Актриса презрительно оглядела ее с головы до ног, и Элиза почувствовала, как заливается румянцем стыда.
– Мои интимные отношения с мужем вас не касаются.
– Да, конечно. – Глаза Линетт злобно сверкали. – Он мне про вас многое рассказывал, мисс Льдина. Как вы бесчувственны в его объятиях, как вы лгали ему, как использовали его для обогащения. Вам ведь тоже нужны от него деньги.
У Элизы потемнело в глазах от бессильной ярости и отчаяния. Риордан! Неужели он вправду говорил об их супружеской жизни, о ночах, проведенных вместе, этой вульгарной, мерзкой женщине? Какая подлость! Но может быть, Линетт врет? Не мог Риордан опуститься до такой низости! А может…
Элиза собрала всю свою решительность в кулак и гордо выпрямилась: ей вдруг почему-то стало абсолютно все равно, как выглядеть в глазах Линетт.
– Это правда, что вы намерены отнять у меня мужа?
– Не только намерена, но и обязательно добьюсь своего. Он и так почти в моих руках. – Линетт победоносно взглянула на Элизу. – Он помешался на своей дочери, ради нее готов пойти на все что угодно. Риордан не задумываясь принесет вас в жертву своей отцовской любви. И вам придется уйти!
Слова Линетт просвистели, как летящие кинжалы, и вонзились в самое сердце Элизы. Она едва оправилась от шока: одно дело подозревать об опасности и совсем другое – узнать наверняка.
А тем временем Линетт не умолкая говорила:
– Да, мы намерены избавиться от вас поскорее. Риордан уже давно подумывает о том, как это лучше сделать. Для того чтобы потребовать развода, ему нужно доказательство вашей супружеской измены.
– Измены?! – дрожа всем телом, воскликнула Элиза. – О чем вы говорите?
– Как о чем? О Мэте Эберли, разумеется!
– Мэт! Но он никогда не был моим любовником!
– Разве?
– Нет! Никогда! С чего вы взяли?
– Как с чего? – Линетт многозначительно улыбнулась: – Ведь неспроста Риордан подкупал его. Он сам рассказывал мне, как предложил Эберли крупную сумму денег за отсрочку вашей свадьбы. Ведь этот адвокатишка только с виду такой надменный и благородный, а на самом деле обычный прощелыга, как большинство из нас. Каждый человек имеет свою цену, любого можно купить, поверьте мне.
Неужели они собираются использовать Эберли против нее?! Элизе потребовалось нечеловеческое усилие, чтобы не упасть в обморок в присутствии любовницы Риордана.
– Я вам не верю, – дрожащим голосом ответила она. – Риордан не мог пасть так низко.
– Чтобы получить свою дочь, он готов сделать и не такое.
– Нет!
– Да! И вы бессильны помешать мне. Я отберу у вас мужа, Элиза. Я перееду в его роскошный особняк и буду заботиться о Тессе на правах мачехи. У меня будет все! Он сам! Его дом, богатство, положение! Я заставлю Риордана сполна заплатить за то, что он когда-то отверг меня! В этой игре все козыри мои!
– Козыри? – Элиза даже не узнала собственного голоса. – Да, вы действительно имеете их, Линетт. Но неужели Риордан сможет привыкнуть к вашему бесстыдству?
– Он будет терпеть! По крайней мере пока Тесса не выйдет замуж, а это, по самым приблизительным подсчетам, лет восемнадцать, если не больше.
Восемнадцать лет! Элизе захотелось закричать и броситься на актрису с кулаками. Но она развернулась и, гордо подняв подбородок, вышла из комнаты.
– Я заполучу его, так и знайте! – с остервенением кричала ей вдогонку Линетт. – Он всегда любил меня, с того самого дня, как мы познакомились! Да мы с ним одним миром мазаны! И я заполучу его!
Глава 27
Элиза бежала вверх по узкой театральной лестнице, ничего не видя перед собой от горя. За что же Риордан мог так жестоко обойтись с ней?! Неужели он и впрямь собирается выкинуть ее, как ненужную вещь, унизить и оклеветать?
«Риордан!» – беспомощно шептала Элиза. До чего же она любит этого человека. Но видно, такова судьба – любить беззаветно и безответно…
Тут она заметила на верхней площадке лестницы Фифину. Своими пышными юбками та заняла весь проход, и Элизе пришлось остановиться.
– Ну вот, скоро вы лишитесь своего мужа, – торжествующим тоном заявила Фифина. – Наконец-то вы заплатите за те унижения, которые я вынесла от своего любовника. Вы его дочь, а значит, свершится справедливость!
У Элизы перехватило дыхание от такой наглости. Совершенно измученная, она не сразу нашлась что ответить:
– Если ты держишь зло на моего отца, мне очень жаль. Но я ничем не могу тебе помочь, Фифина. Позволь мне пройти. Я очень устала и хочу домой.
