Кстати, еду готовит сама миссис Мэри Давс. Ты можешь заказывать свои любимые блюда. Она очень добрая, и, думаю, вы с ней поладите.
– Спасибо.
Рита решительным жестом сняла шляпу и освободилась от шпилек, выпустив на волю свои каштановые волосы. Без головного убора она вдруг показалась Уильяму невероятно хрупкой, очень юной и совершенно растерянной. Своим трогательным видом загнанного в угол котенка она ранила его душу. Увидев ее такой беззащитной, Мэдокс, забыв на миг о горестях Лилианы, уже корил себя за то, каким ужасным сделал для девушки этот день. Возможно, она ждала от него хотя бы дружеского расположения, и что же сделал он? Все возможное, чтобы усилить ее сомнения и переживания. После разговора с Лилианой он смотрел на Риту как на лютого врага, хотя сам затеял всю эту историю. Девушка давала ему возможность отказаться от брака. Он помнил, как она медлила с ответом на вопрос священника. И каким несчастным было ее лицо, когда им пришлось целоваться!
– Я сожалею, что мы поженились, – неожиданно сказала Рита, отвечая на его мысли. – Ты хотел уйти со свадьбы, так почему же не сделал этого? О чем ты думал, когда пришел в церковь? О том, что уже слишком поздно что-либо менять?
– О чем я думал, теперь не имеет значения. Отныне мы должны жить под одной крышей. Полагаю, что нам стоит извлечь все лучшее из нашего нового положения.
От его разумных слов Рита была готова расплакаться. Ее взгляд скользнул по осунувшемуся, но по-прежнему красивому лицу Уильяма. Да, сегодня начинается бессмысленная жизнь без любви и надежды на что-то большее. Ей предстоит вынести череду разочарований и обид. Она сошла с ума, решившись на столь сомнительное соглашение.
– Ответь мне честно – разве нельзя было поступить иначе? Неужели сплетни так много значили для тебя, что ты решил этой свадьбой заткнуть рты всем этим «добропорядочным» ханжам? Как же твоя любовь?
У Мэдокса свело челюсти.
– Раньше я не задумывался о будущем. Была жалость к тебе и, возможно, к себе тоже. А теперь… Теперь ничего не изменилось – Лилиана замужем, и я женат. Никто из нас не переступит клятвы, данной перед алтарем, – отрешенно пожал он плечами. – Пожалуй, на сегодня довольно откровений. Я хочу пораньше лечь спать. Тебе советую сделать то же самое.
– Да, наверное. Спокойной ночи.
Она произнесла это так глухо и отрешенно, что Мэдокс почувствовал себя страшно виноватым. Он даже не смог взглянуть на нее, прежде чем закрыть дверь.
Оставшись одна, Рита обессилено опустилась в пуфик возле туалетного столика и, наконец, дала волю слезам. Только теперь она смогла признаться самой себе в том, что в глубине души все-таки питала довольно глупые надежды на счастливое замужество. И вот пришло неизбежное разочарование.
Ее молодой муж испытывает сейчас лишь горечь и сожаление. Смешно было надеяться на что-то иное. Зачем только он пригласил свою возлюбленную на их фальшивую свадьбу! Быть может, между Уильямом и Лилианой произошла какая-то размолвка, и Мэдокс хотел своим браком уязвить бывшую невесту? Но тогда он совершил настоящую подлость по отношению к обеим женщинам…
Теперь они связаны супружескими узами. А молодой муж уже жалеет о своем решении, хотя поздно что-либо менять. Конечно, существует развод. Но подобная мысль причиняет боль. Позор для женщины, когда с ней не хочет жить муж. Но разве не хуже бессмысленное супружество, в котором нет любви? В ее жизни никогда не будет ласки, поцелуев, семейного счастья и радости стать матерью. Господи, у нее никогда не будет ребенка!
Рита уже не могла сдержать поток слез. Ей очень не хотелось давать волю слезам, но в этот миг ей казалось, что вся дальнейшая жизнь будет продолжением того, что она испытает сейчас.
* * *
Спустя несколько дней девушка немного воспрянула духом, поскольку была занята тем, что приводила в порядок сарай, где собиралась оборудовать гараж для своего автомобиля. Миссис Давс согласилась на это после долгих уговоров. Как и многие люди, она побаивалась машины, которая передвигалась сама по себе.
После того как гараж был готов, Рита уселась на новенький велосипед и отправилась в Грейслоу, к дому, в котором раньше жила. Уильям сдержал обещание, и уже на следующий день ей доставили из магазина новенький дамский велосипед молочного цвета. От радости она еле сдержалась, чтобы не повиснуть на шее мужа, как поступала когда-то раньше, получая подарки от дедушки. У нее уже был небольшой опыт езды на велосипеде – Майкл обучил ее, когда они еще были подростками.
