— Против этого никто не возразит. Я не хочу принижать достоинства Данно, но все же скажу, что было бы неплохо, если бы охоту на Болана возглавил Ник. Кроме того, Ник сообщил, что говорил на эту тему с Данно и тот не возражает. Сейчас не время сердиться друг на друга. С Боланом нужно кончать, и как можно скорее, потому что вся эта история стоит сумасшедших денег.
— Не говоря уж о сумме контракта, — вставил капо из Пенсильвании.
— Я бы заплатил вдвое больше, не моргнув глазом, если бы...
Арни заколебался.
Он поднял свой бокал, отпил глоток и продолжил уже чуть спокойнее:
— Хочу сделать одно заявление: я лично округляю сумму до миллиона. Ребят это должно заинтересовать. Кроме того, мы уже потеряли гораздо больше из-за этого дерьма Болана. В довершение ко всему, он еще и потешается над нами. Сколько же мы можем терпеть это издевательство...
Он не закончил фразу, и над столом повисла тягостная тишина. Первым нарушил молчание капо из Нью-Джерси.
— Большая премия — это еще не решение проблемы.
— Черт бы тебя побрал! — заорал Арни. — У тебя есть лучшее? Ты же не можешь признать себя виновным по делу этого парня!
Последней фразой Арни намекал на критический период в жизни капо Нью-Джерси, когда тому пришлось трижды отсидеть в тюрьме, признавал себя виновным в совершении мелких преступлений, чтобы избежать наказания за более тяжкие. Он терпеть не мог, когда ему напоминали о прошлых ошибках, и его взбешенное лицо красноречиво свидетельствовало об этом.
Маринелло постарался разрядить обстановку.
— Мы уже знаем решение, — спокойно сказал он. — Мы делаем то, что нужно, не стоит волноваться. Это лишь вопрос...
— Нет, погодите. Почему бы не признать свою вину за прокол в деле с Боланом?
Все посмотрели на Джо Стаччио, капо северных территорий.
— Ты в своем уме, Джо? — спросил кто-то из собравшихся.
— Вполне, — ответил Стаччио. — Хотя это зависит от того, как смотреть на вещи. Я хочу сказать, что эта идея не так уж нелепа, как может показаться. Мы ведем себя, как наши предки. Напрягите свои мозги. Даже старики знали, что существует несколько вариантов решения тех или иных проблем. Понимаете?
Оджи Маринелло задумчиво смотрел на него. Кастильоне скорчил недовольную мину, поняв, куда клонит Стаччио. Капо из Нью-Джерси не сводил глаз с Маринелло.
— Ты предлагаешь нам поднять руки, пасть на колени и попросить прощения, так, что ли, Джо? — скрипнув зубами, спросил Кастильоне.
— Погодите! — Маринелло заговорил громче, чтобы его голос не утонул в гуле возмущенных криков протеста. — Джо произнес вслух то, что рано или поздно приходило в голову каждому из нас. Предложение сделано, давайте обсудим его. Может быть, Джо прав, и мы, действительно, попались на крючок, как последние дураки.
— Недавно я как-то задумался о старике, — произнес Стаччио, имея в виду Сальваторе Маранцано. В те времена никто не доверял друг другу, все были готовы перерезать горло ближнему. Войны той поры вышли за пределы разумного, вы сами это знаете. Если бы Чарли Счастливчик не положил этому конец и не уладил миром все спорные вопросы, закрыв глаза на прошлые обиды, то сегодня мы не сидели бы здесь, не так ли?
— Верно, Джо, — подтвердил Маринелло.
— Ты забыл, наверное, что Чарли Лучиано и сукин сын Болан стоят по разные стороны баррикады, — язвительно заметил Арни.
— Это так, Арни, — ответил Стаччио. — Но проблема состоит не в том, и твое сравнение лишено всякого смысла. Но то, что есть немало способов положить конец кровавой войне, это факт.
— Мы истекаем кровью, — подтвердил капо из Нью-Джерси, — и это кровотечение очень опасно. Никто этого не станет отрицать. С войной нужно покончить, и чем быстрее, тем лучше.
Маринелло согласно кивнул и обернулся к Стаччио.
— Что ты надумал, Джо?
— Заключить с ним соглашение.
— Что за соглашение?
— Он кончает охотиться на нас — мы оставляем его в покое. Мы закопаем топор войны.
— И ему сойдет с рук то, что он нам сделал?! — негодующе взревел Арни.
— Давай реально смотреть на вещи, Арни, — успокаивающе произнес Стаччио. — Болан потерял свою семью и ответственность за смерть близких возлагает на нас. Если мы правильно понимаем ситуацию, то это кровная месть. Кровь за кровь. Давайте трезво оценим ситуацию и попытаемся покончить с этой вендеттой.
Арни Кастильоне вспыхнул.
— Ну хорошо, допустим, обе стороны желают мира, что дальше? — спросил Маринелло.
