ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

когда кобыла взбрыкнула и сбила загородку передними копытами, он четко объяснил Пэрис, как добиться правильной постановки задних копыт перед прыжком.
Собеседник не мог поверить, что его угрозы не вызвали никакой реакции.
– Ну вы и фрукт, Дон! Неужели вы даже не потрудитесь отрицать это?
Джейд так и не повернул головы в его сторону.
– А зачем, Майкл? Не хватало еще, чтобы потом меня обвиняли в вашем сердечном приступе.
– Уверенности в себе вам не занимать. Все думаете, будто можете кого угодно заставить целовать вам задницу и убедить, что пахнет от нее розами?
– Может, и розами, – хладнокровно проронил Джейд, все так же следя за Парк-Лейн. – Правды вам все равно не узнать, потому что вы этого не хотите. Не желаете, чтобы я оказался невиновен. Вам слишком приятно меня ненавидеть.
– Вряд ли мне одному.
– Знаю. Кажется, я опять становлюсь национальным развлечением. Но это не отменяет моей невиновности.
Он почесал загорелую шею, взглянул на часы, вздохнул и выключил видеокамеру.
– Хватит с нее, Пэрис.
– Сегодня я буду звонить доктору Эймису, – сказал рыжий. – И если окажется, что вы имеете хоть какое-нибудь отношение к тем анализам…
– Если Эймис скажет вам хоть слово о Звездном, я лишу его лицензии, – хладнокровно возразил Джейд. – Хотя рассказать ему особо нечего.
– Есть, и много, я уверен! У вас всегда так. Кто был с вами в постели на сей раз?
– Если на это надо отвечать, Майкл, то я отвечу: не ваше дело.
– Я сделаю это моим делом.
– Да вы просто озабоченный, – хмыкнул Джейд, направляясь к конюшне следом за Пэрис. – Если в свою работу вы вкладываете столько же сил, сколько в ненависть ко мне, возможно, из вас что-нибудь да получится. А теперь, Майкл, прошу меня извинить, мне пора заняться делом.
Веснушчатое лицо Майкла исказилось от злобы.
– Постараюсь, чтобы вам недолго осталось им заниматься!
Джейд спокойно направился в конюшню, словно эта перебранка совершенно его не задела. Его оппонент, явно разочарованный, с минуту стоял не двигаясь, тяжело сопя, а затем развернулся кругом и пошел восвояси.
Не более чем в десяти шагах от меня наблюдал за перепалкой между Джейдом и рыжим типом Томас Ван Зандт. Так же, как и я, он делал вид, будто следит за лошадьми на арене. Потом рассеянно глянул на меня и пошагал прочь.
– А я думала, все бельгийцы – сама вежливость…
Он остановился как вкопанный и посмотрел на меня еще раз. Дошло до него не сразу.
– Элль! Неужели вы?! – воскликнул он, окидывая взглядом шляпу и весь мой наряд.
– Я умею содержать себя в чистоте, как говорят на стоянке для грузовиков, – усмехнулась я и кивнула вслед человеку, который ругался с Джейдом. – Это кто?
– Майкл Берн. Тот еще плакса.
– Владелец?
– Конкурент.
– Вот оно что… – протянула я. – Какие страсти у этих профессионалов! В нашей богом забытой глубинке ничего столь захватывающего не происходит.
– Тогда, пожалуй, надо вам купить у меня скакуна, – предложил Ван Зандт, бросив оценивающий взгляд на мои пакеты и прикидывая в уме лимит моей кредитной карты.
– Не знаю, готова ли я… Все это так непросто. И потом, я никого из тренеров не знаю.
Он взял меня за руку. Истинный джентльмен!
– Идемте. Я представлю вас Джейду.
– Прекрасно! – Я искоса взглянула на него. – Куплю лошадь, получу страховку. Все удовольствия в одном флаконе!