Оказавшись возле своего бывшего дома, Рита не стала заходить в него, чтобы не расстраиваться. Она сюда приехала, чтобы забрать свое имущество, поэтому нечего попусту слезы лить. Хорошо еще, что новые хозяева задержались с переездом, благодаря этому девушка смогла дождаться своей злосчастной свадьбы под родной крышей и не беспокоилась о содержании автомобиля.
Приложив небольшие усилия, девушка выкатила из гаража машину и внимательно проверила ее состояние. Хотя, что могло измениться за этот месяц, ведь в тот печальный день они с дедушкой успешно завершили ремонт, и с тех пор Рита лишь один раз воспользовалась машиной. Девушка старательно вытерла пыль с автомобиля, сложила в машину весь необходимый инструмент и привязала к багажнику велосипед. Затем Рита надела дедушкину кепку, темные очки от пыли и, прощаясь, помахала родному дому рукой.
Вскоре она уже неслась по улицам Грейслоу, наслаждаясь быстрой ездой. Встречающиеся на пути лошади нервничали от шума автомобиля, поэтому Рита замедляла ход машины, когда оказывалась рядом с повозкой или экипажем. Ей не хотелось пугать животных. Но лишь только маленький городок остался позади, девушка испустила радостный возглас и прибавила скорость. Автомобиль стремительно пронесся по ухабам. Маленький двигатель весело пыхтел, и Рита чувствовала себя на вершине счастья. Ветер дул в лицо, навевая заманчивые мысли о свободе и независимости, и Рита беззаботно смеялась от радости – впервые за дни ее замужества.
Дни эти, надо сказать, были довольно однообразны и скучны. С мужем Рита встречалась исключительно во время завтрака и ужина.
Уильям всегда старательно интересовался делами своей молодой жены, проявляя почти искреннюю заботу и внимание. Дело в том, что вместе с ними за столом всегда находилась хозяйка их жилья – пожилая миссис Мэри Давс, которая не знала об истинной подоплеке их замужества. Но Рите было очень тяжело притворяться, изображая счастливую супругу преуспевающего молодого человека. Вот почему сейчас, быстро мчась в автомобиле по извилистым, грязным дорогам, она так веселилась. Ведь в эти минуты не приходилось играть придуманную роль.
Очень скоро девушка была дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
– Спасибо.
Рита решительным жестом сняла шляпу и освободилась от шпилек, выпустив на волю свои каштановые волосы. Без головного убора она вдруг показалась Уильяму невероятно хрупкой, очень юной и совершенно растерянной. Своим трогательным видом загнанного в угол котенка она ранила его душу. Увидев ее такой беззащитной, Мэдокс, забыв на миг о горестях Лилианы, уже корил себя за то, каким ужасным сделал для девушки этот день. Возможно, она ждала от него хотя бы дружеского расположения, и что же сделал он? Все возможное, чтобы усилить ее сомнения и переживания. После разговора с Лилианой он смотрел на Риту как на лютого врага, хотя сам затеял всю эту историю. Девушка давала ему возможность отказаться от брака. Он помнил, как она медлила с ответом на вопрос священника. И каким несчастным было ее лицо, когда им пришлось целоваться!
– Я сожалею, что мы поженились, – неожиданно сказала Рита, отвечая на его мысли. – Ты хотел уйти со свадьбы, так почему же не сделал этого? О чем ты думал, когда пришел в церковь? О том, что уже слишком поздно что-либо менять?
– О чем я думал, теперь не имеет значения. Отныне мы должны жить под одной крышей. Полагаю, что нам стоит извлечь все лучшее из нашего нового положения.
От его разумных слов Рита была готова расплакаться. Ее взгляд скользнул по осунувшемуся, но по-прежнему красивому лицу Уильяма. Да, сегодня начинается бессмысленная жизнь без любви и надежды на что-то большее. Ей предстоит вынести череду разочарований и обид. Она сошла с ума, решившись на столь сомнительное соглашение.
– Ответь мне честно – разве нельзя было поступить иначе? Неужели сплетни так много значили для тебя, что ты решил этой свадьбой заткнуть рты всем этим «добропорядочным» ханжам? Как же твоя любовь?
У Мэдокса свело челюсти.
– Раньше я не задумывался о будущем. Была жалость к тебе и, возможно, к себе тоже. А теперь… Теперь ничего не изменилось – Лилиана замужем, и я женат. Никто из нас не переступит клятвы, данной перед алтарем, – отрешенно пожал он плечами. – Пожалуй, на сегодня довольно откровений. Я хочу пораньше лечь спать. Тебе советую сделать то же самое.
