Тогда она сможет присоединиться к нему, встать на его сторону…
Принцесса посмотрела на закрытые глаза датчанина, у него был такой вид, словно он всего лишь заснул крепким сном.
А что, если очнувшись, Коль накажет Годрика за ее побег? Кусая губы, Изабел взглянула в сторону коня, который, стоя поодаль, нетерпеливо переступал с ноги на ногу.
Зажмурившись, она заставила себя вспомнить Торлекссона, каким он предстал перед всеми на краю пропасти – в страшной маске, с огромной булавой в руке. Ссориться с таким человеком – герх безрассудства, и не ей с ним тягаться.
Решено, она сделает то, что должна.
Изабел выпрямилась и протянула руку к коню:
– Морки, иди сюда, дружок!
Глава 13
О Боже! Голова! Как же болит голова!
Коль приоткрыл глаза: над ним навис низкий каменный потолок, весь в оранжево-черных бликах. Он попытался повернуться на бок, и шкуры под ним зашуршали.
Только тут он понял, что его руки и ноги связаны, а сам он привязан к какой-то грубой деревянной раме.
Датчанин посмотрел на свои руки – кожаные ремешки глубоко врезались в кожу. К тому же это не просто ремешки, это кожаный пояс, который носила принцесса, когда он видел ее в последний раз.
Тордекссон попытался понять, каким образом он связан и где, собственно, принцесса.
В самом деле, где она?
На расстоянии вытянутой руки от него горел небольшой костер, через отверстия в потолке в пещеру попадал снег, но больше Колю ничего не удалось рассмотреть.
В этот момент в поле его зрения появилась принцесса собственной персоной.
– Ну, давай, пошли, – бормотала она, ведя в поводу коня. Изабел тянула Морки за поводья, и он следовал за ней, таща за собой солидную вязанку хвороста. Разгрузив хворост, принцесса привязала жеребца к большой ветке дерева, покрыла его спину попоной и вошла в пещеру.
Наклонившись, чтобы не удариться головой о низкий потолок, она приблизилась к Торлекссону.
– Почему я связан? – спросил Коль, все еще чувствуя сильное головокружение.
Не отвечая, она опустилась перед ним на колени; ее волосы были влажными от растаявшего снега. Только сейчас Коль заметил, что его меч лежит на земле возле Изабел. Она подняла его обеими руками, глядя на лезвие так, словно это было зеркало.
В горле у Коля запершило; он видел, что Изабел с трудом удавалось держать меч на весу и от усилия у нее дрожали руки. Под глазами у принцессы легли темные тени; наверное, она совсем не спала сегодня. Подол платья, выглядывавший из-под плаща, был выпачкан в грязи. В памяти Коля один за другим промелькнула вереница образов, и он внезапно осознал, как в этот день обращался с Изабел. Самое страшное – он отнял у нее ребенка. Кроме того, сегодня она убедилась, что ее брат не получит никакой помощи от соседей, а это значит, что причин для того, чтобы связать его, у нее более чем достаточно.
Как бы там ни было, он не собирается мириться со своим положением пленника: ему совсем не нравилось то, как пристально принцесса смотрит на лезвие меча.
Тут Изабел опустила меч на землю, и у Коля отлегло от сердца. Тем не менее он отметил про себя небрежность, с которой она положила на землю его драгоценное оружие, и не одобрил такого неуважительного отношения к своему мечу.
Впрочем, сейчас было не лучшее время для того, чтобы делать ей за это выговор.
– Как я здесь очутился?
– Вам на голову свалился вон тот большущий кусок льда. – Изабел показала на громадную глыбу у входа в пещеру. – А потом мне помог перевезти вас сюда ваш конь.
Коль различил на земле следы копыт и след, оставшийся оттого, что его волокли по земле, и с гневом посмотрел на Морки. Проклятая глупая скотина: сдал своего хозяина с потрохами после всего, через что им довелось пройти вместе, после стольких сражений, в которых они вместе выжили! Морки предал его ради женщины с ласковым и вкрадчивым голоском, у которой даже не было с собой лакомства, чтобы его отблагодарить.
Рядом лежала широкая доска, которую Изабелл, вероятно, использовала, чтобы затащить его, бесчувственного, туда, где он сейчас лежит.
– Что вы намерены делать? – спросил он тихо. – Мне что-то становится не по себе.
Не обращая внимания на его слова, принцесса взяла в руки кинжал, который прежде лежал у него за голенищем сапога: узкое лезвие блеснуло при свете костра. Взяв нож за рукоятку, она пыталась на глазок оценить его вес. Коль ужене в первый раз видел нож в руках этой отчаянной женщины, но сейчас ситуацию усугубляло то, что он был связан по рукам и ногам кожаными ремнями.
– Изабел! – Коль попытался сесть, но ремни, которыми он был связан, не позволили ему это сделать. – Посмотрите на меня!
