заметил Федор. - Если не подниматься на смотровую площадку. Франсуа промолчал. Он как-то не подумал, что и Эйфелеву башню можно бесплатно рассматривать со всех сторон сколько душе угодно. А платят за то, чтобы с башни осмотреть Париж с высоты птичь-его полета. Гигантский фонтан с шумом рвался ввысь, на огромную высоту, и с грохотом тонны воды падали на поверхность Женевского озера. Федор залюбовался красотой фонтана, окаймленного парком роз, и не заметил, как подобрался совсем близко к сильной струе. - Осторожно! - предостерег Франсуа. - Шутить с этим могучим потоком нельзя. Здесь работает насос силой в 1260 лошадиных сил, скорость струи 200 километров в час. Один пьяница решил проэкспериментировать, сунул пальчик в струю... - И остался без пальчика? - Он был наказан значительно хуже: струя вырвала у него руку до плеча! сообщил Франсуа. - Мне понравился еще мраморный фонтан перед Старым городом, сказал Федор. - Тот, что на площади Молар! - согласился Франсуа. - Подлинное произведение искусства. Всего в Женеве 294 фонтана в парках, на площадях, на развилках улиц. Это не считая тех, что в частных владениях. Их не учитывают. Фонтаны самые разные: высеченные из скальных глыб, отлитые из металла неизвестными ваятелями, отделанные плитками с мозаикой, есть просто большие каменные корыта, фонтаны-бассейны, возраст которых исчисляется веками. Но все фонтаны утопают в цветах. Целые гирлянды свешиваются, за которыми тщательно ухаживают. Вечерами вес фонтаны искусно подсвечивают. Но лишь вот этот фонтан бросает струю воды на 147 метров. Федор смотрел на струю фонтана до тех пор, пока не почувствовал легкое головокружение, g Федор посмотрел на часы. - Пора возвращаться! Нас, наверное, и уже таксист ждет. Ехать к Голдвину!
11
Ранним утром в местечке Мой-Сулазе, что на французско-швейцарской границе неподалеку от Женевы, как всегда, раздавался многоязычный гомон. Говорили на французском, испанском, португальском, арабском, турецком... Эти люди жили во Франции, но каждое утро ездили на работу в Швейцарию, в Женеву, где обслуживали гостиницы, рестораны, больницы. Юсуф оказался здесь с тремя своими родственниками, которые владели французским языком хотя и плохо, но достаточно, чтобы спросить и ответить. Уже не первый год они занимались рэкетом во Франции. Несколько дней назад Юсуф прилетел в Париж по фальшивым документам. Обсудив с родственниками все способы проникновения на территорию Швейцарии, он остановился на этом: добраться до Мой-Сулазо и договориться с нанимателями о работе в Женеве. И Юсуф и его напарник хорошо разбирались в ресторанах, и не только потому, что любили бывать там, оба частенько использовали рестораны как крышу в разных городах России, когда разбойничали там. Они оба могли работать и официантами, и поварами кавказской кухни, и подсобными рабочими. А уж разделывали они мясо так, что у них даже учи- лись это делать. Этот план имел один существенный недостаток: работодатели брали на работу со стороны лишь в том случае, когда кто- либо из постоянных служащих не заболевал. И ожидать подобной вакансии можно было очень долго. Служащие были очень заинтересованы работать в Швейцарии, получать там зарплату во франках Швейцарии, а тратить их во Франции, где цены и заработки были существенно ниже. Двойная выгода заставляла забывать о болезнях. Но любой другой план проникновения в Швейцарию - воздушным путем, автомобильным или железнодорожным - предполагал знакомство с таможенниками, а то и полицией. Этого нельзя было допустить ни в коем случае. Двух турецких рабочих Юсуф заметил первым. Они вышли из автобуса, таща за собой тяжелые сумки. Юсуф хорошо знал турецкий язык, а за последнее время он не раз и побывал в Турции, выполняя поручения по доставке оружия в Чечню. Подойдя к туркам, Юсуф приветливо улыбнулся и заговорил на их языке. - Здравствуйте! Как вы доехали? - Доехали мы хорошо! - ответил