ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-Нет. Светская хроника не интересуется жизнью мексиканцев.
-Тогда направьте меня к другому журналисту. Газетный мир тесен, знакомства там так переплетены, что выйти на специалиста по сплетням и слухам я смогу уже к вечеру. С вашей помощью, разумеется! В конце концов, когда-нибудь я подарю вам ещё одну сенсацию. Если останусь жив...
-Пойдемте! - она встала из-за стола.
-Одна деталь. Я бы не хотел, чтобы ваши коллеги знали, что я говорю по-испански...
В редакции Анжела пододвинула к себе телефон и приступила к поискам. Иногда при приветствии назывались женские имена, иногда - мужские. С некоторыми беседа велась изысканно вежливо, других собеседников Анжела награждала смешными прозвищами. Примерно после десятого разговора она протянула терпеливо ожидающему Боксону листок бумаги:
-Сегодня по этому адресу будет вечеринка. Сэнди Стивенс - в числе приглашенных. Она должна придти со своим Жозефом - ведь так его зовут?
-Да, его зовут именно так. Я даже не знаю, когда я смогу отблагодарить вас...
-Сделай взнос в фонд гватемальской революции.
-Обязательно! Теперь у меня огромная личная просьба: пожалуйста, забудьте навсегда о моем существовании...
8
Продюсер Маркус Лоунс организовал вечеринку на своей вилле, повисшей на обрывистом берегу в удачной близости от полосы прибоя - можно было наблюдать, как волны останавливаются в метре от невысокого ограждения. Архитектор, когда-то строивший виллу для чикагского мясоконсервного барона, был талантлив. Консервный барон прожил на вилле десять лет и умер от инсульта, узнав что его дочь увлеклась борьбой за права этнических меньшинств. Так как бесправные этнические меньшинства бесконечно и беззастенчиво требовали денег, причем, желательно, наличных и не облагаемых налогом, то вилла вскоре была выставлена на продажу. А Маркус Лоунс как раз в это время получил неплохую прибыль сразу от двух кинокартин, и архитектурный шедевр, так превосходно вписанный в ландшафт, достался ему. Через год за эту виллу давали уже в два раза больше, но продюсер без колебаний пресекал все разговоры о продаже.
Вечеринка была устроена в честь завершения работы над новым фильмом. Так как работа продюсера требует особого таланта соединять людей, деньги и идеи, то приглашения удостоились все, кто имел хоть какое-то касательство к кино-бизнесу. Сэнди Стивенс когда-то неплохо сыграла в одном из фильмов Маркуса Лоунса, и, хотя это было почти эпоху тому назад, его секретарша (китаянка с Тайваня, дочь обедневшего гоминьдановского полковника, закончила Калифорнийский университет) послала актрисе приглашение. На две персоны.
У главных ворот виллы дежурил охранник, проверяющий приглашения. Боксон видел, как он вышвырнул какого-то длинноволосого гитариста, имевшего нахальство идти с группой молодежи и не имевшего приглашения. Чуть позже Боксон разглядел Сэнди Стивенс и Жозефа Моранто, выходящих из белого "кадиллака".
Боксон обошел виллу и проник на неё со стороны берега. Он укрылся в темноте высоких экзотических кустов - в этот вечер, чтобы не пугать желающих уединиться гостей, сторожевых собак не выпустили в сад.
Через три часа, под воздействием съеденного и выпитого, гости уже совершенно освоились в пространстве, и некоторые из них вышли освежиться к морю. Жозеф Моранто среди них не появился.
Боксон вышел из своего укрытия, приблизился в дому. На ярко освещенной площадке танцевало несколько пар. Жозеф стоял в стороне, около бара, задумчиво смешивал некий мудреный коктейль. Всего один бокал. "Бедняга Жозеф! - подумал Боксон. - Миссис Стивенс не позволяет ему общаться с другими женщинами, а сама продолжает корчить из себя женщину-вамп..."
Под чьими-то шагами зашуршала трава, Боксон оглянулся и встретился взглядом с девушкой в вечернем платье и с ожерельем из крупных жемчужин.
-Вас-то я и ищу! - предупредив её подозрительность, обрадовано воскликнул Боксон.
-А мы разве знакомы? - недоуменно спросила девушка. От её платья исходил запах французских духов и марихуаны.
-Я не уверен в этом, но если вы передадите мою записку вон тому красавцу, я расскажу вам наши семейные легенды. Не беспокойтесь, я не гомосексуалист, и шелест вашего платья волнует мое воображение...
Произнося слова, Боксон нарочито подчеркивал староанглийское аристократическое произношение. На тщеславных американских выскочек это всегда производило впечатление.
-А кто вы? - девушка соображала медленно.
-Герцог Чарльз Спенсер Боксон-младший! Один из моих предков потерял руку в крестовом походе, и сам Ричард Львиное Сердце пожаловал ему земли в Норфолке... Так как насчет записки? Передадите?
(Английские предки Боксона были крестьянами и в прошлом веке перебрались в Лондон из Глостершира.)
-Давайте записку, передам.
Боксон маленьким механическим карандашом черкнул несколько слов в маленьком же карманном блокноте, вырвал листок и протянул посланнице:
-Можете сообщить устно, что я здесь и жду ответа.
-Сообщу!
Жозеф Моранто, не отрываясь от соломинки, через которую он тянул коктейль, развернул листок и прочитал: "Экстрадиция - выдача преступника. Чарли Боксон."
Жозеф чуть не выронил бокал. Девушка с жемчужным ожерельем показала ему направление.
-Мой лучший друг Жозеф, как давно я тебя не видел!.. - насмешливо приветствовал его Боксон.
-Какого черта ты здесь делаешь, Чарли? - Жозеф встревожено оглянулся по сторонам.
-Я хочу передать тебе привет от нашего факультета. И вспомнить с тобой некоторые подробности парижской жизни...
-Но не здесь же!
-Тогда мы встретимся с тобой завтра в десять утра на пустыре за мотелем "Тип-Топ". Вот их рекламка, там на обороте адрес. К тому времени ты протрезвеешь и выздоровеешь. И не пытайся убежать от меня, ибо я пришел с миром и с деловым предложением. Кстати, какова Сэнди Стивенс в постели?
-Полный ноль! Лежит, как бревно и требует изысков. Я понимаю, почему её перестали снимать в кино - беспросветное отсутствие фантазии.
-Браво, Жозеф! Ты сохранил парижский юмор, а это немало! Обещаю, что скоро ты сможешь послать эту античность к черту. До завтра!
Ронни снова приходила к Боксону в гости, но, прежде чем уделить ей персональное внимание, он сосредоточенно просмотрел семьдесят страниц подобранного возле мусорного бака утреннего выпуска газеты "Лос-Анджелес таймс". О происшествии в мотеле "Рок-мотор" было написано совсем немного грабитель, личность которого полицией уже установлена, ворвался в номер мотеля и убил проживающую там женщину. Перед смертью женщина успела выстрелить из револьвера, и от полученного ранения грабитель умер на месте. Заметку сопровождали фотографии Эмилио Терсеро и Сильвии Маннерман, переснятые с водительских удостоверений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35