Оставшиеся пять минут ушли на дорогу.
Тайлер определенно мог собою гордиться: в пивоварне куда ни глянь находились полицейские, всем своим видом излучающие подозрение. Работники, видимо, под воздействием царящей вокруг атмосферы, то с яростной энергией брались за дела, то собирались в кучки, о чем-то перешептываясь. Только девушки, занятые разливом пива и укупоркой бутылок, стояли у конвейера, не прерывая своих механических движений, словно заведенные марионетки.
– Почти как в старые времена, – произнес мистер Барнес, натолкнувшийся в этом цехе на Найджела. – Не видел, чтобы они так работали с тех пор, как не стало хозяина. Но это, как говорится, не от хорошей жизни. А чему мы обязаны видеть вас, сэр?
– Посещению пивоварни убийцей.
Брови мистера Барнеса поднялись, да так и остались на лбу.
– Значит, если я верно вас понял, Лок ночью спугнул здесь убийцу? Ну и нервы, скажу я вам, у этого типа. Хотя ведь не зря, видимо, говорят, что убийца всегда возвращается на место преступления.
– Гм. Если убийца один из здешних работников, то вряд ли ему не терпелось оказаться тут еще и ночью. Хватит и того, что этот медный чан был перед его глазами весь день. Вам так не кажется?
– «Медный чан»? О, кажется, до меня дошло. Сначала я подумал, что под «чаном» вы подразумеваете этого верзилу в голубом и медяшках – инспектора Тайлера. – Мрачная физиономия главного пивовара исказилась в потугах изобразить то, что, по его мнению, должно было означать улыбку. – Кстати, хочу вас предупредить: не пытайтесь с ним шутить. Сегодня он с утра рвет и мечет словно рыбьей костью подавился. Опять насел на меня с этим давильным чаном, а я возьми да скажи для разрядки, но вполне по-дружески: «С души воротит видеть сколько тут развелось «медных чанов». Так его чуть кондрашка не хватила. Кто-то должен срочно вмонтировать в этого человека выпускной клапан, иначе в ближайшее время его разнесет на куски.
– О боже, нам только этого и не хватало! Где он сейчас, кстати?
– Наверху, в кабинете хозяина.
Уже приближаясь к кабинету Юстаса Баннета, Найджел услышал крик инспектора, явно находившегося вне себя от негодования.
– За каким дьяволом, по-вашему, я поставил вас у ворот пивоварни?!– орал он. – Сначала вы дали этому типу войти, а потом преспокойно позволили ему удалиться?
– Я не мог быть в двух местах одновременно, сэр, – отвечал ему унылый голос.
– Пожалуйста, без дерзостей! Будьте добры держать ответ! Не иначе как спать завалились, так?
– Никак нет, сэр!
Найджел подумал, что самое время ему войти, чтобы разрядить обстановку.
– А вот и вы! – нелюбезно поприветствовал его Тайлер. – Этот проклятый глупец, – он дернул головой в сторону вспотевшего, с красным лицом молодого констебля, стоявшего навытяжку возле стола, – дал убийце проскользнуть у себя между пальцев.
Как из дальнейшего понял Найджел, этот констебль, стоя у главных ворот, услышал крики, доносившиеся из пивоварни, побежал на шум – дело было ночью, без десяти час, – и столкнулся с ночным сторожем, полным ходом летевшим за злоумышленником. Только тот все равно каким-то образом сумел скрыться. Констебль клялся, что мимо него никто не пробегал, тогда как Лок с не меньшим жаром доказывал, что злоумышленник удрал в направлении главного входа.
– В любом случае, как он мог сюда проникнуть? – поинтересовался Найджел.
Вопрос в некоторой степени оказался бестактным. И так было ясно, что если злоумышленник не перелез через высокую стену – а на такое ничто не указывало, – то он, должно быть, вошел через боковую дверь, выходящую на Ледгетт-Лейн. Эта дверь не охранялась.
– Откуда мне было знать, что он осмелится вернуться на пивоварню? – сетовал на себя инспектор. – Даже то, что я поставил Палмера у главных ворот, было лишь простой формальностью.
– У кого есть ключи от боковой двери? – поинтересовался Найджел.
– Один был в связке мистера Баннета. Еще есть ключи у Джо Баннета, мистера Барнеса и Эда Парсонса. Конечно, сделать слепок и изготовить по нему ключ мог кто угодно.
– Или остаться в пивоварне после работы и затаиться. Или похитить запасной ключ из офиса.
– Запасной ключ не украли, – кисло сообщил Тайлер. – Кроме того, если этот малый остался в пивоварне, то чего так долго ждал, чтобы сделать то, что задумал?
– Да. Это так. Но что именно он хотел сделать? Уничтожить улики?
– Полагаю, да. Вон в том коридоре Лок и обнаружил этого типа. Хотя нет никаких признаков, что в тех кабинетах что-то взяли. Лок думает, что спугнул вора до того, как тот приступил к работе, и я скажу вам, это вполне вероятно. Меня больше беспокоит другое: почему ничего не приходит в голову, какого рода улики мог хотеть уничтожить убийца? Мы самым тщательным образом осмотрели эти кабинеты и весь офис в целом еще пару дней назад – ничего заслуживающего внимания там не нашли.
