После короткой паузы, последовавшей за объяснением Джорджа, Майкл обрёл дар речи.
— А что в том таинственном свёртке, который они потеряли? — спросил он.
— Может быть, вы ответите нам, Кэмпион? — многозначительно произнёс Аббершоу.
Простоватое лицо Альберта Кэмпиона приобрело ещё более бессмысленное выражение.
— Я почти ничего не знаю об этом, — ответил он. — Мой клиент не вдавался в подробности, а вскрывать его мне запретили строго-настрого. Но все же кое-что могу сказать — это нечто зашитое под подкладку красного кожаного бумажника. На ощупь мне показалось, что это бумага, возможно, денежные купюры, но я до конца не уверен.
— Как все это произошло, Альберт? — нахмурившись, спросил Аббершоу.
— Как только я увидел за столом старого дядю Бена со своими друзьями, я решил как можно быстрее заполучить эту вещь и тут же удрать, чего бы это ни стоило. Поэтому, когда завели разговор о чёртовом ритуале, я сразу же сообразил, что вся эта история как нельзя более кстати, и предложил игру. Потом, когда вы все посходили с ума с этим фамильным кинжалом, я незаметно подкрался к полковнику, шепнул ему на ухо: «Инки-пинки», получил бумажник и помчался в гараж. И я бы удрал, если бы не один автомобильный энтузиаст.
Кэмпион замолчал и вздохнул.
— Единственное, что меня беспокоило, — продолжил он неторопливо, — что игра закончится раньше, чем я скроюсь. Поэтому я запер дверь, ведущую в служебные помещения, чтобы по сигналу свет могли зажечь не сразу. Когда я в гараже неожиданно наткнулся на Джорджа, я стал лихорадочно раздумывать, как мне поступить. У меня даже появилась мысль — не стукнуть ли его по голове? Потом я решил быстро проскочить мимо него, сесть в машину и уехать. Но не стал рисковать, так как понял, что мне не избежать погони.
— И вы, Альберт, вернулись вместе со мной в дом, чтобы ускользнуть позже? — спросил Аббершоу.
— Вы совершенно правы, — быстро произнёс Кэмпион. — И, конечно, я бы удрал, если бы эта Энн Эджбер не решила, что я как раз тот безвредный остолоп, с помощью которого можно вызвать ревность Криса Кеннеди. Она вцепилась в меня и следовала за мной повсюду. Мне нужно было ждать ночи, пока все заснут. Но как раз в тот момент, когда я осторожно выскользнул из своей комнаты, на меня с пистолетом напал один из людей Доулиша. Я выбил пистолет, и мы схватились в рукопашной. Я полагаю, что к этому моменту они выяснили, что старый вояка Кумб уже избавился от пакета, и стали следить за каждым из нас, чтобы предотвратить его исчезновение.
Кэмпион опять сделал паузу, слегка озадаченное выражение появилось на его лице.
— Я мог бы поклясться, что этот негодяй, изображающий слугу, забрал бумажник; во всяком случае, во время драки я потерял его. И единственное, что меня больше всего сейчас беспокоит, это то, что случилось с бумажником. Если Доулиш не получит его, нам всем здорово достанется. Я полагаю, что сам бумажник не представляет особой ценности, однако содержимое очень важно как для Доулиша, так и для моего клиента. И чтобы заполучить его, они не остановятся ни перед чем.
— Что же это может быть такое? — удивлённый всем услышанным, произнёс Прендерби.
— Не знаю, — просто ответил Кэмпион, — может быть, это карта спрятанных сокровищ.
Аббершоу поднялся из кресла и медленно прошёлся по комнате.
— Кэмпион, — внезапно обратился он к молодому человеку, — вы информированы, конечно, что полковник Кумб умер прошлой ночью. Вы знаете, как это произошло?
Альберт Кэмпион выглядел несколько удивлённым таким вопросом.
— Сердце, не так ли? — начал он. — Я думаю, что старый воробей уже давно одной ногой стоял в могиле.
Пристально глядя в лицо Альберту и внимательно следя за его выражением, Аббершоу размеренно произнёс:
— О, если это все, что вы знаете, то наверное очень удивитесь, узнав, что его убили. Во время ритуала с кинжалом.
— Убили!
На лице Альберта не осталось и следа присущего ему шутливоиронического выражения. Без сомнения, известие навеяло на него ужас.
— Убили? — переспросил он. — Как вы узнали?
— Я видел его, — обыденным тоном сказал Джордж. — Им нужна была подпись врача на свидетельстве для кремации. Мне не разрешили осмотреть тело, но я видел лицо.
Джордж говорил, не отрывая глаз от Кэмпиона.
— И потом, — продолжил он, — сам кинжал. На нем остались следы крови, так же как и на коляске полковника. Возможно, вы знаете, что моя профессия как раз и заключается в том, чтобы определять истинные причины смерти человека. Как только я увидел его серое, обескровленное лицо, я уже понял, что он умер от раны, из которой хлестала кровь. Предполагаю, что это был удар в спину.
Перемена в выражении лица Кэмпиона была разительной, лишь большим усилием воли он взял себя в руки.
— Это ужасно, — вымолвил он. — Я полагаю, что они убили его, как только обнаружили, что у него уже нет бумажника. Что ж, мгновенная реакция. Я только удивляюсь, как быстро они это определили. Ясно, что они будут действовать подобным образом и дальше. Интересно, каким будет следующий шаг?
— Доулиш приказал обыскать все наши комнаты, — сообщил Аббершоу, — но так ничего и не нашёл. Обыскать весь замок не в его силах. Я думаю, он понимает, что единственный шанс получить желаемое — это терроризировать нас до тех пор, пока кто-нибудь сам не отдаст эту вещь.
Кэмпион кивнул, соглашаясь, и осторожно присел на край кровати.
— По-моему, — сказал он, — Доулиш будет допрашивать нас по одному и запугивать, пока не добьётся своего. Вы, друзья, должны понять, что это типичный образчик немецкой культуры, порядка и ума. Он не привык к мелким деталям. Он просто подбирает себе людей и говорит: «Ты сделаешь это». И они делают. Он не бегает по стране, не вскрывает сейфы с драгоценностями. Я даже думаю, что не он разрабатывает планы преступлений. Он покупает талантливых людей, организует их работу, обеспечивает финансовую поддержку всех операций и получает огромные барыши. Поэтому факт его нахождения в замке свидетельствует о том, что затевается что-то грандиозное. Черт возьми, мы оказались поперёк дороги этого монстра!
Первым после этой тирады заговорил Майкл.
— Интересно, с кого он начнёт, — задумчиво проговорил он. Кэмпион моргнул выцветшими глазами.
— Думаю, я могу сказать. Когда они ничего от меня не добились и стали разговаривать между собой, я понял, что они уже составили список нашей компании и обсудили каждого с точки зрения вероятности нахождения у него потерянной вещи и стойкости характера. Гидеон явно изучил всех нас за это время. В списке первым был я, а следующей значилась девушка.
— Кто, кто она? — произнёс Аббершоу, как заворожённый глядя на говорящего; взгляд его потяжелел. От внезапной догадки кровь прилила к его лицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31