Принцесса покачала головой: она явно не хотела встречаться с ним взглядом.
– Лучше помолчите, я больше не собираюсь вас слушать.
Снаружи, за пределами пещеры, ветер жалобно выл и стонал, словно убитая горем вдова, а тем временем в пещере Изабел, наклонившись над Колем, сбросила с его груди звериную шкуру.
Викинг почувствовал прохладу: принцесса умудрилась снять с его груди не только кольчугу, но и остальную одежду.
Вокруг Коля заплясали зловещие темные тени, словно перешептываясь между собой: «Скоро все о тебе позабудут и все тебя покинут!»
– Ну что ж, начнем, – громко произнесла Изабел и глубоко вздохнула. – Больше незачем с этим тянуть.
– Сейчас же скажите мне прямо в глаза, что вы намерены сделать, – прохрипел Коль.
– И не подумаю. Вы больше здесь не распоряжаетесь, теперь приказываю я. – Принцесса по-прежнему не смотрела ему в глаза. – Сейчас я приказываю вам молчать.
– Я не отнимал у вас вашу невинность, Изабел. – Коль сжимал кулаки. – Клянусь вам, Годрик не мой сын.
В этот момент Изабел наконец взглянула на него, и ее глаза засверкали на бледном как алебастр лице.
– Почему вы продолжаете упорствовать, – глухо произнесла она. – Думаете, я не догадываюсь, что вы в тот злополучный день сделали со мной у реки?
– Ну как мне вам доказать?
– Мальчик похож на вас как две капли воды, – резко ответила принцесса.
– Бог с вами, Изабел, ваш сын похож на вас, а не на меня: просто у нас обоих черные волосы, но это ничего не значит. – У Коля от волнения вспотели руки. Ну как ему ее убедить? – Господи, да посмотрите же на меня!
Он старался говорить спокойно, но это давалось ему нелегко, учитывая то, что в эту минуту он подвергался нешуточному риску. И все равно, слушает его принцесса или нет, он выскажет ей все, что должен сказать.
– Я вытащил вас из реки и отвез в город. Возле ворот меня схватили. Вот и все. Больше между нами ничего не было.
Колю вдруг показалось, что для Изабел его слова не больше, чем пустой звук. Когда она наклонилась над ним, ее волосы коснулись его груди, дразня своим запахом. Даже в минуту опасности она казалась датчанину невероятно соблазнительной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Принцесса посмотрела на закрытые глаза датчанина, у него был такой вид, словно он всего лишь заснул крепким сном.
А что, если очнувшись, Коль накажет Годрика за ее побег? Кусая губы, Изабел взглянула в сторону коня, который, стоя поодаль, нетерпеливо переступал с ноги на ногу.
Зажмурившись, она заставила себя вспомнить Торлекссона, каким он предстал перед всеми на краю пропасти – в страшной маске, с огромной булавой в руке. Ссориться с таким человеком – герх безрассудства, и не ей с ним тягаться.
Решено, она сделает то, что должна.
Изабел выпрямилась и протянула руку к коню:
– Морки, иди сюда, дружок!
Глава 13
О Боже! Голова! Как же болит голова!
Коль приоткрыл глаза: над ним навис низкий каменный потолок, весь в оранжево-черных бликах. Он попытался повернуться на бок, и шкуры под ним зашуршали.
Только тут он понял, что его руки и ноги связаны, а сам он привязан к какой-то грубой деревянной раме.
Датчанин посмотрел на свои руки – кожаные ремешки глубоко врезались в кожу. К тому же это не просто ремешки, это кожаный пояс, который носила принцесса, когда он видел ее в последний раз.
Тордекссон попытался понять, каким образом он связан и где, собственно, принцесса.
В самом деле, где она?
На расстоянии вытянутой руки от него горел небольшой костер, через отверстия в потолке в пещеру попадал снег, но больше Колю ничего не удалось рассмотреть.
В этот момент в поле его зрения появилась принцесса собственной персоной.
– Ну, давай, пошли, – бормотала она, ведя в поводу коня. Изабел тянула Морки за поводья, и он следовал за ней, таща за собой солидную вязанку хвороста. Разгрузив хворост, принцесса привязала жеребца к большой ветке дерева, покрыла его спину попоной и вошла в пещеру.
Наклонившись, чтобы не удариться головой о низкий потолок, она приблизилась к Торлекссону.
– Почему я связан? – спросил Коль, все еще чувствуя сильное головокружение.
Не отвечая, она опустилась перед ним на колени; ее волосы были влажными от растаявшего снега. Только сейчас Коль заметил, что его меч лежит на земле возле Изабел. Она подняла его обеими руками, глядя на лезвие так, словно это было зеркало.
