Ее слегка пошатывало из стороны в сторону — сказывалось воздействие антибиотиков. До сих пор Камми не принимала никаких лекарств сильнее аспирина.
Она раздвинула шторы и открыла окно. Был душный вечер. Ни ветерка. Над самыми верхушками деревьев медленно растягивалась гряда сизых облаков. В призрачном свете угасавшего дня появился зеленоватый оттенок, словно в воздухе, напоенном влагой, как в призме, преломлялся сочный цвет молодых весенних листьев и травы. Собирался дождь; похоже, на севере уже бушевала гроза.
Камми перевела взгляд на черную стену леса, и ее охватило беспокойство: где Рид? Почему она не видела его сегодня? В тот вечер он выглядел таким печальным и подавленным.
В том, что случилось, виновата была она. Рид предупреждал ее и просил соблюдать несколько простейших правил. Она же нарушила их, забыв обо всем на свете, когда увидела его на своей кухне, занятого приготовлением какого-то блюда. К тому же Камми считала само собой разумеющимся, что Рид всегда настороже и не может упустить ни единого постороннего звука. Она слишком самонадеянно полагала, что он всегда чувствует ее присутствие. Как глупо.
Она пыталась сказать Риду об этом, а может, ей это все приснилось.
— Боже милосердный, Камми! Зачем ты встала?!
Камми обернулась на встревоженный голос тетушки, вихрем ворвавшейся в комнату. Через открытую дверь из кухни донесся запах лука и запеченного цыпленка.
— Со мной уже все в порядке. Я устала лежать в постели, — Камми выдавила из себя улыбку.
— Если ты сейчас же не ляжешь, все твое лечение пойдет насмарку. У тебя разойдутся швы.
— Мне кажется, что все обстоит не так уж плохо, — возразила Камми.
— Конечно, и за это следует поблагодарить Рида Сей-ерза, — негодующе съязвила тетя. — Как только подумаю, что он с тобой сделал, сердце останавливается. А ведь твой дядя несколько раз пытался предупредить тебя. Надеюсь, теперь-то ты последуешь его совету.
— Это был несчастный случай.
— Ему ничего не стоило убить тебя! Кто знает, возможно, он это и хотел сделать. После хладнокровного убийства Кита я бы совершенно не удивилась этому.
— У Рида даже в мыслях не было причинить мне боль, — Камми попыталась говорить как можно тверже и убедительнее.
— Да как ты можешь защищать его? Это не укладывается ни в какие рамки! Никогда не испытывала большего облегчения, чем в тот момент, когда этот мерзавец вышел из твоего дома. Рядом с ним я с ума схожу от страха.
— Не говори глупостей, — оборвала ее Камми.
— Ты поймешь, что за глупости я говорю, когда он снова начнет преследовать тебя. И подобных примеров сколько угодно. Тебе бы следовало знать: есть такие люди, которые не успеют посмотреть на тебя, как у них уже чешутся руки отправить человека на тот свет.
— Рид не такой.
Камми отвернулась от тетки, подошла к стенному шкафу и вынула из него первую попавшуюся вещь — голубые джинсы.
Тетя сейчас же подскочила к ней:
— Что ты себе позволяешь? Марш немедленно в постель!
Камми сняла с плечиков серо-голубую рубашку и только после этого повернулась к тете.
— Ты — сестра моей мамы. Единственная близкая родственница, и я люблю тебя, тетя Сара. Но я давно вышла из того возраста, когда мне указывали, что делать, пусть даже ради моего же блага. Я прекрасно себя чувствую. Так почему бы тебе не вернуться домой? — ледяным тоном проговорила Камми, хмуро глядя прямо в глаза оторопевшей женщине.
Лицо тетушки горестно искривилось. Она медленно подошла к кровати, села и, опустив голову, уставилась на свои руки. Камми вздохнула, бросила свои вещи и уселась рядом с тетушкой. Обняв ее за плечи, Камми сказала:
— Я совсем не хотела тебя обидеть. Если хочешь, можешь оставаться здесь.
Сара Таггарт вздрогнула и, подняв голову, попыталась улыбнуться сквозь слезы, выступившие на ее покрасневших глазах.
— Да нет, нет, ничего… ничего страшного. Я веду себя глупо.
Камми растерялась, не вполне уверенная в ее искренности. Однако ссориться с ней совсем не хотелось. Незачем было усложнять и без того непростую ситуацию.
— Прости меня. С моей стороны было просто гадко набрасываться на тебя с упреками, ведь ты так заботливо ухаживала за мной. Прошу тебя, скажи — ты готовишь своего знаменитого цыпленка? Я просто умираю от голода. Боже, какой изумительный запах!
Камми сказала так, чтобы пойти на примирение, однако, когда, натянув на себя джинсы и свободную рубашку, она спустилась на кухню, ей нестерпимо захотелось есть. Тетя Сара подала к столу цыпленка с приправой из отварных креветок и спаржи и салат из свежей капусты. Вооружившись ножом и вилкой, Камми собралась ужинать.