Стаччио пожал плечами.
— Об этом я как следует не размышлял. Но мне кажется, что в свое время у Чарли Счастливчика был в запасе отличный тактический ход.
— Ты хочешь сказать, мы должны предложить Болану стать членом Организации? — задумчиво спросил Маринелло.
Стаччио снова пожал плечами.
— А почему бы и нет? Такое уже случалось, и не раз. Почему бы не применить этот прием снова? Было бы чертовски здорово иметь этого парня на своей стороне. Мы все могли бы относиться к нему с уважением. Верно? Он бы стал нашим арсеналом на колесах.
Арни встал и осторожно провел пальцами по ягодице.
— У меня в заднице дырка размером с мяч для игры в гольф, — объявил он. — Я обязан ее появлению этому подонку. Теперь я никогда не смогу сесть, чтобы не подумать...
— Ты не один такой, — холодно прервал его Стаччио. — У нас у всех хватает причин ненавидеть этого парня, но не это должно волновать нас. Нужно иметь мужество заглянуть правде в глаза. Организация рухнет, если мы по-прежнему будем махать кулаками, забыв о том, что иногда нужно работать и головой. Мы переживаем кризис, как наши старики с их войнами!
Кастильоне передернуло.
— Признать свою вину перед Боланом? — пробормотал он. — Никогда! НИ-КОГ-ДА!
— Ну, ладно, ладно, успокойся, — сказал Маринелло. — Вы оба высказали свое мнение, теперь давайте сядем и все обсудим.
Кастильоне с ворчанием сел.
— Попробуйте примириться с этим Боланом. Тогда и в самом деле всему придет конец. Он причинил нам слишком много зла, Оджи. Есть такие раны, которые не заживают никогда.
— И все же давайте поговорим.
— А если сделать так, чтобы он поверил, будто мы хотим пойти с ним на переговоры? — предложил капо из Пенсильвании.
— Он в любом случае будет ожидать этого, — ответил Стаччио. — Но проявит максимум осторожности. Даже, если мы поведем себя честно на все сто процентов, он все равно будет опасаться нас, как чумы.
— В таком случае, мы теряем время, — прокомментировал Арни. — А зачем убивать время на пустую болтовню?
— Я знаю одного парня, который мог бы поговорить с Боланом, — предложил капо из Пенсильвании.
— Ты имеешь в виду "Котика" Лео? — спросил Маринелло.
— Да, племянника Серджио. Он сейчас ведет все мои дела в Питтсфилде. Думаю, что он...
— Это тот тип, у которого когда-то работал Болан? — поинтересовался Стаччио.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
— Не говоря уж о сумме контракта, — вставил капо из Пенсильвании.
— Я бы заплатил вдвое больше, не моргнув глазом, если бы...
Арни заколебался.
Он поднял свой бокал, отпил глоток и продолжил уже чуть спокойнее:
— Хочу сделать одно заявление: я лично округляю сумму до миллиона. Ребят это должно заинтересовать. Кроме того, мы уже потеряли гораздо больше из-за этого дерьма Болана. В довершение ко всему, он еще и потешается над нами. Сколько же мы можем терпеть это издевательство...
Он не закончил фразу, и над столом повисла тягостная тишина. Первым нарушил молчание капо из Нью-Джерси.
— Большая премия — это еще не решение проблемы.
— Черт бы тебя побрал! — заорал Арни. — У тебя есть лучшее? Ты же не можешь признать себя виновным по делу этого парня!
Последней фразой Арни намекал на критический период в жизни капо Нью-Джерси, когда тому пришлось трижды отсидеть в тюрьме, признавал себя виновным в совершении мелких преступлений, чтобы избежать наказания за более тяжкие. Он терпеть не мог, когда ему напоминали о прошлых ошибках, и его взбешенное лицо красноречиво свидетельствовало об этом.
Маринелло постарался разрядить обстановку.
— Мы уже знаем решение, — спокойно сказал он. — Мы делаем то, что нужно, не стоит волноваться. Это лишь вопрос...
— Нет, погодите. Почему бы не признать свою вину за прокол в деле с Боланом?
Все посмотрели на Джо Стаччио, капо северных территорий.
— Ты в своем уме, Джо? — спросил кто-то из собравшихся.
— Вполне, — ответил Стаччио. — Хотя это зависит от того, как смотреть на вещи. Я хочу сказать, что эта идея не так уж нелепа, как может показаться. Мы ведем себя, как наши предки. Напрягите свои мозги. Даже старики знали, что существует несколько вариантов решения тех или иных проблем. Понимаете?
Оджи Маринелло задумчиво смотрел на него. Кастильоне скорчил недовольную мину, поняв, куда клонит Стаччио. Капо из Нью-Джерси не сводил глаз с Маринелло.
