— Я смотрю в дула двух бластерных ружей, а в ответ могу только плевать!
Хан нырнул в темноту нижних уровней, выиграв достаточно времени, чтобы достать бластер. Он токнул его по сиденью в руки Лее, затем лодки снова повисли у них на хвосте. Еще один разряд ударил по фонарю кабины. Пластил разлетелся на куски. От ветра глаза Хана наполнились слезами. Завизжал бластер.
— Хан, сделай что-нибудь.
Опять этот спокойный голос.
— Я ничего не вижу!
Хан скосил глаза, и ему почудилось, что он видит внизу мост. Нет, крышу! Он выровнял машину и промчался несколько метров над ее поверхностью, петляя среди выхлопных труб и воздухозаборников, затем крыша кончилась, и облачный мобиль снова летел над черной бездной.
Где-то в районе кормы послышалось гудение.
— Дым!
— Это хорошо, — сказал Хан. — Может, он их ослепит.
Он присмотрелся и увидел впереди две темные черточки. Два моста, один над другим. Придется пролететь сквозь трассу, но на этот раз не перегруженную. Где бы они не находились, этот кусок города был явно не из процветающих.
Вдруг мотор поперхнулся. Хан сперва подумал, что их зацепили притягивающим лучом, однако вой маленького ионного двигателя стал спадать, а не усиливаться. Темные черточки впереди начинали обретать форму и глубину — до них оставалось полкилометра; может, еще столько же по вертикали.
— Лея, активируй репульсоры своего кресла, — сказал Хан. — И будь готова отключить магнитные зажимы.
Она поняла, что он задумал.
— Хан, если ты думаешь, что я покину мобиль без…
— Ничего ты без меня не покинешь.
Мобиль затарахтел и потерял скорость, бластерный выстрел разнес главный дисплей. Все равно он больше не понадобится. На нижнем мосту виднелись фигурки, следившие за приближающейся схваткой. Хан свернул к дальней несущей балке, и фигурки метнулись в укрытие. Мост вырастал. Еще один бластерный разряд расплавил маленький комм-блок.
Они прошли под мостом, и Хан перестал вилять. Мобиль снова вздрогнул — на этот раз захваченный притягивающим лучом со спасательной лодки. Хан рванул ручку на себя, и облачный мобиль ушел в крутую горку, пройдя под балкой на таком близком расстоянии, что Хану пришлось нырнуть… и крикнуть Лее, чтобы сделала то же самое.
Лодка не сумела вовремя отключить свой притягивающий луч. Она ударилась о балку и развалилась, отпустив мобиль, который продолжал подниматься. Лея обрушила в дымовой шлейф шквал бластерного огня.
Хан развернул машину и увидел внизу двухместную спасательную лодку, вылетающую из клубов дыма, вдоль крыши ее отсека для раненых чернели прожженные бластером отверстия. Пилот бросил лодку во внутреннюю петлю, два рычащих аквалиша выглядывали через крышу своей поджаренной кабины. Лея и пассажир обменивались выстрелами, но на таком расстоянии даже ружейные залпы рассеивались безо всякого вреда.
Спасательная лодка выровнялась и стала приближаться кабиной вниз. Хан ожидал, что она повернет направо, но пилот был слишком хорош, чтобы заходить в мертвую зону. Пассажир продолжал стрелять. Не теряя времени на выверенное маневрирование, Хан повернул нос мобиля в сторону от лодки и продолжал подниматься. До верхнего моста было уже недалеко, где-то сотня метров.
О дно корпуса загрохотали бластерные разряды. Один прожег дыру, потом второй.
— Хан! — сказала Лея. — Ты знаешь, что я не могу стрелять в ответ?
— Знаю.
Вражеский огонь прекратился, спасательная лодка с рокотом пронеслась всего в нескольких метрах над ними и резко нврнула, чтобы не столкнуться с верхним мостом.
Хан сбавил газ.
— Готова сваливать с этого корыта?
— Никогда не была более готова откуда-то свалить, — отозвалась Лея. — Со времен Джаббиной баржи, по-любому.
Мобиль дернулся… поравнялся с мостом… снова дернулся…
Хан завел нос мобиля над краем и выровнял машину.
Мобиль облегченно запыхтел и завис над мостом.
— Вперед!
Хан отстегнул противоударные ремни и повернулся, чтобы схватить Лею за руку, затем позволил ей вытащить его, когда ее рупульсорное кресло поднялось над пассажирским отсеком. Облачный мобиль выскользнул из-под них и продолжил свой путь по трассе. Они едва успели коснуться поверхности — Лея плавно опустилась на репульсорах, а Хан неуклюже свалился — когда вернулась лодка и прочертила в днище мобиля новую линию бластерных дыр. Потрепанный кораблик завалился на нос, задымил и рухнул вниз, сопровождаемый лодкой, поливавшей огнем его ионные двигатели.