Неожиданно взгляд ее упал на разделочный стол. Там, окруженная бумажными пакетами и коробочками с пряностями, стояла электросковородка.
У Камми сразу пропал аппетит, как только она вспомнила запах горячего арахисового масла, жареной рыбы и картофеля. Мышцы живота резко сократились, и натянувшийся шов полоснуло огнем острой боли.
Беседа с тетушкой мало-помалу смолкла, и ужин прошел в абсолютной тишине. Когда трапеза была наконец закончена, Камми настояла на том, чтобы помочь убрать со стола. Потом тетя Сара, как бы между прочим, сдержанно заметила, что у нее нет особых причин задерживаться в «Вечнозеленом». Камми вяло возражала, только из вежливости. Очевидно, тетушка поняла это, потому что тут же принялась укладывать свои вещи.
Ветер разметал волосы Камми, когда она вышла на заднее крыльцо проводить тетю. Беспокойно качались ветки деревьев, а гряда облаков, которую она видела из окна, висела теперь почти над домом. В сгущавшейся темноте ночи собиралась гроза. В конце подъездной аллеи загорелся фонарь. Его яркий свет выхватил блестящую поверхность автомобиля. Камми ускорила шаг. Джип Рида все еще стоял здесь, рядом со старенькой машиной тети Сары.
— Мне казалось, ты говорила, что Рид уехал, — недоуменно спросила Камми.
— Он ушел, — губы тети недовольно поджались, но уже в следующую секунду она смягчила тон: — Ушел, как побитый пес. Исчез в лесу, словно раненое животное. Когда звонила Лизбет, чтобы справиться о твоем здоровье, я напомнила, что джип стоит возле твоего дома. Но никто за ним не явился.
— Звонила Лизбет?
— Четыре раза. По крайней мере, это она разговаривала со мной, хотя я слышала и голос Рида, по всей видимости, суфлировавшего ей.
— Значит, он дома, с ним ничего не случилось.
— Видимо. Ключ остался в машине, я смотрела. Попрошу Джека отвезти джип Риду, чтобы убрать с твоей дороги.
Камми покачала головой, и волна волос скользнула по лопаткам.
— Не надо. Думаю, Рид сам придет за машиной, когда потребуется.
Тетя Сара окинула племянницу проницательным взглядом, будто видела насквозь, но от комментариев воздержалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Она раздвинула шторы и открыла окно. Был душный вечер. Ни ветерка. Над самыми верхушками деревьев медленно растягивалась гряда сизых облаков. В призрачном свете угасавшего дня появился зеленоватый оттенок, словно в воздухе, напоенном влагой, как в призме, преломлялся сочный цвет молодых весенних листьев и травы. Собирался дождь; похоже, на севере уже бушевала гроза.
Камми перевела взгляд на черную стену леса, и ее охватило беспокойство: где Рид? Почему она не видела его сегодня? В тот вечер он выглядел таким печальным и подавленным.
В том, что случилось, виновата была она. Рид предупреждал ее и просил соблюдать несколько простейших правил. Она же нарушила их, забыв обо всем на свете, когда увидела его на своей кухне, занятого приготовлением какого-то блюда. К тому же Камми считала само собой разумеющимся, что Рид всегда настороже и не может упустить ни единого постороннего звука. Она слишком самонадеянно полагала, что он всегда чувствует ее присутствие. Как глупо.
Она пыталась сказать Риду об этом, а может, ей это все приснилось.
— Боже милосердный, Камми! Зачем ты встала?!
Камми обернулась на встревоженный голос тетушки, вихрем ворвавшейся в комнату. Через открытую дверь из кухни донесся запах лука и запеченного цыпленка.
— Со мной уже все в порядке. Я устала лежать в постели, — Камми выдавила из себя улыбку.
— Если ты сейчас же не ляжешь, все твое лечение пойдет насмарку. У тебя разойдутся швы.
— Мне кажется, что все обстоит не так уж плохо, — возразила Камми.
— Конечно, и за это следует поблагодарить Рида Сей-ерза, — негодующе съязвила тетя. — Как только подумаю, что он с тобой сделал, сердце останавливается. А ведь твой дядя несколько раз пытался предупредить тебя. Надеюсь, теперь-то ты последуешь его совету.
— Это был несчастный случай.
— Ему ничего не стоило убить тебя! Кто знает, возможно, он это и хотел сделать. После хладнокровного убийства Кита я бы совершенно не удивилась этому.
— У Рида даже в мыслях не было причинить мне боль, — Камми попыталась говорить как можно тверже и убедительнее.
— Да как ты можешь защищать его? Это не укладывается ни в какие рамки! Никогда не испытывала большего облегчения, чем в тот момент, когда этот мерзавец вышел из твоего дома. Рядом с ним я с ума схожу от страха.