– Да, наверное. Спокойной ночи.
Она произнесла это так глухо и отрешенно, что Мэдокс почувствовал себя страшно виноватым. Он даже не смог взглянуть на нее, прежде чем закрыть дверь.
Оставшись одна, Рита обессилено опустилась в пуфик возле туалетного столика и, наконец, дала волю слезам. Только теперь она смогла признаться самой себе в том, что в глубине души все-таки питала довольно глупые надежды на счастливое замужество. И вот пришло неизбежное разочарование.
Ее молодой муж испытывает сейчас лишь горечь и сожаление. Смешно было надеяться на что-то иное. Зачем только он пригласил свою возлюбленную на их фальшивую свадьбу! Быть может, между Уильямом и Лилианой произошла какая-то размолвка, и Мэдокс хотел своим браком уязвить бывшую невесту? Но тогда он совершил настоящую подлость по отношению к обеим женщинам…
Теперь они связаны супружескими узами. А молодой муж уже жалеет о своем решении, хотя поздно что-либо менять. Конечно, существует развод. Но подобная мысль причиняет боль. Позор для женщины, когда с ней не хочет жить муж. Но разве не хуже бессмысленное супружество, в котором нет любви? В ее жизни никогда не будет ласки, поцелуев, семейного счастья и радости стать матерью. Господи, у нее никогда не будет ребенка!
Рита уже не могла сдержать поток слез. Ей очень не хотелось давать волю слезам, но в этот миг ей казалось, что вся дальнейшая жизнь будет продолжением того, что она испытает сейчас.
* * *
Спустя несколько дней девушка немного воспрянула духом, поскольку была занята тем, что приводила в порядок сарай, где собиралась оборудовать гараж для своего автомобиля. Миссис Давс согласилась на это после долгих уговоров. Как и многие люди, она побаивалась машины, которая передвигалась сама по себе.
После того как гараж был готов, Рита уселась на новенький велосипед и отправилась в Грейслоу, к дому, в котором раньше жила. Уильям сдержал обещание, и уже на следующий день ей доставили из магазина новенький дамский велосипед молочного цвета. От радости она еле сдержалась, чтобы не повиснуть на шее мужа, как поступала когда-то раньше, получая подарки от дедушки. У нее уже был небольшой опыт езды на велосипеде – Майкл обучил ее, когда они еще были подростками.
Оказавшись возле своего бывшего дома, Рита не стала заходить в него, чтобы не расстраиваться. Она сюда приехала, чтобы забрать свое имущество, поэтому нечего попусту слезы лить. Хорошо еще, что новые хозяева задержались с переездом, благодаря этому девушка смогла дождаться своей злосчастной свадьбы под родной крышей и не беспокоилась о содержании автомобиля.
Приложив небольшие усилия, девушка выкатила из гаража машину и внимательно проверила ее состояние. Хотя, что могло измениться за этот месяц, ведь в тот печальный день они с дедушкой успешно завершили ремонт, и с тех пор Рита лишь один раз воспользовалась машиной. Девушка старательно вытерла пыль с автомобиля, сложила в машину весь необходимый инструмент и привязала к багажнику велосипед. Затем Рита надела дедушкину кепку, темные очки от пыли и, прощаясь, помахала родному дому рукой.
Вскоре она уже неслась по улицам Грейслоу, наслаждаясь быстрой ездой. Встречающиеся на пути лошади нервничали от шума автомобиля, поэтому Рита замедляла ход машины, когда оказывалась рядом с повозкой или экипажем. Ей не хотелось пугать животных. Но лишь только маленький городок остался позади, девушка испустила радостный возглас и прибавила скорость. Автомобиль стремительно пронесся по ухабам. Маленький двигатель весело пыхтел, и Рита чувствовала себя на вершине счастья. Ветер дул в лицо, навевая заманчивые мысли о свободе и независимости, и Рита беззаботно смеялась от радости – впервые за дни ее замужества.
Дни эти, надо сказать, были довольно однообразны и скучны. С мужем Рита встречалась исключительно во время завтрака и ужина.
Уильям всегда старательно интересовался делами своей молодой жены, проявляя почти искреннюю заботу и внимание. Дело в том, что вместе с ними за столом всегда находилась хозяйка их жилья – пожилая миссис Мэри Давс, которая не знала об истинной подоплеке их замужества. Но Рите было очень тяжело притворяться, изображая счастливую супругу преуспевающего молодого человека. Вот почему сейчас, быстро мчась в автомобиле по извилистым, грязным дорогам, она так веселилась. Ведь в эти минуты не приходилось играть придуманную роль.
Очень скоро девушка была дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66