Лицо Ван Зандта мгновенно из учтивого превратилось в яростное, будто внутри нажали какую-то кнопку. Серые глаза стали ледяными, как Северное море, взгляд – пугающе жестким.
– Не болтайте глупостей! – отрезал он.
– Я просто пошутила…
– Ваши шутки неуместны.
– А если вы, Ван Зандт, не понимаете шуток, то идите к черту!
И снова на моих глазах благовоспитанный мистер Джекил взял верх над звероподобным мистером Хайдом. Перемена произошла столь стремительно, что я даже не поняла, в какой момент.
– Да вы тигрица, Элль! Люблю таких. У вас есть характер. – Он кивнул собственным словам, ужасно чем-то довольный. – Это хорошо.
– Рада, что вы меня одобряете.
Хохотнув, он снова взял меня за локоть.
– Идемте же. Представлю вас Джейду. Вы ему понравитесь.
– А он мне?
Ван Зандт не ответил. Ему было плевать, что мне нравится, что нет. Просто его ошеломило то, что я осмелилась ему перечить. Такое, уверена, с ним случалось нечасто. Почти все его американские клиентки – богатые дамы, мужьям или друзьям которых до лошадей нет никакого дела. Дамы, безгранично и незаслуженно доверяющие ему только потому, что он европеец и уделяет им внимание. Неуверенные в себе женщины, которыми легко манипулировать, оперируя минимумом знаний, минимумом европейской элегантности, чудовищным эгоизмом и бельгийским выговором.
Я много раз лично была тому свидетелем. За толику внимания и одобрения женщины готовы делать любые глупости, в том числе расставаться с большими суммами денег. Подобная клиентура приносит нечистоплотным дельцам баснословные барыши. И она же позволяет таким, как Ван Зандт, глумиться и насмехаться над «тупыми америкашками» за спиной клиента.
Не успели мы ступить в проход меж денников, как навстречу нам из конюшни вышла Джилл с Парк-Лейн в поводу.
– Смотри, куда идешь! – прикрикнул на девушку Ван Зандт и, чуть понизив голос, когда лошадь потащила ее дальше, бросил вслед: – Корова непонятливая!
Дон Джейд стоял у открытой двери в каморку с упряжью, украшенной зеленой тканью с пришпиленными к ней наградными лентами за победы в последних соревнованиях, и попивал диет-коку.
– И почему ты, Д. Д., до сих пор не нашел ни одной девчонки с мозгами? – громко спросил у него Ван Зандт.
– Это загадка? – спокойно осведомился Джейд.
Ван Зандт призадумался, не сразу поняв смысл, а потом рассмеялся:
– Да. Вопрос на засыпку.
Джейду явно не хотелось продолжать эту словесную дуэль. Он смотрел на меня. Я не отвела взгляда и протянула ему руку.
– Элль Стивенс.
– Дон Джейд. Вы дружите с этим типом? – спросил он, кивнув на Ван Зандта.
– Не ставьте этого мне в вину. Наша встреча была чисто случайной.
Джейд скупо улыбнулся уголком рта.
– Да, если представляется случай, уж наш Томас тут как тут.
Ван Зандт надулся:
– Я не жду, пока удача придет и постучит в дверь. Иду сам и вежливо ее приглашаю. А эта дама пришла увести у вас конюха, – показывая на меня, добавил он.
Джейд недоуменно поднял брови.
– Ту, хорошенькую. Блондиночку, – пояснил Ван Зандт. – Которая уволилась.
– Эрин, – уточнила Пэрис, выйдя из упряжной.
– Да, – подтвердила я, – но, кажется, кто-то меня опередил.
И опять никакой реакции. Глаз не отвел, не вздохнул, не посетовал, что девушка уехала. Ни-че-го.
– Мы тут с Элль решили организовать группу поддержки для людей без конюхов, – сострила Пэрис.
– А вам-то зачем понадобилась Эрин?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104