- Да, Мейсон, - кивнул Бэзил Уилсон, - боюсь, что эта ваша отчаянная попытка спасти клиентку ничего вам не принесет, кроме неприятностей, и вы все равно будете обвинены в соучастии в преступлении...
- Подождите, - лукаво улыбнувшись, перебил его Мейсон. - Я ведь не просто так говорю. У меня есть доказательства.
- Какие же?
- Очень простые. Мистер Бэлграйд все время наблюдал за входом коридор, ведущий в приемную. И он не видел, как туда вошел Маннинг. Никто вообще не видел, чтобы Маннинг туда входил. Никто не видел Маннинга в игровом зале. Когда на борту появились Дункан и Перкинс, Маннинга не было в казино. Сам Маннинг утверждает, что проскользнул в приемную, когда мы с Перкинсом выходили оттуда, но мы его не видели. Бэлграйд его тоже не видел.
Заместитель окружного прокурора уставился на Бэлграйда.
- Вы видели мистера Маннинга?
- Бэлграйд - подонок, - процедил Маннинг, - он ведь предал Перри Мейсона. Его слова яйца выеденного не стоят.
Джордж Бэлграйд весь съежился, но твердо сказал:
- Честное слово, я его не видел.
Выражение его лица не оставляло сомнений в его искренности. Заместитель прокурора задумчиво смотрел на Маннинга, Мейсона и Бэлграйда.
- Черт вас всех побери, - сказал он наконец раздраженно. - Это дело самое запутанное из всех, с которыми мне приходилось сталкиваться. Просто не могу поверить..
Его прервала миссис Бейсон:
- Я тоже хочу сделать признание. Только мне хотелось бы быть уверенной, что его запишут должным образом.
- А вы что хотите сказать? - изумился заместитель прокурора.
- Сделать признание. Только разрешите курить.
Потрясенный Бэзил Уилсон уставился на толстую сигару и молча кивнул.
- Мне неизвестно, - начала миссис Бейсон, - какое наказание полагается за мой проступок, но я готова взять на себя всю полноту ответственности. Смерти я не боюсь, Сильвия и ее дочь мне гораздо дороже собственной жизни. Грэйб и Дункан шантажировали Сильвию. Я знала, что они - пара грязных крыс. И я решила, что они не имеют права жить. И поэтому отправилась в "Рог изобилия" с твердым намерением, причем обдуманным, убить Грэйба и Дункана. Я была вооружена - меня имелся пистолет тридцать восьмого калибра. Ведь не голыми же руками я собиралась их убивать. Я прогуливалась по кораблю, выжидая момент. Я видела, как Сильвия прошла в кабинет, потом Фрэнк Оксман. Потом Оксман вышел, а Мейсон вошел. Затем вошли Перкинс и Дункан. Когда Перкинс и Дункан вышли, я решила, что теперь настал мой час. Я прошла в приемную. Дверь кабинета быта полуоткрытой, но стола Грэйба мне не было видно. Я считала, что он сидит за столом. И тут я увидела Дункана. Он стоял спиной ко мне и возился у двери подсобного помещения. Я прицелилась и тут неожиданно увидела, что из подсобного помещения выходит вон тот господин, - она кивнула в сторону Маннинга. - Я не хотела стрелять в Дункана при нем, и потому сразу выскочила обратно в коридор. Я видела, как вышел Дункан, и проследила его до той комнаты, где обыскивали Мейсона. Прислушавшись, я поняла, что Грэйб убит. Я выбежала на палубу. Почти сразу же там появилась Сильвия. Я понимала, что меня могут обыскать, и потому выбросила пистолет за борт. Сильвия меня не заметила, спустилась в катер и уехала в город. Я хотела оградить Сильвию, потому что считала, что она замешана в убийстве Грэйба. Поэтому и взяла в гардеробе ее пальто, а свое выбросила за борт...
- И вы готовы присягнуть, повторив все, что сейчас рассказали? прервал ее возбужденный заместитель окружного прокурора. - Вы поклянетесь, что на самом деле видели, как Дункан открыл подсобное помещение, и оттуда вышел Маннинг?
Медленно и величественно миссис Бейсон поднялась с кресла и подняла вверх правую руку.
- Покажите мне, где находится Библия, молодой человек, и я отправлюсь туда немедленно, чтобы принести присягу. Я говорю правду и только правду.
Дункан встретил холодный взгляд Бэзила Уилсона. Глаза Дункана блеснули. Видно было, что он лихорадочно размышляет. Вдруг он заговорил:
- Я вовсе не сообщник Маннинга. Я и сам был потрясен, когда увидел его за дверью подсобки. Я в самом деле открыл ее после ухода Мейсона. Я просто обомлел, но Маннинг сказал, что вошел туда, чтобы взять там кое-какие бумаги по просьбе Грэйба, как вдруг кто-то постучал в дверь кабинета и женский голос сказал: "Это Сильвия Оксман. Впустите меня". Грэйб крикнул, чтобы Маннинг несколько минут побыл в подсобке и захлопнул тяжелую дверь. Снаружи до Артура доносились возбужденные голоса, а потом приглушенный звук выстрела. Он хотел выйти, но не смог. И больше он ничего не слышал до тех самых пор, пока я не открыл дверь. Так что это именно Сильвия Оксман убила Грэйба и унесла пистолет с собой. Я хотел избавиться от Мейсона и Перкинса только потому, что нужно было достать из сейфа расписки, чтобы они не попали в судебную опись, потому что надеялся получить их стоимость от Оксманов - ее либо его - и прикарманить наличные. Я не мог признаться, что Артур оказался в подсобке, ведь тогда меня непременно обвинили бы в сообщничестве, посчитали бы, что это я все устроил. Я считал, что никто не знает, что Артур сидел в подсобке, и решил, что лучшее, что сделаю - это выпустить его и ждать полицию, чтобы взвалить убийство на Сильвию Оксман. Конечно, если бы я знал, что миссис Бейсон видела...
- Лжет она все, дурак ты проклятый! - неожиданно заорал покрасневший Артур Маннинг. - Она не могла тебя видеть. Она врет. Бэлграйд ведь наблюдал за входом и ее не видел. К тому же, если бы она в действительности прошла по коридору, то непременно был бы сигнал. Кретин, ты попался в элементарную ловушку!
Перри Мейсон довольно усмехнулся.
- Продолжайте, мистер Маннинг, - сказал адвокат.
16
Миссис Бейсон сидела в большом черном кожаном кресле в личном кабинете Мейсона и разминала в руках сигару. Мейсон щелкнул зажигалкой, поднес ей огонь и спросил с уважением:
- Я восхищен, миссис Бейсон. Как это вам удалось придумать такую эффектную ложь в столь подходящий момент?
- Молодой человек, - сказала она, вынимая изо рта сигару и глядя на него лукавыми глазами. - Я прожила на свете шестьдесят восемь лет. С самого детства я жила в атмосфере всеобщего лицемерия, и поняла, что лгать - необходимо. И я отдала этому больше пятидесяти лет. Вообще, должна признаться, я не дура. И когда я поняла, какая сложилась ситуация и как абсолютно логична ваша теория, то сразу сообразила, что все это необходимо подкрепить порцией добротной лжи. А если вы думаете, что изобрести ее было трудно, вам стоило послушать небылицы, которые мне в свое время приходилось рассказывать. - Она глубоко затянулась и гордо закончила: - Я всегда умела заставить в них поверить.
В кабинет вошла Делла Стрит с полной бумаг папкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45