ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Два сапога пара, – пробормотал он. – Ты, наверное, до самой смерти будешь меня сравнивать с Бреттом.
Натали нечего было ответить: вполне возможно, что так оно и будет. У нее был неверный муж, а дружок помогал ему во всем, надеясь, что она рано или поздно бросит Бретта и достанется ему, Дамиану. Или она все это придумала потому, что была несчастна?
Ведь Дамиана близко никто не знает. Где бы найти человека, который сможет рассказать ей о нем все?
Ответ не заставил себя долго ждать.
Конечно же, его бывшая жена, Лин. Найти Лин Чандлер, которая сотрудничает с женским журналом, не представляет труда.
– Подожди еще месяц, мне необходимо время, чтобы прийти в себя. Обещаю, что тогда я дам тебе твердый ответ.
Дамиан взглянул ей в глаза, проникая в самую душу.
– А что, если у нас будет ребенок? Ты сообщишь мне об этом?
Сердце ее замерло.
– Такого не может быть, я уверена.
– И все же, если такое случится? – настаивал он.
– Ты об этом узнаешь, – услышала она свой ответ как бы со стороны. Ее пренебрежительное отношение к осторожности в этом вопросе объяснялось тем, что она могла всегда прервать нежелательную беременность от человека, за которого не собиралась выходить замуж. – Конечно, ты об этом узнаешь, – дрожащими губами прошептала она.
Повернувшись, Натали стала подниматься вверх по тропинке. Ей жизненно необходимо выспросить все у бывшей жены Дамиана. Она должна узнать, каков он в качестве мужа и почему они разошлись.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Пять дней Натали провела на курорте, в Фэрмонте. Место для отдыха было прекрасным: отличный стол, крытый бассейн с подогретой водой и парк для прогулок. К тому же великолепное обслуживание и возможность ни с кем не общаться.
Натали усердно старалась проанализировать все факты и расставить все по своим местам. Обрывки воспоминаний о ее замужестве, продолжавшемся четыре года, выстраивались в связную картину, и она пыталась составить себе более правильное представление о покойном муже.
После свадьбы он привез ее в тот самый дом в Наррабине, который был уже обставлен первоклассным декоратором, – Бретт гордился своим жилищем. Внести какие-либо изменения в интерьер не представлялось возможным. Бретт был щедр и поощрял ее траты, стараясь придать высокий статус их совместной жизни. Она была хозяйкой его дома, женой, художницей, матерью его ребенка... всем этим он гордился.
Бретт желал обладать только самым лучшим.
Дамиан был прав, когда говорил, что Бретт не считает женщин, в том числе и ее, равными себе. Откуда ей было знать, что эта черта характера связана с его прошлым? Он вырос без матери, ну и что? Она выросла без отца, но не мстила за это Бретту, несмотря на безрадостное супружество. Она все терпела, лишь бы у ее сына был отец, – к ребенку Бретт относился прекрасно.
Если черты характера воспитываются в семье, то что тогда можно сказать о Дамиане? Счастливое детство сделало его полноценным человеком, чувствующим себя уверенно в любом обществе. Наверное, Бретт видел в Дамиане партнера, обладающего всем необходимым для достижения вершин не только в профессиональной области.
Как же они все-таки подружились? И тот и другой работали в системе компьютеризации различных учреждений. Трудно встретить двух людей, занятых в одной сфере деятельности, не конкурирующих, а как бы дополняющих друг друга.
Оба увлекались спортом, оба были желанными гостями на приемах, но по-разному вели себя в обществе.
Дамиан был внимательным собеседником; Бретт отличался остроумием. Если Дамиан помнил об интересах партнеров, то Бретт развлекал их и заставлял смеяться.
Естественно, Дамиан был незаменим при заключении сделок: он умел не только говорить, но и слушать. Что касается Бретта, то он столь блестяще скользил по поверхности, что никто не замечал отсутствия глубоких знаний в его высказываниях. Дамиан, напротив, знал дело досконально.
И так во всех областях – они с Бреттом являли собой две стороны одной медали: и похожи, и не похожи друг на друга. Видимо, на этом зиждилась их дружба – на контрасте больше, чем на сходстве. Теперь-то Натали поняла, как она заблуждалась.
Наверное, только Бретт видел в Дамиане соперника, в то время как Дамиан друга считал другом, и никем другим.
Пока Бретт был жив, Дамиан ни словом, ни делом не показывал, что ему нравится жена друга, и поэтому никогда не приглашал ее к себе домой. С другой стороны, Дамиан никогда не намекал на то, что ей следует развестись с Бреттом. Во всяком случае, Натали не помнит о таком разговоре.
Неужели Дамиан относится к женщинам так же, как Бретт? К жене друга он испытывал почтение и держался от нее подальше, но с другими особенно не церемонился: у него, как и у Бретта, были мимолетные увлечения и связи.
То ли он рассматривал прочих женщин ниже ее уровня, то ли пытался таким образом оправдать свое легкомыслие.
В понедельник утром Натали отправилась поездом в Сидней и весь двухчасовой путь размышляла о том, как ей повидаться с Лин Чандлер. Выходные дни она посвятила изучению списков сотрудников женских журналов, пока не нашла именно тот, где работала Лин. Странным было то, что Лин не вернула себе девичью фамилию после развода с Дамианом, и чем больше она об этом думала, тем удивительнее казалось ей это обстоятельство.
В любом случае ей необходимо встретиться с бывшей женой Дамиана и поговорить об их супружеской жизни, которая длилась всего три года. Тут она найдет ключ к разгадке характера Дамиана или его бывшей жены. В этом Натали не сомневалась.
Может быть, ее графические работы заинтересуют Лин как издателя? Пожалуй, такой профессиональный предлог для встречи будет наиболее подходящим. Навряд ли Лин Чандлер, после многолетнего разрыва с мужем, интересуется его личной жизнью. С другой стороны, только поговорив с Лин, можно будет прийти к какому-либо заключению. К тому же Натали – вдова делового партнера Дамиана, и Лин Чандлер наверняка была знакома с Бреттом еще до того, как он женился на Натали.
На этот раз она вошла в холодный дом в Наррабине без особой тревоги, так как дом этот в ее сознании принадлежал Бретту, а не ей. Разобрав чемодан, она прошла в свой кабинет и отыскала папку с эскизами. Работы были достаточно впечатляющими и могли послужить предлогом для деловой встречи.
В надежде застать Лин на месте, Натали позвонила в издательство около двенадцати часов. Ей повезло, и ее быстро соединили.
– Натали Хэйс! – ответил звонкий голос. – Вы случайно не вдова Бретта Хэйса?
– Да, я его вдова, – подтвердила Натали, удивившись, что Лин так быстро связала ее фамилию с Бреттом.
– Мы с Дамианом только вчера вас вспоминали. Вы теперь иллюстрируете детские книги?
– Совершенно верно, – подтвердила удивленная Натали:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28