Они носятся вокруг него, закармливают шоколадом. И я показываю ему игру в карты и танцы. И представь себе, он робеет и пугается. Позорит меня перед Зельдой.
Крыса улыбнулся:
– Он постоянно ходил за мной в ванную комнату, смотрел на мой член, как будто никогда не видел ничего подобного. А потом вдруг заявил, что больше никуда со мной не пойдет. Даже не желает разговаривать. А если я настаиваю, начинает кричать, как демон, прямо на улице, будто я последняя гадина вроде Риза.
Прежде чем Крыса отплатил Ризу, старый фермер заставил нас побегать по болотам. Реймонд застрелил одну из его охотничьих собак, но две другие гнались за нами до самого леса. В конце концов они отстали, но к тому времени уже стемнело, и нам пришлось переночевать под открытым небом. Я был простужен, и Крыса, как мама-кошка, согревал меня всю ночь. Наверно, я загнулся бы, не позаботься он тогда обо мне.
Когда он заплакал, я обнял его за плечи. Он горько плакал и вырывался, но я его не отпускал.
– Мне жаль, Реймонд, – сказал я, когда он немного успокоился.
Он поднял голову. Глаза у него были красные, из носа текло.
– Я люблю своего мальчика, Изи.
– И он тоже любит тебя. Это твой сын, твоя кровь. Он любит тебя, поверь.
– Но тогда почему он так себя ведет?
– Он еще маленький, вот и все. Ты встречаешься с дрянными людьми, он пугается, и ему хочется удрать оттуда. Малыш этого не выносит.
– Почему же он мне ничего не скажет? Я бы пошел с ним на рыбалку.
– Похоже, он просто не знает, что сказать. Дети не умеют думать. Для них существует только «хорошо» или «плохо».
Крыса откинулся на спинку стула и уставился на меня так, словно я показал ему фокус, вынув кролика из собственного уха. Я заметил в нем перемену. Он выпрямился, глаза его прояснились.
– Почему бы тебе не остаться у меня? Прими душ, выспись хорошенько. А я при первой же возможности поговорю с Ламарком.
Пока Крыса принимал душ, я позвонил.
– Как дела, мистер Роулинз? – спросил агент Крэкстон.
– Священник и его приятельница убиты.
– Что?!
Я рассказал подробности, а он долго расспрашивал о комнате, где произошла трагедия.
В конце концов сказал:
– Похоже, сработал профессионал.
– А может быть, просто удачный выстрел.
– Тогда почему в комнате ничего не сдвинуто, ничего не тронуто?
– Она держала в руках его член. Возможно, их застал ее муж. Или Винона, которая считала, что Таун безраздельно принадлежит ей.
– Как знать. Послушайте, я смотрю на это со своей точки зрения. Узнайте как можно больше о священнике. С кем он встречался, какие у него политические связи?
Крэкстон был босс, и я сказал – о'кей.
Реймонд вышел из ванной улыбающийся, с полотенцем, обернутым вокруг бедер.
– Ты выглядишь лучше, – отметил я.
– А ты выглядишь так, словно только что проглотил свинью. У тебя что-то не в порядке, Изи?
– Лучше бы ты спросил, что у меня в порядке.
– Ты поговоришь с Ламарком насчет меня?
– При первой же возможности.
Он засмеялся, как младенец.
– Тогда расскажи, что у тебя стряслось.
– Я задолжал одному человеку деньги, а у него в руках бумаги, касающиеся моих домов. Он требует, чтобы я навел справки о людях, работающих в церкви.
Я лгал Крысе, потому что опасался: если расскажу ему правду, он может оказать мне услугу «по-луизиански» – скажем, сжечь налоговое управление дотла со всеми его документами и прочим.
– А тут объявился еще один тип, который тоже зарится на мою недвижимость. Он утверждает, что девушка, которая жила в одном из моих домов, повесилась из-за того, что я собирался ее выселить. А может быть, ее убили. Потом священник Таун и его подруга были застрелены, а я, как назло, оказался рядом.
– Ты поговори с моим мальчиком, Изи. А я их всех убью.
– Нет! Они связаны с большими компаниями. Ты же знаешь. Убьешь одного, на его месте появятся двое.
– Он белый?
– Да.
– Ты все-таки подумай об этом. И если решишься, скажи мне.
Крыса оделся в ванной комнате и вскоре отчалил. Он не остался у меня. Еще бы! Разве этот пижон мог обойтись без своей роскошной одежды? А она хранилась у Дюпре.
Он ушел, а я завалился в постель и выпил один за другим три стакана виски.
Но прежде чем отключиться, вспомнил, что должен позвонить Этте.
Глава 24
Толстяк из «Скорой помощи» неуклюже стоял на высокой табуретке с мясницким ножом в руке. Он перепиливал веревку, на которой висела Поинсеттиа. Звук был такой, словно два здоровых мужика распиливают дерево. Наконец мертвое тело грохнулось на пол. Оно настолько разложилось, что одна рука и голова отвалились. Но всего ужаснее был сам звук удара тела об пол. Половицы затрещали, и стены закачались. Ведь дом завибрировал, как при землетрясении...
