ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Л-леди Мерри велела продолжать лечение.
Люк понюхал жидкость и ощутил запах опиума.
– Это не ромашка, – прорычал он и, с трудом сдерживая бешенство, взглянул на деда.
Старик уже уснул: подействовало снадобье. С холодной яростью Люк поставил чашку на ночной столик, повернулся к камердинеру и схватил его за грудки.
– Кто тебе велел травить моего деда?
Камердинер побледнел и пробормотал что-то невнятное.
Люк снова ударил его о стену.
– Говори, и я тебя прощу. А будешь молчать – убью.
– Леди Амалия! – выпалил камердинер. На его лбу проступили капли пота.
– Почему ты пошел на это? – спросил Люк. – Разве ты не прослужил моему деду два десятка лет?
Мужчина покачал головой.
– Ему прислуживал мой брат. Мне приказали его сменить.
– Выходит, ты – королевский доносчик, – догадался Люк, отпустив камердинера. Потеряв равновесие, тот повалился на пол. Люк рывком поднял его на ноги и наподдал кулаком в живот. Мужчина согнулся пополам, ловя ртом воздух.
– Это тебе за то, что сказал, будто у моей супруги – острый язык, – взревел Люк. – А теперь скажи, как тебя зовут?
– Невил, – ответил слуга.
– Объясни мне, Невил, зачем понадобилось Амалии погубить моего деда?
– Она сказала, что если он поправится, то обвинит ее в попытке отравления, – объяснил слуга. – Поначалу граф упирался.
– Король имеет к этому какое-либо отношение?
Маленькие глазки Невила забегали.
– Не думаю. Это леди Амалия хотела его извести.
– А она сказала тебе, зачем ей это нужно?
– Она сказала, что, когда станет маркизой, сделает меня богатым и подарит имение.
– Поклянись, что выступишь против нее свидетелем, и я дам тебе то же самое, – пообещал Люк, – а не выступишь – убью.
– Она сама убьет меня в любом случае. – В голосе слуги звучал неподдельный страх.
– Под моим покровительством тебя никто не тронет, – пообещал Люк. – У тебя есть еще какие-нибудь доказательства того, что она хотела отравить моего деда?
Невил задумался.
– Есть. Листок, где написано, как готовить яд.
– Страница из моего дневника, – догадался Люк. – Выходит, ты умеешь читать и писать?
– Умею.
– В таком случае напишешь королю послание, – приказал Люк. – Он должен узнать, что его кузина приказала тебе отравить графа Арундела, что мне известно о заговоре и что мы с тобой собираемся выдать леди Амалию властям.
Камердинер судорожно сглотнул.
– Вы намерены шантажировать короля, милорд? – пискнул он.
– Мне нечего терять, – парировал Люк и повел слугу в свою комнату.
Теперь он сможет оказать давление на короля. Но удастся ли при этом освободить Мерри?
Люк зажег свечу на письменном столе, усадил камердинера в кресло, положил перед ним кусок пергамента и снял крышку с чернильницы.
– Пиши, – велел он, протянув ему перо, и стал мерить шагами комнату.
– Готово, – обронил наконец Невил.
Люк прочел послание. Если оно придет на рассвете, пополудни король может выразить желание заключить компромисс.
– Отправляйся в постель, – приказал Люк слуге. – Не вздумай бежать из Арундела, иначе распрощаешься с жизнью. Охрана у ворот тебя настигнет.
– Да, с-сэр. – Слуга попятился к дверям и опрометью выбежал вон.
Люк свернул пергамент в трубку и скрепил его. После короткого отдыха он покинет Арундел еще до рассвета и доставит послание в Вестминстер. Процесс над Мерри займет всю остальную часть утра. Люк молил Господа, чтобы письмо повлияло на исход суда.
Глава 19
– Время подоспело, леди, – буркнул монах.
Мерри, пошатываясь, поднялась на ноги и двинулась к выходу. Она ничего не ела, но, как ни странно, чувствовала в желудке тяжесть. После посещения Люка прошло три дня. Все это время ее по-прежнему кормили хлебом и разбавленным водой элем.
– Протяните руки, – приказал монах, злобно блеснув глазами.
Мерри протянула руки. Он туго связал их грубой веревкой и потащил молодую женщину из кельи.
Мерри вели по длинному лабиринту каменных коридоров. Проходя из одного коридора в другой, она щурилась от слепящих лучей солнца. Наконец они достигли двустворчатых дверей, и монах распахнул их. Шум голосов стих. Мерри втолкнули в помещение, битком набитое людьми.
Люк должен быть здесь, подумала Мерри и ощутила, как у нее подпрыгнуло сердце. Она обвела взглядом собравшихся, но не нашла ни одного знакомого лица. Здесь были люди различных сословий: духовного, ученого, знатного. Но ни Люка, ни своих сестер она не увидела. На переднем плане в комнате высился помост, задрапированный ярко-красным шелком. За ним на стене висел тяжеловесный крест. Прямо под крестом на троне, готовом поспорить в роскоши с королевским, восседал лысый мужчина аскетического вида, устремив взгляд на Мерри. Облаченный в епитрахиль, он явно принадлежал к духовному сану высокого звания. Епископ Таусент, решила Мерри. Справа от помоста стоял стол, за которым сидел писарь и торопливо водил пером. За ним сидели семеро, одетые в рясы, однако на священнослужителей они не походили. Мерри догадалась, что это присяжные, люди, пользующиеся уважением общины. Они и будут ее судить.
Мерри повели к скамье по левую руку от епископа. Как только монах усадил ее, шум в зале усилился. Епископ поднял руку, призывая к тишине.
– Прошу зачитать пункты обвинения в адрес обвиняемой, – произнес епископ.
В помещении воцарилась напряженная тишина.
Писарь встал из-за стола и стал читать.
– За распространение проклятий и чар, противоестественное применение трав под предлогом лечения, попытку отравить члена святого ордена, оживление мертвой лошади, возбуждение похотливых желаний у невинных душ, причинение ущерба и потерю урожая церковь обвиняет леди Мерри Ленуар в злом умысле и ереси.
По толпе пронесся шепот. Мерри глазами искала Люка. Где он?
– Вы можете опровергнуть эти обвинения? – обратился к ней епископ.
– Я невиновна, – тихо произнесла Мерри.
Ей дали Библию.
– Положите руку на Священное Писание, – сказал монах. – Клянетесь ли вы на четырех псалмах, что будете говорить правду, и одну только правду?
Мерри поклялась.
– Пригласите первого свидетеля, – приказал епископ. – Отец Моро, можете начинать дознание.
Священник рядом с Бартоломью вскочил на ноги, и надежды Мерри улетучились. Его маленькие глазки горели религиозным фанатизмом. Чуяло ее сердце, что он постарается ее очернить.
– Суд приглашает брата Метью из Хидерзгила, – объявил он.
У Мерри пересохло во рту, когда она увидела приходского священника из Хидерзгила. Итак, они решили начать с самого начала и провели тщательное расследование.
Приходской священник из Хидерзгила вышел на середину зала и остановился перед помостом, бросив на Мерри уничтожающий взгляд.
– Назовите ваше имя, – велел отец Моро свидетелю после приведения его к присяге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59