с два! Я в отпуске. Ловлю рыбу. Все. А к тому времени, когда отпуск кончится, мы сможем, если повезет, предъявить шефу изобличенных убийц. Успех — лучший аргумент в мою пользу.
Саманте казалось, что она погружается все глубже в какую-то вязкую трясину.
— Но что, если в этом замешан мой брат?
— Тогда тебе лучше об этом знать, — жестко ответил он.
— Тебе легко говорить!
— Нет, Сэм. Теперь — нет. Я молю бога, чтобы он оказался чист. Ради тебя.
— А сам ты как думаешь?..
— Саманта, я видел, как он закрывал тебя от пуль своим телом. Видел, как он смотрел на тебя, когда ты была ранена. Нет, не думаю, что он имеет какое-то отношение к этой истории.
Сэм заметила, что Нейт избегает более общих суждений. Очевидно, для него Ник еще не был окончательно очищен от подозрений.
— Хуже всего, — продолжал Нейт, — что Грея отправили в офис разбирать старые бумажки. Пока он не отстранен от работы, но сомневаться не приходится: из-за меня пострадает и его карьера.
— Из-за нас, — поправила она.
— Из-за нас, — улыбнувшись краешками губ, согласился он. — Отстранение от работы — неприятная штука. Теряешь право на поддержку местной полиции и пароль, обеспечивающий доступ к нашим файлам.
— Но как тебя могли отстранить от работы, если ты в отпуске?
— Очень просто. Мне ясно приказали оставить в покое Мерритту, а я продолжаю работать над этим делом.
— Продолжаешь работать?.. — повторила Саманта. Она чувствовала, что не успокоится, пока не развеет все свои сомнения. Ей было понятно, почему Нейт все эти годы преследовал семью Мерритта. Если бы ее мать застрелили у нее на глазах — разумеется, она бы тоже жаждала справедливости!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92