В горле у Коля запершило; он видел, что Изабел с трудом удавалось держать меч на весу и от усилия у нее дрожали руки. Под глазами у принцессы легли темные тени; наверное, она совсем не спала сегодня. Подол платья, выглядывавший из-под плаща, был выпачкан в грязи. В памяти Коля один за другим промелькнула вереница образов, и он внезапно осознал, как в этот день обращался с Изабел. Самое страшное – он отнял у нее ребенка. Кроме того, сегодня она убедилась, что ее брат не получит никакой помощи от соседей, а это значит, что причин для того, чтобы связать его, у нее более чем достаточно.
Как бы там ни было, он не собирается мириться со своим положением пленника: ему совсем не нравилось то, как пристально принцесса смотрит на лезвие меча.
Тут Изабел опустила меч на землю, и у Коля отлегло от сердца. Тем не менее он отметил про себя небрежность, с которой она положила на землю его драгоценное оружие, и не одобрил такого неуважительного отношения к своему мечу.
Впрочем, сейчас было не лучшее время для того, чтобы делать ей за это выговор.
– Как я здесь очутился?
– Вам на голову свалился вон тот большущий кусок льда. – Изабел показала на громадную глыбу у входа в пещеру. – А потом мне помог перевезти вас сюда ваш конь.
Коль различил на земле следы копыт и след, оставшийся оттого, что его волокли по земле, и с гневом посмотрел на Морки. Проклятая глупая скотина: сдал своего хозяина с потрохами после всего, через что им довелось пройти вместе, после стольких сражений, в которых они вместе выжили! Морки предал его ради женщины с ласковым и вкрадчивым голоском, у которой даже не было с собой лакомства, чтобы его отблагодарить.
Рядом лежала широкая доска, которую Изабелл, вероятно, использовала, чтобы затащить его, бесчувственного, туда, где он сейчас лежит.
– Что вы намерены делать? – спросил он тихо. – Мне что-то становится не по себе.
Не обращая внимания на его слова, принцесса взяла в руки кинжал, который прежде лежал у него за голенищем сапога: узкое лезвие блеснуло при свете костра. Взяв нож за рукоятку, она пыталась на глазок оценить его вес. Коль ужене в первый раз видел нож в руках этой отчаянной женщины, но сейчас ситуацию усугубляло то, что он был связан по рукам и ногам кожаными ремнями.
– Изабел! – Коль попытался сесть, но ремни, которыми он был связан, не позволили ему это сделать. – Посмотрите на меня!
Принцесса покачала головой: она явно не хотела встречаться с ним взглядом.
– Лучше помолчите, я больше не собираюсь вас слушать.
Снаружи, за пределами пещеры, ветер жалобно выл и стонал, словно убитая горем вдова, а тем временем в пещере Изабел, наклонившись над Колем, сбросила с его груди звериную шкуру.
Викинг почувствовал прохладу: принцесса умудрилась снять с его груди не только кольчугу, но и остальную одежду.
Вокруг Коля заплясали зловещие темные тени, словно перешептываясь между собой: «Скоро все о тебе позабудут и все тебя покинут!»
– Ну что ж, начнем, – громко произнесла Изабел и глубоко вздохнула. – Больше незачем с этим тянуть.
– Сейчас же скажите мне прямо в глаза, что вы намерены сделать, – прохрипел Коль.
– И не подумаю. Вы больше здесь не распоряжаетесь, теперь приказываю я. – Принцесса по-прежнему не смотрела ему в глаза. – Сейчас я приказываю вам молчать.
– Я не отнимал у вас вашу невинность, Изабел. – Коль сжимал кулаки. – Клянусь вам, Годрик не мой сын.
В этот момент Изабел наконец взглянула на него, и ее глаза засверкали на бледном как алебастр лице.
– Почему вы продолжаете упорствовать, – глухо произнесла она. – Думаете, я не догадываюсь, что вы в тот злополучный день сделали со мной у реки?
– Ну как мне вам доказать?
– Мальчик похож на вас как две капли воды, – резко ответила принцесса.
– Бог с вами, Изабел, ваш сын похож на вас, а не на меня: просто у нас обоих черные волосы, но это ничего не значит. – У Коля от волнения вспотели руки. Ну как ему ее убедить? – Господи, да посмотрите же на меня!
Он старался говорить спокойно, но это давалось ему нелегко, учитывая то, что в эту минуту он подвергался нешуточному риску. И все равно, слушает его принцесса или нет, он выскажет ей все, что должен сказать.
– Я вытащил вас из реки и отвез в город. Возле ворот меня схватили. Вот и все. Больше между нами ничего не было.
Колю вдруг показалось, что для Изабел его слова не больше, чем пустой звук. Когда она наклонилась над ним, ее волосы коснулись его груди, дразня своим запахом. Даже в минуту опасности она казалась датчанину невероятно соблазнительной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69