старший. - Слава аллаху! И доброго здоровья тебе, друг! Отели Юсуфа не прельщали не по причине дороговизны, денег у него было немало, хоть отбавляй. Просто Юсуф предусмотрительно запасся адресом явочной квартиры чеченских мафиози, охвативших своей преступной сетью не только Россию, но уже почти всю Европу, обкладывая данью выходцев из России, Кавказа и других регионов бывшего Советского Союза. Но основную прибыль им приносила торговля наркотиками, оружием и проституция. Юсуф равнодушно смотрел на красоты Женевы. Его не привлекали ни сочная зелень деревьев и кустарников, ни многокрасочные ковры цветов, то тянувшиеся плантациями, то заполнявшие каменные чаши, расставленные повсюду в городе, то свисающие гирляндами с балконов и стен домов. Все входы в любое заведение начинались с цбетов. Даже Женевское озеро, настолько огромное, что если смотреть на северо-восток, то создается впечатление бескрайнего моря, не впечатлило его. Когда Азмад, увидев озеро, удивленно воскликнул: - Смотри, Юсуф, море! Юсуф равнодушно ответил: - Каспий больше! - Каспий не наш! - с сожалением произнес Азмад. - Будет наш! - убежденно сказал Юсуф. - Есть чеченская земля, которая временно называется "Дагестан"! Из всего западного культурного наследия он признавал лишь одну фразу Шарля Де Костера в "Тиле Уленшпигеле": "Пепел Клааса стучит в моем сердце". Через несколько минут Юсуф уже все о них знал. Турки имели разрешение на въезд в Швейцарию и могли поехать из Парижа, где они до этого работали в строительной фирме, на поезде, но это было бы дороже. Кто-то им сказал, что в Мой-Сулазе присылают автобусы, на которых можно доехать до Женевы бесплатно. О себе Юсуф не распространялся и сказал лишь, что он турист. Он пригласил экономных турок перекусить вместе с ним и его братьями, на что те охотно согласились. По знаку Юсуфа его сообщник подлил в чашки доверчивых турок сильное снотворное. Поэтому скоро трапеза в машине Юсуфа закончилась. По дороге на железнодорожную станцию они остановили машину на краю глубокой пропасти и сбросили туда сонных турок. - Теперь я Азам! - усмехнулся Юсуф. - А ты Керим! - сказал он Азмаду. Документы убитых были в полном порядке. А ни один европеец не смог бы отличить на фотографии Юсуфа от Азама... Поезд Женева-Париж вскоре после пересечения границы нырнул в длинный туннель и, вырвавшись из-под горного хребта, остановился у здания женевского железнодорожного вокзала. Юсуф равнодушно смотрел на красоты Женевы. Единственное, что его волновало, о чем он непрерывно думал: как можно скорее отомстить Федору Пятницкому за гибель своих близких. Но Федора Пятницкого еще нужно было найти. А это не так-то просто. - Может, по спискам иммиграционного бюро узнать? - спросил Мамед, хозяин явочной квартиры чеченских мафиози.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
11
Ранним утром в местечке Мой-Сулазе, что на французско-швейцарской границе неподалеку от Женевы, как всегда, раздавался многоязычный гомон. Говорили на французском, испанском, португальском, арабском, турецком... Эти люди жили во Франции, но каждое утро ездили на работу в Швейцарию, в Женеву, где обслуживали гостиницы, рестораны, больницы. Юсуф оказался здесь с тремя своими родственниками, которые владели французским языком хотя и плохо, но достаточно, чтобы спросить и ответить. Уже не первый год они занимались рэкетом во Франции. Несколько дней назад Юсуф прилетел в Париж по фальшивым документам. Обсудив с родственниками все способы проникновения на территорию Швейцарии, он остановился на этом: добраться до Мой-Сулазо и договориться с нанимателями о работе в Женеве. И Юсуф и его напарник хорошо разбирались в ресторанах, и не только потому, что любили бывать там, оба частенько использовали рестораны как крышу в разных городах России, когда разбойничали там. Они оба могли работать и официантами, и поварами кавказской кухни, и подсобными рабочими. А