ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако сначала она решила рассказать ему другое: о своих чувствах к нему, которые скрывала много лет.
– Я иногда задавала себе вопрос, – призналась она откровенно, – как это было бы с тобой?
Дамиан поцеловал ее в лоб.
– Ты в самом деле об этом думала?
– Да, и мне иногда бывало больно видеть тебя с другими женщинами, хотя я старалась избавиться от этого чувства.
– Тебе удалось его спрятать от посторонних глаз, – насмешливо заметил он.
Приподнявшись, Натали заглянула ему в глаза.
– Я считала, что ты такой же, как Бретт. Теперь-то знаю, что ты совсем на него не похож. Наверное, я просто пыталась заглушить свои чувства. Я обвиняла тебя в том, в чем ты не был виноват, лишь бы прогнать назойливые мысли.
– Между нами всегда было притяжение. Но ты спрятала свою тягу ко мне так глубоко, что я уже отчаялся добиться твоей любви.
– Теперь я могу признаться, что меня всегда к тебе тянуло. Всегда.
Он улыбался, глаза его блестели.
– И ты это доказала. Впрочем, мы можем попытаться доказать это еще раз.
Натали рассмеялась и, опрокинувшись на спину, приняла весьма соблазнительную позу.
– Я как выжатый лимон, – заметила она шутливо. – Инициатива должна исходить от тебя.
– Как это ни странно, у меня еще есть порох в пороховнице.
Но в это время зазвонил телефон. Дамиан даже не взглянул на телефонный аппарат, и Натали тоже решила не обращать внимания на несвоевременный звонок. Она была поглощена тем чувством, которое вновь полностью ее захватило.
Звонки прекратились.
Блаженно вздыхая, она наслаждалась вечной, как мир, игрой двух дополняющих друг друга тел.
Телефон снова принялся настойчиво напоминать о себе.
– Может быть, это что-то важное, – сказал Дамиан, ехидно подмигивая. – Тебе следует ответить. – Не отрываясь от нее, он снял трубку и передал ей, а сам продолжал в том же ритме эротический танец любви.
– ... Киппакс.
Имя, прозвучавшее в трубке, не могло отвлечь Натали от нарастающего наслаждения.
– Шерон! Здравствуйте! – проговорила она, задыхаясь.
– Я рада, что застала вас дома, – отвечал дружелюбный голос. – Я уже звонила несколько раз, но никто не снимал трубку. Я даже забеспокоилась. Чем вы были заняты?
– Разными делами, – еле выговорила Натали. То, что делал Дамиан, настолько ее захватывало, что она ничего не соображала. – Прекрати! – прошептала она. – Это мой издатель!
– Скажи ей, что на тебя накатило вдохновение.
Вот черт! Но она его любила. Глубоко вздохнув, Натали собралась с мыслями.
– Я уезжала на несколько дней, – объяснила она своей издательнице. – Моя память восстановилась, и я собираюсь снова начать работу.
– Разве ты работаешь? – пробормотал Дамиан. Ритм его движений становился чересчур энергичным, и оставалось только надеяться, что кровать все выдержит, не издав ни звука.
– Это замечательно! У меня есть для вас еще одно предложение, если, конечно, оно вас заинтересует.
– Ах, как хорошо!
– Это только прелюдия, – пообещал Дамиан, глядя на нее смеющимися глазами.
– Может быть, вы сможете приехать ко мне сегодня утром? – спросила Шерон.
– Я подумаю. – Прикрыв трубку рукой, Натали зашептала: – Смогу ли я сегодня встретиться с издателем?
– Возможно... возможно... – Теперь уже Дамиан никак не мог сконцентрировать внимание на своих же словах.
– Возможно, – повторила Натали уже в трубку.
– Рукопись у меня, – продолжала Шерон. – Еще одна детская книга; но мне хотелось бы все обсудить с вами.
Волны наслаждения подбирались все блп же и ближе к цели.
– Ну, если, например... через час?.. Тогда я смогу приехать.
– Я думаю, что ты сможешь приехать раньше, – вставил Дамиан.
– Прекрасно! До встречи.
– Спасибо, Шерон.
Телефонная трубка выпала из рук Натали в тот момент, когда ее захлестнула волна блаженства, обещанного Дамианом.
Потом они вместе плескались под душем.
Дамиан предложил подбросить ее в издательство, а пока с удовольствием наблюдал за тем, как она одевалась перед встречей с Шерон. Уже в машине Натали подумала о следующем свидании.
– Мы с тобой сегодня еще увидимся? – спросила она, отметив про себя, что Дамиан одет по-деловому.
– Я думаю, мы должны вместе поужинать сегодня вечером, иначе мы умрем с голоду. – Глаза его снова сверкнули. – Как, ты сможешь в половине восьмого?
Она засмеялась.
– Примчусь на всех парусах.
Теперь было уже не время сообщать о ребенке. Но вот вечером... Беспредельное счастье захлестнуло душу Натали... Эта ночь будет самой прекрасной в ее жизни!
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Словно на крыльях влетела Натали в издательство, чувствуя себя на вершине успеха и предвкушая новый творческий заказ. И только когда она вышла из кабины лифта на том этаже, где находился кабинет Шерон, ее душевный подъем претерпел небольшой срыв.
Как раз на этом месте она прошлый раз повстречала женщину в желтом костюме. Сомнения не было в том, что она ее уже где-то видела – знакомая незнакомка была тогда в черном. Что-то печальное было связано с образом этой женщины в воспоминаниях Натали. Может, она была одной из тех, с кем флиртовал Бретт?
Отбросив подозрения, Натали попыталась размышлять трезво. Какими судьбами Бретт мог общаться с высокопоставленной дамой издательского мира? Не могла же она сама их познакомить. Да к тому же только после смерти Бретта она стала бывать в этом издательстве.
Тут что-то другое.
Сообщив секретарше о назначенной встрече, Натали проследовала в кабинет издателя. Шерон встретила ее, как всегда, дружелюбно, и они тут же занялись делом. Сюжет книги, которую ей предложили иллюстрировать, представлял собой описание фантастического полета на неведомую планету. Внешний вид обитателей планеты и их образ жизни давали волю воображению художника-иллюстратора, и Натали тут же загорелась творческим энтузиазмом при мысли о предстоящей работе.
Шерон определила количество цветных иллюстраций, которыми хотела украсить будущую книгу. Кроме того, она планировала особый эскиз для твердого переплета, с тем чтобы внешний вид издания был красочным и завлекательным. Шерон не сомневалась, что книга будет иметь коммерческий успех.
Поверив в творческий потенциал Натали, Шерон приступила к обсуждению нового контракта.
– Полагаю, вам следует повысить гонорар за эту работу.
– Я не возражаю, – усмехнулась Натали.
– Сейчас мы подсчитаем на компьютере.
Наблюдая за пальцами Шерон, Натали не переставала изумляться, с какой быстротой можно извлечь нужную информацию из этой умной аппаратуры.
Тут она вспомнила, что Бретт как раз и занимался вопросами компьютеризации. И вот теперь компьютеры царствовали повсюду.
– Давно ли появились эти умные машины в вашем издательстве? – спросила она.
Шерон взглянула на нее с удивлением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28