Я проснулся, когда едва начало рассветать. В окне виднелось светло-голубое небо, каким оно бывает перед самым восходом солнца. На мгновение мне показалось, что и впрямь случилось землетрясение. Только потом я понял: кто-то ломится в дверь. Когда этот кто-то заорал: «Полиция!», я подумал, что лучше бы это было стихийное бедствие.
– Подождите, – заорал я в ответ, поспешно натягивая брюки и засовывая ноги в растоптанные шлепанцы.
Едва я открыл дверь, Нейлор и Риди схватили меня под руки.
– Вы арестованы, – сказал Нейлор и защелкнул у меня за спиной наручники.
Я не удивился и ничего не сказал. Казалось, я даже не удивился бы, если бы они отвели меня на задний дворик и пустили пулю в лоб. Я ничего не мог поделать и лишь обреченно повесил голову, надеясь как-то пережить и эту бурю.
Меня привезли в участок на Семьдесят седьмой улице, отвели в затхлую комнатенку, не сняв наручников. Спустя некоторое время ко мне наведался офицер Файн, жирный полицейский с красным лицом.
– Я арестован?
В ответ он улыбнулся, обнажив при этом гнилые зубы.
– Если меня арестовали, я имею право позвонить, не так ли?
Он не удостоил меня даже улыбкой.
Потом пришел Риди и попросил Файна посидеть в холле. Риди посмотрел на меня грустными зелеными глазами и спросил:
– Вы не хотите сделать признание, мистер Роулинз?
– Я хочу только позвонить.
Вошел Нейлор. Они подтащили стулья и уселись по обе стороны от меня.
– Я не терплю убийц, мистер Роулинз, в особенности когда убивают женщину, тем более негритянку, – сказал Нейлор. – Поэтому хочу знать, что произошло. Иначе мы с Риди пойдем выпить кофе и предоставим Файну продолжать допрос.
Я ухмыльнулся:
– Вы здорово работаете под белого, братец.
Он дал мне пощечину, но не перестарался. Я понял, Нейлор пытается спасти меня от настоящего членовредительства.
– Так вы хотите иметь дело с Файном? – спросил Риди, подавляя зевок.
– Кто убил священника и девушку? – продолжил донимать меня Нейлор.
– Не знаю, просто не знаю.
– Кто убил Поинсеттию Джексон?
– Она покончила с собой, разве не так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Крыса улыбнулся:
– Он постоянно ходил за мной в ванную комнату, смотрел на мой член, как будто никогда не видел ничего подобного. А потом вдруг заявил, что больше никуда со мной не пойдет. Даже не желает разговаривать. А если я настаиваю, начинает кричать, как демон, прямо на улице, будто я последняя гадина вроде Риза.
Прежде чем Крыса отплатил Ризу, старый фермер заставил нас побегать по болотам. Реймонд застрелил одну из его охотничьих собак, но две другие гнались за нами до самого леса. В конце концов они отстали, но к тому времени уже стемнело, и нам пришлось переночевать под открытым небом. Я был простужен, и Крыса, как мама-кошка, согревал меня всю ночь. Наверно, я загнулся бы, не позаботься он тогда обо мне.
Когда он заплакал, я обнял его за плечи. Он горько плакал и вырывался, но я его не отпускал.
– Мне жаль, Реймонд, – сказал я, когда он немного успокоился.
Он поднял голову. Глаза у него были красные, из носа текло.
– Я люблю своего мальчика, Изи.
– И он тоже любит тебя. Это твой сын, твоя кровь. Он любит тебя, поверь.
– Но тогда почему он так себя ведет?
– Он еще маленький, вот и все. Ты встречаешься с дрянными людьми, он пугается, и ему хочется удрать оттуда. Малыш этого не выносит.
– Почему же он мне ничего не скажет? Я бы пошел с ним на рыбалку.
– Похоже, он просто не знает, что сказать. Дети не умеют думать. Для них существует только «хорошо» или «плохо».
Крыса откинулся на спинку стула и уставился на меня так, словно я показал ему фокус, вынув кролика из собственного уха. Я заметил в нем перемену. Он выпрямился, глаза его прояснились.
– Почему бы тебе не остаться у меня? Прими душ, выспись хорошенько. А я при первой же возможности поговорю с Ламарком.
Пока Крыса принимал душ, я позвонил.
– Как дела, мистер Роулинз? – спросил агент Крэкстон.
– Священник и его приятельница убиты.
– Что?!
Я рассказал подробности, а он долго расспрашивал о комнате, где произошла трагедия.
В конце концов сказал:
– Похоже, сработал профессионал.
– А может быть, просто удачный выстрел.
– Тогда почему в комнате ничего не сдвинуто, ничего не тронуто?