— Ты предлагаешь нам поднять руки, пасть на колени и попросить прощения, так, что ли, Джо? — скрипнув зубами, спросил Кастильоне.
— Погодите! — Маринелло заговорил громче, чтобы его голос не утонул в гуле возмущенных криков протеста. — Джо произнес вслух то, что рано или поздно приходило в голову каждому из нас. Предложение сделано, давайте обсудим его. Может быть, Джо прав, и мы, действительно, попались на крючок, как последние дураки.
— Недавно я как-то задумался о старике, — произнес Стаччио, имея в виду Сальваторе Маранцано. В те времена никто не доверял друг другу, все были готовы перерезать горло ближнему. Войны той поры вышли за пределы разумного, вы сами это знаете. Если бы Чарли Счастливчик не положил этому конец и не уладил миром все спорные вопросы, закрыв глаза на прошлые обиды, то сегодня мы не сидели бы здесь, не так ли?
— Верно, Джо, — подтвердил Маринелло.
— Ты забыл, наверное, что Чарли Лучиано и сукин сын Болан стоят по разные стороны баррикады, — язвительно заметил Арни.
— Это так, Арни, — ответил Стаччио. — Но проблема состоит не в том, и твое сравнение лишено всякого смысла. Но то, что есть немало способов положить конец кровавой войне, это факт.
— Мы истекаем кровью, — подтвердил капо из Нью-Джерси, — и это кровотечение очень опасно. Никто этого не станет отрицать. С войной нужно покончить, и чем быстрее, тем лучше.
Маринелло согласно кивнул и обернулся к Стаччио.
— Что ты надумал, Джо?
— Заключить с ним соглашение.
— Что за соглашение?
— Он кончает охотиться на нас — мы оставляем его в покое. Мы закопаем топор войны.
— И ему сойдет с рук то, что он нам сделал?! — негодующе взревел Арни.
— Давай реально смотреть на вещи, Арни, — успокаивающе произнес Стаччио. — Болан потерял свою семью и ответственность за смерть близких возлагает на нас. Если мы правильно понимаем ситуацию, то это кровная месть. Кровь за кровь. Давайте трезво оценим ситуацию и попытаемся покончить с этой вендеттой.
Арни Кастильоне вспыхнул.
— Ну хорошо, допустим, обе стороны желают мира, что дальше? — спросил Маринелло.
Стаччио пожал плечами.
— Об этом я как следует не размышлял. Но мне кажется, что в свое время у Чарли Счастливчика был в запасе отличный тактический ход.
— Ты хочешь сказать, мы должны предложить Болану стать членом Организации? — задумчиво спросил Маринелло.
Стаччио снова пожал плечами.
— А почему бы и нет? Такое уже случалось, и не раз. Почему бы не применить этот прием снова? Было бы чертовски здорово иметь этого парня на своей стороне. Мы все могли бы относиться к нему с уважением. Верно? Он бы стал нашим арсеналом на колесах.
Арни встал и осторожно провел пальцами по ягодице.
— У меня в заднице дырка размером с мяч для игры в гольф, — объявил он. — Я обязан ее появлению этому подонку. Теперь я никогда не смогу сесть, чтобы не подумать...
— Ты не один такой, — холодно прервал его Стаччио. — У нас у всех хватает причин ненавидеть этого парня, но не это должно волновать нас. Нужно иметь мужество заглянуть правде в глаза. Организация рухнет, если мы по-прежнему будем махать кулаками, забыв о том, что иногда нужно работать и головой. Мы переживаем кризис, как наши старики с их войнами!
Кастильоне передернуло.
— Признать свою вину перед Боланом? — пробормотал он. — Никогда! НИ-КОГ-ДА!
— Ну, ладно, ладно, успокойся, — сказал Маринелло. — Вы оба высказали свое мнение, теперь давайте сядем и все обсудим.
Кастильоне с ворчанием сел.
— Попробуйте примириться с этим Боланом. Тогда и в самом деле всему придет конец. Он причинил нам слишком много зла, Оджи. Есть такие раны, которые не заживают никогда.
— И все же давайте поговорим.
— А если сделать так, чтобы он поверил, будто мы хотим пойти с ним на переговоры? — предложил капо из Пенсильвании.
— Он в любом случае будет ожидать этого, — ответил Стаччио. — Но проявит максимум осторожности. Даже, если мы поведем себя честно на все сто процентов, он все равно будет опасаться нас, как чумы.
— В таком случае, мы теряем время, — прокомментировал Арни. — А зачем убивать время на пустую болтовню?
— Я знаю одного парня, который мог бы поговорить с Боланом, — предложил капо из Пенсильвании.
— Ты имеешь в виду "Котика" Лео? — спросил Маринелло.
— Да, племянника Серджио. Он сейчас ведет все мои дела в Питтсфилде. Думаю, что он...
— Это тот тип, у которого когда-то работал Болан? — поинтересовался Стаччио.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41