Хан поднялся и, видя, что с Леей все в порядке, посмотрел в оба конца моста. Если поблизости и были какие-то обитатели, то они предпочитали не показываться.
— Итак, — сказал Хан, — есть идеи, где мы?
Лея покачала головой: — Никаких идей, но я думаю, что Ламорамора находится над Трилобит-парком.
— Здорово! На другом конце света, — сказал Хан. — Нам целый день понадобиться, чтобы вернуться.
Из дебрей трассы донесся грохот далекого взрыва. Хан бросил вгляд в направлении источника звука, взял Лею за руку и двинулся к ближайшему зданию.
Лея дернула его обратно.
— Не так скоро, летун, — сказала она, улыбаясь. — Мы заблудились в первую очередь из-за тебя. Я найду дорогу доиой.
Глава 8
Дверь сенатского Зала Расследований скользнула в сторону, открыв сплошную стену огней вид-прессы, По затихающему шквалу голосов Лея почувствовала, что палата набита битком. Но лишь после того, как ее глаза привыкли к яркому, как новая звезда, сиянию, она начала различать лица переговаривающихся. Зал заполняли со своими рогами, стебельчатыми глазами и т. д. репортеры из тысячи разных миров, все они что-то негромко бормотали в свои микрофоны, сообщая, что Лея Органа Соло, по какой-то причине все еще одетая в помятый дорожный комбинезон, прибыла на заседание Коррупционной Комиссии точно в назначенное время.
Хан наклонился к уху Леи.
— Такое впечатление, что мы уже выигрываем, — прошептал он. — Даже если обвинения ее не достанут, Вики все равно будет слишком занята игрой в прятки с голорепортерами, чтобы заниматься проталкиванием вотума.
Лея начала было напоминать ему, чтобы был осторожен при микрофонах, но спохватилась и просто кивнула. Даже если это никогда его не заботило, Хан тем не менее был так же опытен в этих играх, как и она сама.
— Что я хочу знать — это как ты доберешься до стола обвинителя, — шепнула Джайна. Все Леины дети были здесь, вместе с Люком, еще несколькими джедаями и ее новыми телохранителями-ногри. — Мы тебя перенесем!
— Мы расчистим проход, мама, — сказал Энакин, кивнув Джесину.
Лея схватила его за руку.
— Сейчас не время демонстрировать, какие джедаи высокомерные, — сказала она. — Я пойду сама.
— Пойдешь? — переспросил Хан. — Как?
— При маленькой помощи своей семьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Хан нырнул в темноту нижних уровней, выиграв достаточно времени, чтобы достать бластер. Он токнул его по сиденью в руки Лее, затем лодки снова повисли у них на хвосте. Еще один разряд ударил по фонарю кабины. Пластил разлетелся на куски. От ветра глаза Хана наполнились слезами. Завизжал бластер.
— Хан, сделай что-нибудь.
Опять этот спокойный голос.
— Я ничего не вижу!
Хан скосил глаза, и ему почудилось, что он видит внизу мост. Нет, крышу! Он выровнял машину и промчался несколько метров над ее поверхностью, петляя среди выхлопных труб и воздухозаборников, затем крыша кончилась, и облачный мобиль снова летел над черной бездной.
Где-то в районе кормы послышалось гудение.
— Дым!
— Это хорошо, — сказал Хан. — Может, он их ослепит.
Он присмотрелся и увидел впереди две темные черточки. Два моста, один над другим. Придется пролететь сквозь трассу, но на этот раз не перегруженную. Где бы они не находились, этот кусок города был явно не из процветающих.
Вдруг мотор поперхнулся. Хан сперва подумал, что их зацепили притягивающим лучом, однако вой маленького ионного двигателя стал спадать, а не усиливаться. Темные черточки впереди начинали обретать форму и глубину — до них оставалось полкилометра; может, еще столько же по вертикали.
— Лея, активируй репульсоры своего кресла, — сказал Хан. — И будь готова отключить магнитные зажимы.
Она поняла, что он задумал.
— Хан, если ты думаешь, что я покину мобиль без…
— Ничего ты без меня не покинешь.
Мобиль затарахтел и потерял скорость, бластерный выстрел разнес главный дисплей. Все равно он больше не понадобится. На нижнем мосту виднелись фигурки, следившие за приближающейся схваткой. Хан свернул к дальней несущей балке, и фигурки метнулись в укрытие. Мост вырастал. Еще один бластерный разряд расплавил маленький комм-блок.
Они прошли под мостом, и Хан перестал вилять. Мобиль снова вздрогнул — на этот раз захваченный притягивающим лучом со спасательной лодки. Хан рванул ручку на себя, и облачный мобиль ушел в крутую горку, пройдя под балкой на таком близком расстоянии, что Хану пришлось нырнуть… и крикнуть Лее, чтобы сделала то же самое.
