ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Кто вы? Что вы делаете здесь? Он рассмеялся во все горло, но в его голосе было больше горечи, чем радости.
— Неужели, мисс Мейтленд, вы хотите сказать что не узнали меня?
— Нет, не узнала. — Эмилия отошла еще дальше, ища возможности убежать, и уперлась в каменную стенку. Единственная дверь находилась за спиной незнакомца. Но, похоже, отпускать ее он не собирался.
— Боюсь, что немного изменился с тех пор, как мы последний раз виделись. — Мужчина провел рукой по щеке. — Я был когда-то красив. Но болезнь забрала у меня многое. Я содрогаюсь, когда гляжу на себя в зеркало.
Эмилия указала па дверь:
— Это территория, принадлежащая моему отцу. Я не знаю, что вы делаете здесь, но мне пора домой.
— Вы ведь не собираетесь уходить, не так ли? — он поднял руку, и молодая женщина увидела пистолет. — Боюсь, мне придется попросить вас остаться ненадолго.
Эмилия прижалась к стене, сердце бешено колотилось в груди.
— Чего вы хотите?
— Я думал, что вы догадаетесь — вы такая умная девушка.
Эмилия посмотрела на блестящую сталь пистолета в его руке.
— Вы Смит, не так ли?
— Если вам так угодно.
— Вы — партнер Тренча?
— Не совсем так. Тренч работает на меня. По крайней мере — работал. Я понял его бесполезность и убил его.
Эмилия прижала руку ко рту, не в силах сдержать испуганный возглас.
На губах незнакомца появилась ленивая, довольная улыбка негодяя, совершившего убийство.
— Если вы хотите знать, я впервые в жизни убил человека. Хотя должен сказать, что Тренча нельзя назвать человеком. Впрочем, мне понравилось ощущение собственной силы, когда я смотрел, как он умирает. Он, наверное, чувствовал свое бессилие, глядя в лицо своей смерти. Было довольно весело ощутить божественную силу жизни и смерти.
Эмилия не сомневалась, что этот человек убьет ее без промедления. От сознания этой реальности она задрожала.
— Вы сотрудничаете с Лоренсом Стенбери?
— А! Так Стенбери возглавляет ваш список подозреваемых? — Смит рассмеялся, как бы наслаждаясь собственной шуткой. — Подозреваю, что Саймон именно там ловит свою жертву.
Эмилия проглотила комок, подкативший к горлу:
— Вы знаете Саймона?
— О да! Я хорошо знаю его. Хотя подозреваю, что в чем-то вы его узнали значительно лучше меня.
Несмотря на весь свой страх, Эмилия покраснела, услышав столь откровенный намек. А Смит прислонился плечом к стене рядом с узким окном и вновь улыбнулся.
— Подозреваю, что вы влюбились в Саймона, когда я выбрал вашего отца для того, чтобы он сыграл определенную роль в моей жизненной драме. Я сделаю все, чтобы самое приятное ожидало нас впереди.
— Как мой отец связан со всем этим?
— Ваш отец сделал ошибку, обманув меня. Никому не позволено безнаказанно обманывать меня. Никому!
Этот человек сохранял страшное, ледяное спокойствие. Зло витало над ним, отравляя воздух и окутывая Эмилию, словно паутиной. Отчаянно стараясь не подавать вида, что боится, она произнесла:
— Я не могу поверить, что мой отец способен на бесчестный поступок.
— О, я никогда не говорил, что он бесчестен. Даже наоборот. Понимаете, несколько месяцев тому назад я предложил вашему отцу присоединиться ко мне для разработки рудников. Сначала он согласился, Но когда узнал об условиях на шахте, то отказал мне в поддержке. И в течение двух недель все дело рухнуло.
— Шахты? Вам что-то известно о событиях в Дартмуре?
— Верно.
Эмилия внимательно всматривалась в лицоСмита, стараясь вспомнить его.
— Неужели вы — лорд Блэкторн? Он склонил голову в поклоне.
— Вот видите, моя дорогая, какие ужасные изменения могут вызвать возраст и болезнь.
— Но как вы, лорд Блэкторн, можете быть связаны с контрабандистами?
— Вы удивитесь, если узнаете, как много знатных особ связаны с контрабандистами. Как бы мы могли держать наши винные погреба такими полными?
— Но продавать оружие Франции?
Он улыбнулся:
— Я подумал, что ярлык изменника очень подойдет вашему отцу. Особенно принимая во внимание, что он обманул меня.
— Мой отец не преступник!
— Нет. Но я сделал так, что он со своими кораблями оказался замешан в преступлении.
— Что вы имеете в виду?
— Я не могу стоять здесь и обсуждать с вами детали моего плана. Я уверен, что Саймон скоро возвратится. А теперь идите сюда, дорогая, давайте подождем его на одном из бастионов.
Эмилия подумала об узкой тропинке, ведущей вверх, ио том, что Саймон боится высоты.
— Почему бы нам не подождать его здесь?
— Потому что очень важно посмотреть в лицо противнику, выдвигая свои условия.
Этот человек знал о слабости Саймона и явно хотел использовать это преимущество. Он пистолетом указал на дверь:
— Не будем зря тратить время. Я слишком долго ждал этого момента и не позволю вам помешать моему плану.
Эмилия медлила, не желая взбираться по опасной дороге с этим сумасшедшим.
Он улыбнулся:
— Хочу вам сказать, что я, не раздумывая, убью вас.
Эмилия сжала кулаки.
— Вы убьете меня, пойду я с вами или нет.
— Чепуха. Я дам вашему любимому шанс спасти вас. Вам бы хотелось, чтобы Саймон спас вас, неправда ли?
«Саймон»! Она должна придумать, как его предупредить. Но ей не удастся это сделать, если Смит ее убьет. Эмилия пошла к двери.
Блэкторн отступил, когда она приблизилась к нему.
— После вас, моя дорогая. И не делайте резких движений.
Эмилия вышла из церкви в освещенный бледным лунным светом двор. Она чувствовала, что Блэкторн следует за ней — медленно и твердо, как демон смерти, подкравшийся к своей жертве. Колени ее дрожали. Ладони женщины оставляли влажные отпечатки на каменной стене, когда она опиралась на нее, поднимаясь вверх. Надо спастись от этого сумасшедшего, но как?
Каблучки Эмилии стучали по каменным ступеням. Думай. Тебе надо думать. Нет места для страха. Страх может погубить все. И Саймона и ее саму. О небо, надо предупредить его!
Когда они добрались до крыши, Смит остановился. Он, тяжело дыша, оперся о стену, и тогда Эмилии показалось, что наступил подходящий момент для бегства. Она резко повернулась и побежала к противоположной башне. Только бы успеть добежать до другой лестницы…
— Я буду стрелять — крикнул Блэкторн.
Эмилия в страхе замерла, дрожа всем телом. Она затаила дыхание, боясь, что любое движение заставит его выстрелить. Послышались его шаги.
— Это было достаточно глупо, дорогая. — Он ткнул пистолетом ей в спину.
Эмилия закрыла глаза, ожидая выстрела, но вместо этого раздался голос Блэкторна:
— Вы могли пропустить прибытие Саймона. Посмотрите, он скачет к вам на помощь.
Эмилия посмотрела сквозь амбразуру «камня леди Равенвуд». Всадник на коне уже достиг двора. Стройный мужчина в черном направился прямо сюда, к ним. Эмилия сознавала, что ее муж находится сейчас в страшной опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91