— Не говори глупостей, — оборвала ее Камми.
— Ты поймешь, что за глупости я говорю, когда он снова начнет преследовать тебя. И подобных примеров сколько угодно. Тебе бы следовало знать: есть такие люди, которые не успеют посмотреть на тебя, как у них уже чешутся руки отправить человека на тот свет.
— Рид не такой.
Камми отвернулась от тетки, подошла к стенному шкафу и вынула из него первую попавшуюся вещь — голубые джинсы.
Тетя сейчас же подскочила к ней:
— Что ты себе позволяешь? Марш немедленно в постель!
Камми сняла с плечиков серо-голубую рубашку и только после этого повернулась к тете.
— Ты — сестра моей мамы. Единственная близкая родственница, и я люблю тебя, тетя Сара. Но я давно вышла из того возраста, когда мне указывали, что делать, пусть даже ради моего же блага. Я прекрасно себя чувствую. Так почему бы тебе не вернуться домой? — ледяным тоном проговорила Камми, хмуро глядя прямо в глаза оторопевшей женщине.
Лицо тетушки горестно искривилось. Она медленно подошла к кровати, села и, опустив голову, уставилась на свои руки. Камми вздохнула, бросила свои вещи и уселась рядом с тетушкой. Обняв ее за плечи, Камми сказала:
— Я совсем не хотела тебя обидеть. Если хочешь, можешь оставаться здесь.
Сара Таггарт вздрогнула и, подняв голову, попыталась улыбнуться сквозь слезы, выступившие на ее покрасневших глазах.
— Да нет, нет, ничего… ничего страшного. Я веду себя глупо.
Камми растерялась, не вполне уверенная в ее искренности. Однако ссориться с ней совсем не хотелось. Незачем было усложнять и без того непростую ситуацию.
— Прости меня. С моей стороны было просто гадко набрасываться на тебя с упреками, ведь ты так заботливо ухаживала за мной. Прошу тебя, скажи — ты готовишь своего знаменитого цыпленка? Я просто умираю от голода. Боже, какой изумительный запах!
Камми сказала так, чтобы пойти на примирение, однако, когда, натянув на себя джинсы и свободную рубашку, она спустилась на кухню, ей нестерпимо захотелось есть. Тетя Сара подала к столу цыпленка с приправой из отварных креветок и спаржи и салат из свежей капусты. Вооружившись ножом и вилкой, Камми собралась ужинать.
Неожиданно взгляд ее упал на разделочный стол. Там, окруженная бумажными пакетами и коробочками с пряностями, стояла электросковородка.
У Камми сразу пропал аппетит, как только она вспомнила запах горячего арахисового масла, жареной рыбы и картофеля. Мышцы живота резко сократились, и натянувшийся шов полоснуло огнем острой боли.
Беседа с тетушкой мало-помалу смолкла, и ужин прошел в абсолютной тишине. Когда трапеза была наконец закончена, Камми настояла на том, чтобы помочь убрать со стола. Потом тетя Сара, как бы между прочим, сдержанно заметила, что у нее нет особых причин задерживаться в «Вечнозеленом». Камми вяло возражала, только из вежливости. Очевидно, тетушка поняла это, потому что тут же принялась укладывать свои вещи.
Ветер разметал волосы Камми, когда она вышла на заднее крыльцо проводить тетю. Беспокойно качались ветки деревьев, а гряда облаков, которую она видела из окна, висела теперь почти над домом. В сгущавшейся темноте ночи собиралась гроза. В конце подъездной аллеи загорелся фонарь. Его яркий свет выхватил блестящую поверхность автомобиля. Камми ускорила шаг. Джип Рида все еще стоял здесь, рядом со старенькой машиной тети Сары.
— Мне казалось, ты говорила, что Рид уехал, — недоуменно спросила Камми.
— Он ушел, — губы тети недовольно поджались, но уже в следующую секунду она смягчила тон: — Ушел, как побитый пес. Исчез в лесу, словно раненое животное. Когда звонила Лизбет, чтобы справиться о твоем здоровье, я напомнила, что джип стоит возле твоего дома. Но никто за ним не явился.
— Звонила Лизбет?
— Четыре раза. По крайней мере, это она разговаривала со мной, хотя я слышала и голос Рида, по всей видимости, суфлировавшего ей.
— Значит, он дома, с ним ничего не случилось.
— Видимо. Ключ остался в машине, я смотрела. Попрошу Джека отвезти джип Риду, чтобы убрать с твоей дороги.
Камми покачала головой, и волна волос скользнула по лопаткам.
— Не надо. Думаю, Рид сам придет за машиной, когда потребуется.
Тетя Сара окинула племянницу проницательным взглядом, будто видела насквозь, но от комментариев воздержалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91