Лодка не сумела вовремя отключить свой притягивающий луч. Она ударилась о балку и развалилась, отпустив мобиль, который продолжал подниматься. Лея обрушила в дымовой шлейф шквал бластерного огня.
Хан развернул машину и увидел внизу двухместную спасательную лодку, вылетающую из клубов дыма, вдоль крыши ее отсека для раненых чернели прожженные бластером отверстия. Пилот бросил лодку во внутреннюю петлю, два рычащих аквалиша выглядывали через крышу своей поджаренной кабины. Лея и пассажир обменивались выстрелами, но на таком расстоянии даже ружейные залпы рассеивались безо всякого вреда.
Спасательная лодка выровнялась и стала приближаться кабиной вниз. Хан ожидал, что она повернет направо, но пилот был слишком хорош, чтобы заходить в мертвую зону. Пассажир продолжал стрелять. Не теряя времени на выверенное маневрирование, Хан повернул нос мобиля в сторону от лодки и продолжал подниматься. До верхнего моста было уже недалеко, где-то сотня метров.
О дно корпуса загрохотали бластерные разряды. Один прожег дыру, потом второй.
— Хан! — сказала Лея. — Ты знаешь, что я не могу стрелять в ответ?
— Знаю.
Вражеский огонь прекратился, спасательная лодка с рокотом пронеслась всего в нескольких метрах над ними и резко нврнула, чтобы не столкнуться с верхним мостом.
Хан сбавил газ.
— Готова сваливать с этого корыта?
— Никогда не была более готова откуда-то свалить, — отозвалась Лея. — Со времен Джаббиной баржи, по-любому.
Мобиль дернулся… поравнялся с мостом… снова дернулся…
Хан завел нос мобиля над краем и выровнял машину.
Мобиль облегченно запыхтел и завис над мостом.
— Вперед!
Хан отстегнул противоударные ремни и повернулся, чтобы схватить Лею за руку, затем позволил ей вытащить его, когда ее рупульсорное кресло поднялось над пассажирским отсеком. Облачный мобиль выскользнул из-под них и продолжил свой путь по трассе. Они едва успели коснуться поверхности — Лея плавно опустилась на репульсорах, а Хан неуклюже свалился — когда вернулась лодка и прочертила в днище мобиля новую линию бластерных дыр. Потрепанный кораблик завалился на нос, задымил и рухнул вниз, сопровождаемый лодкой, поливавшей огнем его ионные двигатели.
Хан поднялся и, видя, что с Леей все в порядке, посмотрел в оба конца моста. Если поблизости и были какие-то обитатели, то они предпочитали не показываться.
— Итак, — сказал Хан, — есть идеи, где мы?
Лея покачала головой: — Никаких идей, но я думаю, что Ламорамора находится над Трилобит-парком.
— Здорово! На другом конце света, — сказал Хан. — Нам целый день понадобиться, чтобы вернуться.
Из дебрей трассы донесся грохот далекого взрыва. Хан бросил вгляд в направлении источника звука, взял Лею за руку и двинулся к ближайшему зданию.
Лея дернула его обратно.
— Не так скоро, летун, — сказала она, улыбаясь. — Мы заблудились в первую очередь из-за тебя. Я найду дорогу доиой.
Глава 8
Дверь сенатского Зала Расследований скользнула в сторону, открыв сплошную стену огней вид-прессы, По затихающему шквалу голосов Лея почувствовала, что палата набита битком. Но лишь после того, как ее глаза привыкли к яркому, как новая звезда, сиянию, она начала различать лица переговаривающихся. Зал заполняли со своими рогами, стебельчатыми глазами и т. д. репортеры из тысячи разных миров, все они что-то негромко бормотали в свои микрофоны, сообщая, что Лея Органа Соло, по какой-то причине все еще одетая в помятый дорожный комбинезон, прибыла на заседание Коррупционной Комиссии точно в назначенное время.
Хан наклонился к уху Леи.
— Такое впечатление, что мы уже выигрываем, — прошептал он. — Даже если обвинения ее не достанут, Вики все равно будет слишком занята игрой в прятки с голорепортерами, чтобы заниматься проталкиванием вотума.
Лея начала было напоминать ему, чтобы был осторожен при микрофонах, но спохватилась и просто кивнула. Даже если это никогда его не заботило, Хан тем не менее был так же опытен в этих играх, как и она сама.
— Что я хочу знать — это как ты доберешься до стола обвинителя, — шепнула Джайна. Все Леины дети были здесь, вместе с Люком, еще несколькими джедаями и ее новыми телохранителями-ногри. — Мы тебя перенесем!
— Мы расчистим проход, мама, — сказал Энакин, кивнув Джесину.
Лея схватила его за руку.
— Сейчас не время демонстрировать, какие джедаи высокомерные, — сказала она. — Я пойду сама.
— Пойдешь? — переспросил Хан. — Как?
— При маленькой помощи своей семьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24