– Домой, чтобы готовиться к разводу? – Фифина не трогалась с места. – О, это будет интересно! Судебное разбирательство по делу о супружеской измене? Элизу Эмсел обвинят в прелюбодеянии! Вашего отца тоже бы следовало судить за то, как он обошелся со мной!
– Это не твое дело, Фифина. Дай мне пройти!
– Ах, мужчины! – Фифина издала вздох сожаления. – Все они одинаковы, всем им от нас нужно только одно. И до тех пор, пока мы им не наскучили, они счастливы. Но всему приходит конец, мужчины бросают нас. Только их и видели! В вашем случае это тоже неизбежно, могу поклясться!
Элиза с нескрываемым удивлением смотрела на Фифину. Почему она раньше не замечала, как та ненавидит их: ее и папу? Неужели так было всегда? Неужели она по своей глупости и наивности с таким доверием относилась к ней? Наверное, поэтому Фифина и сошлась с Линетт Маркис в последнее время. Их объединяет одно чувство – ненависть к ней, Элизе. Видимо, Фифина давно хотела отыграться за прежние обиды! Именно она поведала Линетт обо всех деталях ее помолвки с Мэтом Эберли. И скорее всего именно ей пришла в голову идея использовать его для якобы супружеской измены. Не исключено, что она постоянно накручивает Линетт…
Элиза очнулась, почувствовав на себе пристальный взгляд Фифины. Как долго она стоит тут? Почему не оттолкнет от себя эту мерзкую женщину?..
Мне нужно идти, – пробормотала Элиза.
– А кто вас держит? Никому вы не нужны! – И Фифина, смеясь, отступила в сторону.
Оказавшись в своей коляске, Элиза так сильно дрожала, что едва удерживала вожжи. Как бы она хотела оказаться сейчас рядом с отцом и, склонив голову на его плечо, поведать ему о своем горе и отчаянии. Но отец мертв. И нет у нее на всем белом свете близкого человека, который понял бы ее. Чтобы не разрыдаться прямо посреди улицы, Элиза щелкнула хлыстом над головой кобылы, пустив ее резвой рысью.
Внезапно над самым ее ухом раздался злобный крик извозчика:
– С дороги, леди! Вы заняли всю мостовую!
Извозчик грозно показал Элизе кулак. Она же, рассердившись, привстала в коляске и пустила лошадь галопом.
Вскоре грубиян со своим фургоном остался далеко позади. Это несколько ободрило Элизу: она еще не утратила способности бороться и побеждать! Значит, не все еще потеряно для нее! Быть может, это знак судьбы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
– Мои интимные отношения с мужем вас не касаются.
– Да, конечно. – Глаза Линетт злобно сверкали. – Он мне про вас многое рассказывал, мисс Льдина. Как вы бесчувственны в его объятиях, как вы лгали ему, как использовали его для обогащения. Вам ведь тоже нужны от него деньги.
У Элизы потемнело в глазах от бессильной ярости и отчаяния. Риордан! Неужели он вправду говорил об их супружеской жизни, о ночах, проведенных вместе, этой вульгарной, мерзкой женщине? Какая подлость! Но может быть, Линетт врет? Не мог Риордан опуститься до такой низости! А может…
Элиза собрала всю свою решительность в кулак и гордо выпрямилась: ей вдруг почему-то стало абсолютно все равно, как выглядеть в глазах Линетт.
– Это правда, что вы намерены отнять у меня мужа?
– Не только намерена, но и обязательно добьюсь своего. Он и так почти в моих руках. – Линетт победоносно взглянула на Элизу. – Он помешался на своей дочери, ради нее готов пойти на все что угодно. Риордан не задумываясь принесет вас в жертву своей отцовской любви. И вам придется уйти!
Слова Линетт просвистели, как летящие кинжалы, и вонзились в самое сердце Элизы. Она едва оправилась от шока: одно дело подозревать об опасности и совсем другое – узнать наверняка.
А тем временем Линетт не умолкая говорила:
– Да, мы намерены избавиться от вас поскорее. Риордан уже давно подумывает о том, как это лучше сделать. Для того чтобы потребовать развода, ему нужно доказательство вашей супружеской измены.
– Измены?! – дрожа всем телом, воскликнула Элиза. – О чем вы говорите?
– Как о чем? О Мэте Эберли, разумеется!
– Мэт! Но он никогда не был моим любовником!
– Разве?
– Нет! Никогда! С чего вы взяли?
– Как с чего? – Линетт многозначительно улыбнулась: – Ведь неспроста Риордан подкупал его. Он сам рассказывал мне, как предложил Эберли крупную сумму денег за отсрочку вашей свадьбы. Ведь этот адвокатишка только с виду такой надменный и благородный, а на самом деле обычный прощелыга, как большинство из нас. Каждый человек имеет свою цену, любого можно купить, поверьте мне.
Неужели они собираются использовать Эберли против нее?! Элизе потребовалось нечеловеческое усилие, чтобы не упасть в обморок в присутствии любовницы Риордана.
