ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ваше право считать похищение обоих актеров веселой шуткой; мы же не сомневаемся, что это вовсе не шутка. И не о забаве тут идет речь.
— Именно так, — кивнула головой Бесс. — И если бы вы с Денис Эллингсен по-настоящему тревожились о безопасности Уилла и Сэлли, вы без всяких колебаний сразу позвонили бы в полицейское управление. Без долгих разговоров.
— Мы очень даже тревожимся, — запротестовал в свою очередь Торнтон. — Зря вы в это не верите. Мы только не хотим понапрасну пугать продюсеров сериала «На краю ночи». Если они узнают, что Уилл и Сэлли пропали неизвестно куда, они нас, менеджеров, с лица земли сотрут. Можете не сомневаться! Продюсеры терпеть не могут, чтобы их телезвезды откалывали опасные номера, устраивали рекламные фокусы наподобие того, что, как я все-таки считаю, придумали наши актеры.
— Но их исчезновение вот-вот станет абсолютно очевидным, — настаивала Бесс. — Как вы сами не понимаете? Когда сегодня вечером они не появятся на костюмированном балу, все догадаются, что с ними случилось что-то дурное.
— Мы с Денис решили заблаговременно дать объявление о том, что Уиллу и Сэлли вместо бала придется провести нынешний вечер в детской больнице. Как видите, возможные осложнения продуманы заранее.
Бесс саркастически усмехнулась.
— До чего же трогательно! Прямо плакать хочется… Вы не только скрываете правду, вы еще и невинных детишек втягиваете в свою интригу.
— Послушайте, — заторопился Питер, — не судите нас слишком строго. Я знаю, вам кажется, что мы ведем себя бессердечно, но, право же, все очень скоро уладится. День-другой, и наши с вами страхи рассеются, а Уилл и Сэлли вернутся в отель. Вот увидите! Дайте нам только немного времени, не поднимайте панику. Пусть все пока останется в тайне.
Нэнси пристально разглядывала Торнтона, предаваясь одновременно мрачным раздумьям. Он бесспорно нервничал, и нервничал сильно. Но его странное состояние бросилось в глаза юной сыщице гораздо раньше — в ту минуту, когда она впервые заметила менеджера в вестибюле отеля. А ведь это случилось до того, как она поведала Торнтону, что Сэлли исчезла в неизвестном направлении. Что отсюда следует? Весьма вероятно, то, что Питеру известно имя похитителя. А если так, то он, естественно, жаждет утаить преступление от полиции и прессы.
С другой стороны, с равной степенью вероятности можно предположить, что взвинченность Торнтона продиктована иным. Его патрон точно сквозь землю провалился, он в отчаянии, не знает, как поступить, и опасается, что имя Леонарда станет предметом пересудов, а это скверная реклама…
Когда полиция включится в поиски пропавших, не попадут ли те в еще большую опасность, чем прежде? Реакция похитителя на действия властей может оказаться неистовой. Заранее ее трудно предсказать; она всегда чревата поступками не только неожиданными, но и страшными, необратимыми.
Нэнси решила пока не звонить в полицию. Но говорить об этом Торнтону не собиралась. Незачем заботиться о его душевном покое. Пусть продолжает дергаться, решила она.
— Не сердитесь, пожалуйста, — заговорила девушка, — но нам все-таки придется поставить полицию в известность о похищении в «Букингеме». Даже рискуя навлечь на себя ваш гнев, я все-таки твердо считаю, что историю с мисс Белмонт и мистером Леонардом следует предать огласке. И что бы вы ни сказали или ни сделали, мнения своего на этот счет я не изменю.
Питер Торнтон молча выслушал Нэнси. Потом, так и не проронив ни единого слова, поднялся и вышел из кафе.
До восьми вечера оставалось ровно пять минут. Девушки, сильно озабоченные, толпились перед зеркалом в ванной (другого в номере не было), совершая последние приготовления к появлению в свете и придирчиво рассматривая маскарадные костюмы друг друга. Джорджи, поскольку ростом она была самая высокая и к тому же носила длинный плащ, решила изобразить Шерлока Холмса. Сувениры, в изобилии продававшиеся в углу бального зала, помогли ей довершить сходство с прославленным сыщиком, благодаря знаменитой шляпе с двойными полями, трубке и лупе.
Бесс предстояло выступить в роли Фифи Спинелли, популярной героини романов Эйлин Брэддок. Она сама выбрала этот персонаж по единственной причине. Таким способом можно было, не вызывая иронии подруг, позволить себе пощеголять в самом нарядном и стильном своем платье. Не говоря уже о туфлях на высоких каблуках, бусах, серьгах, браслетах и кольцах.
Нэнси собиралась предстать публике в образе мисс Марпл, очаровательной пожилой дамы, всем превосходно известной по книгам Агаты Кристи, где она блистательно справляется с ролью проницательного и смелого детектива. Костюм мисс Марпл еще и тем был хорош для Нэнси, что с его помощью она могла преобразиться до неузнаваемости. Густо напудренное лицо девушки избороздили проведенные черной краской морщины, полностью менявшие ее возраст и облик. Золотистые волосы юной сыщицы скрывал пышный седой парик. Длинная вязаная шаль дополняла экипировку.
В бальный зал девушки явились, когда там почти никого не было. Оркестранты еще только усаживались в дальнем конце огромного помещения. Официанты и официантки в бордовых униформах раскладывали крошечные закуски на серебряные подносы, готовясь угощать гостей.
Улыбающийся мужчина средних лет в смокинге стоял прямо в дверном проеме. Его вьющиеся каштановые волосы уже тронула легкая седина; на носу у него сидели круглые очки в роговой оправе.
— Добрый вечер, леди, — радушно приветствовал он вошедших. — Я Мэтт Зиглер.
— Мистер Зиглер, можно нам с вами поговорить несколько минут наедине? — не растерявшись, быстро спросила Нэнси.
— Разумеется. — Мистер Зиглер тотчас повел девушек от двери в пустой угол зала, подальше от людей. — У вас что-нибудь случилось? Нужна помощь?
— Боюсь, что да. — Нэнси наклонила голову. — У нас у всех случилась настоящая беда. Два знаменитых актера, две телезвезды, внезапно исчезли; никто не знает, куда они делись и что их ждет дальше.
Зиглер иронически поднял брови.
— Вы имеете в виду Сэлли Белмонт и Уилла Леонарда? — спросил он с усмешкой. — Не волнуйтесь! Питер Торнтон предупредил меня об их отсутствии на балу; они отправились с визитом в детскую больницу.
— Я заранее знала, что Торнтон вам скажет про больницу, но это чистейшей воды ложь, — возразила Нэнси. — Правда же заключается в том, что оба пропали еще вчера во второй половине дня и у нас есть серьезные причины полагать, что их похитили.
Вслед за этим Нэнси коротко, но выразительно описала Зиглеру разгромленные комнаты, процитировала обе записки и рассказала о странном поведении Эйлин Брэддок.
— Я вовсе не настаиваю на том, что именно Брэддок совершила похищение, — продолжала Нэнси, — но кто-то из членов съемочной группы «Края ночи» рассказывал, что она написала сценарий одной из серий фильма и его неожиданно забраковали на студии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36