уж разделывали они мясо так, что у них даже учи- лись это делать. Этот план имел один существенный недостаток: работодатели брали на работу со стороны лишь в том случае, когда кто- либо из постоянных служащих не заболевал. И ожидать подобной вакансии можно было очень долго. Служащие были очень заинтересованы работать в Швейцарии, получать там зарплату во франках Швейцарии, а тратить их во Франции, где цены и заработки были существенно ниже. Двойная выгода заставляла забывать о болезнях. Но любой другой план проникновения в Швейцарию - воздушным путем, автомобильным или железнодорожным - предполагал знакомство с таможенниками, а то и полицией. Этого нельзя было допустить ни в коем случае. Двух турецких рабочих Юсуф заметил первым. Они вышли из автобуса, таща за собой тяжелые сумки. Юсуф хорошо знал турецкий язык, а за последнее время он не раз и побывал в Турции, выполняя поручения по доставке оружия в Чечню. Подойдя к туркам, Юсуф приветливо улыбнулся и заговорил на их языке. - Здравствуйте! Как вы доехали? - Доехали мы хорошо! - ответил старший. - Слава аллаху! И доброго здоровья тебе, друг! Отели Юсуфа не прельщали не по причине дороговизны, денег у него было немало, хоть отбавляй. Просто Юсуф предусмотрительно запасся адресом явочной квартиры чеченских мафиози, охвативших своей преступной сетью не только Россию, но уже почти всю Европу, обкладывая данью выходцев из России, Кавказа и других регионов бывшего Советского Союза. Но основную прибыль им приносила торговля наркотиками, оружием и проституция. Юсуф равнодушно смотрел на красоты Женевы. Его не привлекали ни сочная зелень деревьев и кустарников, ни многокрасочные ковры цветов, то тянувшиеся плантациями, то заполнявшие каменные чаши, расставленные повсюду в городе, то свисающие гирляндами с балконов и стен домов. Все входы в любое заведение начинались с цбетов. Даже Женевское озеро, настолько огромное, что если смотреть на северо-восток, то создается впечатление бескрайнего моря, не впечатлило его. Когда Азмад, увидев озеро, удивленно воскликнул: - Смотри, Юсуф, море! Юсуф равнодушно ответил: - Каспий больше! - Каспий не наш! - с сожалением произнес Азмад. - Будет наш! - убежденно сказал Юсуф. - Есть чеченская земля, которая временно называется "Дагестан"! Из всего западного культурного наследия он признавал лишь одну фразу Шарля Де Костера в "Тиле Уленшпигеле": "Пепел Клааса стучит в моем сердце". Через несколько минут Юсуф уже все о них знал. Турки имели разрешение на въезд в Швейцарию и могли поехать из Парижа, где они до этого работали в строительной фирме, на поезде, но это было бы дороже. Кто-то им сказал, что в Мой-Сулазе присылают автобусы, на которых можно доехать до Женевы бесплатно. О себе Юсуф не распространялся и сказал лишь, что он турист. Он пригласил экономных турок перекусить вместе с ним и его братьями, на что те охотно согласились. По знаку Юсуфа его сообщник подлил в чашки доверчивых турок сильное снотворное. Поэтому скоро трапеза в машине Юсуфа закончилась. По дороге на железнодорожную станцию они остановили машину на краю глубокой пропасти и сбросили туда сонных турок. - Теперь я Азам! - усмехнулся Юсуф. - А ты Керим! - сказал он Азмаду. Документы убитых были в полном порядке. А ни один европеец не смог бы отличить на фотографии Юсуфа от Азама... Поезд Женева-Париж вскоре после пересечения границы нырнул в длинный туннель и, вырвавшись из-под горного хребта, остановился у здания женевского железнодорожного вокзала. Юсуф равнодушно смотрел на красоты Женевы. Единственное, что его волновало, о чем он непрерывно думал: как можно скорее отомстить Федору Пятницкому за гибель своих близких. Но Федора Пятницкого еще нужно было найти. А это не так-то просто. - Может, по спискам иммиграционного бюро узнать? - спросил Мамед, хозяин явочной квартиры чеченских мафиози.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50