– Я вам не верю, – дрожащим голосом ответила она. – Риордан не мог пасть так низко.
– Чтобы получить свою дочь, он готов сделать и не такое.
– Нет!
– Да! И вы бессильны помешать мне. Я отберу у вас мужа, Элиза. Я перееду в его роскошный особняк и буду заботиться о Тессе на правах мачехи. У меня будет все! Он сам! Его дом, богатство, положение! Я заставлю Риордана сполна заплатить за то, что он когда-то отверг меня! В этой игре все козыри мои!
– Козыри? – Элиза даже не узнала собственного голоса. – Да, вы действительно имеете их, Линетт. Но неужели Риордан сможет привыкнуть к вашему бесстыдству?
– Он будет терпеть! По крайней мере пока Тесса не выйдет замуж, а это, по самым приблизительным подсчетам, лет восемнадцать, если не больше.
Восемнадцать лет! Элизе захотелось закричать и броситься на актрису с кулаками. Но она развернулась и, гордо подняв подбородок, вышла из комнаты.
– Я заполучу его, так и знайте! – с остервенением кричала ей вдогонку Линетт. – Он всегда любил меня, с того самого дня, как мы познакомились! Да мы с ним одним миром мазаны! И я заполучу его!
Глава 27
Элиза бежала вверх по узкой театральной лестнице, ничего не видя перед собой от горя. За что же Риордан мог так жестоко обойтись с ней?! Неужели он и впрямь собирается выкинуть ее, как ненужную вещь, унизить и оклеветать?
«Риордан!» – беспомощно шептала Элиза. До чего же она любит этого человека. Но видно, такова судьба – любить беззаветно и безответно…
Тут она заметила на верхней площадке лестницы Фифину. Своими пышными юбками та заняла весь проход, и Элизе пришлось остановиться.
– Ну вот, скоро вы лишитесь своего мужа, – торжествующим тоном заявила Фифина. – Наконец-то вы заплатите за те унижения, которые я вынесла от своего любовника. Вы его дочь, а значит, свершится справедливость!
У Элизы перехватило дыхание от такой наглости. Совершенно измученная, она не сразу нашлась что ответить:
– Если ты держишь зло на моего отца, мне очень жаль. Но я ничем не могу тебе помочь, Фифина. Позволь мне пройти. Я очень устала и хочу домой.
– Домой, чтобы готовиться к разводу? – Фифина не трогалась с места. – О, это будет интересно! Судебное разбирательство по делу о супружеской измене? Элизу Эмсел обвинят в прелюбодеянии! Вашего отца тоже бы следовало судить за то, как он обошелся со мной!
– Это не твое дело, Фифина. Дай мне пройти!
– Ах, мужчины! – Фифина издала вздох сожаления. – Все они одинаковы, всем им от нас нужно только одно. И до тех пор, пока мы им не наскучили, они счастливы. Но всему приходит конец, мужчины бросают нас. Только их и видели! В вашем случае это тоже неизбежно, могу поклясться!
Элиза с нескрываемым удивлением смотрела на Фифину. Почему она раньше не замечала, как та ненавидит их: ее и папу? Неужели так было всегда? Неужели она по своей глупости и наивности с таким доверием относилась к ней? Наверное, поэтому Фифина и сошлась с Линетт Маркис в последнее время. Их объединяет одно чувство – ненависть к ней, Элизе. Видимо, Фифина давно хотела отыграться за прежние обиды! Именно она поведала Линетт обо всех деталях ее помолвки с Мэтом Эберли. И скорее всего именно ей пришла в голову идея использовать его для якобы супружеской измены. Не исключено, что она постоянно накручивает Линетт…
Элиза очнулась, почувствовав на себе пристальный взгляд Фифины. Как долго она стоит тут? Почему не оттолкнет от себя эту мерзкую женщину?..
Мне нужно идти, – пробормотала Элиза.
– А кто вас держит? Никому вы не нужны! – И Фифина, смеясь, отступила в сторону.
Оказавшись в своей коляске, Элиза так сильно дрожала, что едва удерживала вожжи. Как бы она хотела оказаться сейчас рядом с отцом и, склонив голову на его плечо, поведать ему о своем горе и отчаянии. Но отец мертв. И нет у нее на всем белом свете близкого человека, который понял бы ее. Чтобы не разрыдаться прямо посреди улицы, Элиза щелкнула хлыстом над головой кобылы, пустив ее резвой рысью.
Внезапно над самым ее ухом раздался злобный крик извозчика:
– С дороги, леди! Вы заняли всю мостовую!
Извозчик грозно показал Элизе кулак. Она же, рассердившись, привстала в коляске и пустила лошадь галопом.
Вскоре грубиян со своим фургоном остался далеко позади. Это несколько ободрило Элизу: она еще не утратила способности бороться и побеждать! Значит, не все еще потеряно для нее! Быть может, это знак судьбы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89