ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда за ней захлопнулась дверь, Мараско вздохнул:
— Вот и все.
— Контракт остается в силе, — философски заметил Болан.
Мараско неуверенно облизал губы.
— Послушай, Фрэнки, ведь Дидж не клоун какой-нибудь. Он дойдет до первой же группы своих людей и вернется с ними.
— Но я вовсе не собираюсь отпускать его, — ответил Болан.
Он подошел к застекленным дверям, ведущим в парк, и отодвинул задвижку.
— Мне не хотелось, чтобы девчонка оказалась замешанной в это дерьмо.
— Надеюсь, тут нет никакой ошибки, Фрэнки, — с беспокойством произнес Мараско. — Прикончить капо! Такое случается не каждый день. Может быть, лучше сначала навести справки? Для уверенности.
— Ты с ума сошел? И у кого ж ты собираешься наводить справки?
Болан распахнул створки двери и вышел в парк, Мараско последовал за ним.
— А кто открыл контракт, Фрэнки?
— Ты что, псих? Как по-твоему, кто может открыть контракт на капо? Может, ты хочешь спросить, не передумали ли они? А, Фил?
— Нет, нет! Только не я! — быстро ответил Мараско.
Болан трижды выстрелил в воздух. Несколько человек обернулись и побежали к нему.
— Что случилось? — крикнул один из них.
— Вы знаете Миролюбивого Бенни? — крикнул в ответ Болан.
— Да! Он дал сигнал?
— Можешь не сомневаться. Перекройте все входы и выходы, чтоб ни одна муха не пролетела!
— Ни одна, ясно! — человек развернулся и со всех ног помчался к воротам, сопровождаемый двумя своими приятелями. Четвертый остался на месте, недоуменно вытаращив глаза на Болана. Мак поднял револьвер и тут же пристрелил его.
— Эй! — крикнул Мараско. — Ты что, спятил?!
Болан резко обернулся к нему с искаженным яростью лицом.
— Здесь только два сорта людей: живые и те, кто умрет, а линия раздела — Миролюбивый Бенни.
— Этот прыщавый засранец? — изумленно воскликнул Мараско, не веря своим ушам.
— Да. Романтическое правосудие, не так ли?
— Болан отбросил, наконец, маску Ламбретта.
— В предстоящем хаосе смерти что может быть нормальнее Миролюбивого Бенни, отделяющего доброе семя от гнилого?
— А? Ты о чем? — Мараско уже ничего не понимал, его внутренний мир покачнулся, лишившись привычных ценностей и ориентиров. — Не понимаю... что... Боже мой! Ты — Болан! — совершенно потрясенный, покачиваясь, он пытался вытащить из кармана пистолет.
— Ты прав, — Болан пожал плечами и всадил ему пулю прямо в переносицу. Мараско упал на спину. Страх, тревога, предательство, каиновой печатью отметившее его лицо, отступили, уступая место вечному покою смерти. — Мне очень жаль, Фил, — надгробная речь Болана была предельно лаконичной, но искренней. Он перезарядил револьвер и отправился на поиск новых целей.
Но мир уже перевернулся вверх дном. Все стреляли друг в друга. Группа охранников, вооруженных "томпсонами", поливала свинцом всех, кто пытался приблизиться к воротам. На стоянке весело полыхали две машины, по всему парку валялись трупы. Болан решил больше не искать новых жертв, а сосредоточиться на судьбе Андреа. В парке он девушки не нашел, зато наткнулся на человека, ускользнувшего от него на утесах Бальбоа. Джулиан Диджордже походил на вспоротый мешок с песком — его внутренности вывалились из разорванного автоматной очередью живота и разлились по земле его бывшего королевства. Пули 45 калибра, выпущенные из "томпсона" его собственными головорезами, буквально выпотрошили его, но капо все еще был жив и пытался овладеть ситуацией: скрюченными пальцами с ухоженными, лакированными ногтями он сгребал свои кишки и втискивал их в свой разорванный живот. Болан подумал о Джиме Брантзене, о Чингизе и Долли Канн, маленькой приятной женщине, которую ему довелось видеть всего лишь раз, да и то мертвой. Перед внутренним взором Мака проплыло удивленное и искаженное болью лицо Тима Браддока, он вспомнил восковые лица своих родителей и младшей сестренки. Из небытия восстали тени друзей и соратников по "команде смерти"... Болан подумал о всех мафиози, нашедших смерть от его руки... Только теперь он увидел Джулиана Диджордже, корчащегося на земле своей вотчины, на земле, которой он никогда не стоил. Внезапно Болану пришла в голову неожиданная мысль: а есть ли вообще что-нибудь, стоящее той цены, которую требуется за это "что-то" отдать? Война, жестокость и смерть были его верными спутниками на протяжении уже многих лет, и Болану никак не удавалось найти в подобном положении вещей хоть какого-то намека на логику.
Джулиан Диджордже поднял на него мутные от боли глаза и голосом, которым не говорил много лет, попросил:
— Убей меня.
— Ни в коем случае, — пробормотал Болан.
Он отступил на шаг, повернулся и пошел прочь от умирающего. Пройдя лужайку парка, усеянную трупами, он через распахнутую стеклянную дверь вошел в кабинет покойного капо.
Там же, извиваясь в руках Миролюбивого Бенни, уже находилась и Андреа Д'Агоста. Слезы ручьями струились по ее щекам, и в своем крике она выплеснула всю ненависть к человеку — виновнику этих страшных событий.
Болан терпеливо слушал ее проклятия, пока она не выдохлась, затем повернулся к Бенни.
— Ты хорошо поработал. Теперь займись наведением порядка и устранением ущерба. Если вдруг появятся фараоны, в чем я сильно сомневаюсь, скажешь им, что на виллу напал Болан.
— Хорошо, Фрэнки.
Бенни направился к двери, потом обернулся, будто вспомнил что-то несущественное.
— Кстати, я могу устроиться на вилле?
— Конечно, — устало ответил Болан. — Возьми себе апартаменты Фила Мараско.
В ответ Бенни ослепительно улыбнулся и исчез за дверью. Болан с минуту смотрел на рыдающую девушку, затем снял телефонную трубку и набрал номер Карла Лайонса.
— Я рад, что вы позвонили, — с облегчением вздохнул Лайонс. Я уж и сам собирался связаться с вами. Вы просили меня провести расследование по делу смерти Чарльза Д'Агоста. В различных досье комитета Конгресса по борьбе с организованной преступностью имеется более дюжины писем, свидетельствующих о его связях с преступной империей Джулиана Диджордже. Лу Пена был тем человеком, который...
— Подождите, — попросил сержанта Болан. — Расскажите обо всем заинтересованному лицу.
Он встал, поднес телефон Андреа и приложил трубку к ее уху.
— Попросите повторить сообщение.
— Повторите, пожалуйста, — послушно прошептала девушка.
Через пару секунд она сама взяла аппарат в руки. Болан достал сигарету и закурил. Выслушав рассказ полицейского до конца, Андреа отдала телефон Болану, поблагодарила его, привела в порядок одежду, растрепанные волосы и вышла.
С телефоном в руке Болан уселся в кресло Диджордже.
— Что там у вас происходит? — спросил Лайонс.
Болан чувствовал себя совершенно опустошенным.
— Да так, небольшая чистка. Скажите этому... как его...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39