– Она держала в руках его член. Возможно, их застал ее муж. Или Винона, которая считала, что Таун безраздельно принадлежит ей.
– Как знать. Послушайте, я смотрю на это со своей точки зрения. Узнайте как можно больше о священнике. С кем он встречался, какие у него политические связи?
Крэкстон был босс, и я сказал – о'кей.
Реймонд вышел из ванной улыбающийся, с полотенцем, обернутым вокруг бедер.
– Ты выглядишь лучше, – отметил я.
– А ты выглядишь так, словно только что проглотил свинью. У тебя что-то не в порядке, Изи?
– Лучше бы ты спросил, что у меня в порядке.
– Ты поговоришь с Ламарком насчет меня?
– При первой же возможности.
Он засмеялся, как младенец.
– Тогда расскажи, что у тебя стряслось.
– Я задолжал одному человеку деньги, а у него в руках бумаги, касающиеся моих домов. Он требует, чтобы я навел справки о людях, работающих в церкви.
Я лгал Крысе, потому что опасался: если расскажу ему правду, он может оказать мне услугу «по-луизиански» – скажем, сжечь налоговое управление дотла со всеми его документами и прочим.
– А тут объявился еще один тип, который тоже зарится на мою недвижимость. Он утверждает, что девушка, которая жила в одном из моих домов, повесилась из-за того, что я собирался ее выселить. А может быть, ее убили. Потом священник Таун и его подруга были застрелены, а я, как назло, оказался рядом.
– Ты поговори с моим мальчиком, Изи. А я их всех убью.
– Нет! Они связаны с большими компаниями. Ты же знаешь. Убьешь одного, на его месте появятся двое.
– Он белый?
– Да.
– Ты все-таки подумай об этом. И если решишься, скажи мне.
Крыса оделся в ванной комнате и вскоре отчалил. Он не остался у меня. Еще бы! Разве этот пижон мог обойтись без своей роскошной одежды? А она хранилась у Дюпре.
Он ушел, а я завалился в постель и выпил один за другим три стакана виски.
Но прежде чем отключиться, вспомнил, что должен позвонить Этте.
Глава 24
Толстяк из «Скорой помощи» неуклюже стоял на высокой табуретке с мясницким ножом в руке. Он перепиливал веревку, на которой висела Поинсеттиа. Звук был такой, словно два здоровых мужика распиливают дерево. Наконец мертвое тело грохнулось на пол. Оно настолько разложилось, что одна рука и голова отвалились. Но всего ужаснее был сам звук удара тела об пол. Половицы затрещали, и стены закачались. Ведь дом завибрировал, как при землетрясении...
Я проснулся, когда едва начало рассветать. В окне виднелось светло-голубое небо, каким оно бывает перед самым восходом солнца. На мгновение мне показалось, что и впрямь случилось землетрясение. Только потом я понял: кто-то ломится в дверь. Когда этот кто-то заорал: «Полиция!», я подумал, что лучше бы это было стихийное бедствие.
– Подождите, – заорал я в ответ, поспешно натягивая брюки и засовывая ноги в растоптанные шлепанцы.
Едва я открыл дверь, Нейлор и Риди схватили меня под руки.
– Вы арестованы, – сказал Нейлор и защелкнул у меня за спиной наручники.
Я не удивился и ничего не сказал. Казалось, я даже не удивился бы, если бы они отвели меня на задний дворик и пустили пулю в лоб. Я ничего не мог поделать и лишь обреченно повесил голову, надеясь как-то пережить и эту бурю.
Меня привезли в участок на Семьдесят седьмой улице, отвели в затхлую комнатенку, не сняв наручников. Спустя некоторое время ко мне наведался офицер Файн, жирный полицейский с красным лицом.
– Я арестован?
В ответ он улыбнулся, обнажив при этом гнилые зубы.
– Если меня арестовали, я имею право позвонить, не так ли?
Он не удостоил меня даже улыбкой.
Потом пришел Риди и попросил Файна посидеть в холле. Риди посмотрел на меня грустными зелеными глазами и спросил:
– Вы не хотите сделать признание, мистер Роулинз?
– Я хочу только позвонить.
Вошел Нейлор. Они подтащили стулья и уселись по обе стороны от меня.
– Я не терплю убийц, мистер Роулинз, в особенности когда убивают женщину, тем более негритянку, – сказал Нейлор. – Поэтому хочу знать, что произошло. Иначе мы с Риди пойдем выпить кофе и предоставим Файну продолжать допрос.
Я ухмыльнулся:
– Вы здорово работаете под белого, братец.
Он дал мне пощечину, но не перестарался. Я понял, Нейлор пытается спасти меня от настоящего членовредительства.
– Так вы хотите иметь дело с Файном? – спросил Риди, подавляя зевок.
– Кто убил священника и девушку? – продолжил донимать меня Нейлор.
– Не знаю, просто не знаю.
– Кто убил Поинсеттию Джексон?
– Она покончила с собой, разве не так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57