– Это должно быть то, что как улика нам не бросается в глаза, но для убийцы представляет опасность. – Найджел прищелкнул пальцами и возбужденно продолжил: – Послушайте, по-моему, это как-то связано с ограблением дома Юстаса. Предположим, Юстас чем-то располагал, например письмами, которые так или иначе могли указать на личность убийцы. Убийца перерыл его кабинет, ничего не нашел и выкрал корреспонденцию «Роксби», чтобы запутать следы. Тогда следующей ночью он заявляется на пивоварню, надеясь найти здесь то, что искал в доме Юстаса.
– Понятно, но какого рода могут быть эти улики? Здесь нет ничего, даже отдаленно указывающего на убийцу, – одни деловые бумаги.
– Возможно, где-то находится потайной ящик или премиленький тайничок.
– Я же сказал вам, мы обыскали это помещение, сэр. А когда мы производим обыск, то делаем это профессионально, – возразил Тайлер, заметно рассердившись.
– Да, уверен, что от вас ничего не ускользнуло. Но мне хотелось бы побеседовать с Локом. Он все еще здесь?
– Я пошлю за ним.
Через несколько минут упругой походкой военного вошел Лок. Найджел попросил его вновь рассказать о том, что случилось ночью.
– Вот как это было, сэр, – начал ночной сторож. – Я закончил полуночный обход и уселся в той маленькой комнатушке, что возле главного входа, почитать «Джона Булля». Чуть погодя – ну, вы знаете, как это бывает, – вроде бы вспомнил, что слышал какой-то звук, которого быть не могло.
– Какого рода звук?
– Тогда я не задумался о его характере. Я не слышал его в полном смысле этого слова. Только вспомнил, что вроде раздался какой-то звук – и все тут. Ну, знаете как бывает? Когда вы чем-то заняты, то не слушаете шума дорожного движения на улице, но одновременно слышите…
– Подсознательно?
– Да, так, несомненно. Я уже говорил мистеру Тайлеру, что это был звук как бы от закрывающейся двери… из тех, что работают на сжатом воздухе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Тайлер определенно мог собою гордиться: в пивоварне куда ни глянь находились полицейские, всем своим видом излучающие подозрение. Работники, видимо, под воздействием царящей вокруг атмосферы, то с яростной энергией брались за дела, то собирались в кучки, о чем-то перешептываясь. Только девушки, занятые разливом пива и укупоркой бутылок, стояли у конвейера, не прерывая своих механических движений, словно заведенные марионетки.
– Почти как в старые времена, – произнес мистер Барнес, натолкнувшийся в этом цехе на Найджела. – Не видел, чтобы они так работали с тех пор, как не стало хозяина. Но это, как говорится, не от хорошей жизни. А чему мы обязаны видеть вас, сэр?
– Посещению пивоварни убийцей.
Брови мистера Барнеса поднялись, да так и остались на лбу.
– Значит, если я верно вас понял, Лок ночью спугнул здесь убийцу? Ну и нервы, скажу я вам, у этого типа. Хотя ведь не зря, видимо, говорят, что убийца всегда возвращается на место преступления.
– Гм. Если убийца один из здешних работников, то вряд ли ему не терпелось оказаться тут еще и ночью. Хватит и того, что этот медный чан был перед его глазами весь день. Вам так не кажется?
– «Медный чан»? О, кажется, до меня дошло. Сначала я подумал, что под «чаном» вы подразумеваете этого верзилу в голубом и медяшках – инспектора Тайлера. – Мрачная физиономия главного пивовара исказилась в потугах изобразить то, что, по его мнению, должно было означать улыбку. – Кстати, хочу вас предупредить: не пытайтесь с ним шутить. Сегодня он с утра рвет и мечет словно рыбьей костью подавился. Опять насел на меня с этим давильным чаном, а я возьми да скажи для разрядки, но вполне по-дружески: «С души воротит видеть сколько тут развелось «медных чанов». Так его чуть кондрашка не хватила. Кто-то должен срочно вмонтировать в этого человека выпускной клапан, иначе в ближайшее время его разнесет на куски.
– О боже, нам только этого и не хватало! Где он сейчас, кстати?
– Наверху, в кабинете хозяина.
Уже приближаясь к кабинету Юстаса Баннета, Найджел услышал крик инспектора, явно находившегося вне себя от негодования.
– За каким дьяволом, по-вашему, я поставил вас у ворот пивоварни?!– орал он. – Сначала вы дали этому типу войти, а потом преспокойно позволили ему удалиться?
– Я не мог быть в двух местах одновременно, сэр, – отвечал ему унылый голос.
– Пожалуйста, без дерзостей! Будьте добры держать ответ! Не иначе как спать завалились, так?
– Никак нет, сэр!
Найджел подумал, что самое время ему войти, чтобы разрядить обстановку.
– А вот и вы! – нелюбезно поприветствовал его Тайлер. – Этот проклятый глупец, – он дернул головой в сторону вспотевшего, с красным лицом молодого констебля, стоявшего навытяжку возле стола, – дал убийце проскользнуть у себя между пальцев.
Как из дальнейшего понял Найджел, этот констебль, стоя у главных ворот, услышал крики, доносившиеся из пивоварни, побежал на шум – дело было ночью, без десяти час, – и столкнулся с ночным сторожем, полным ходом летевшим за злоумышленником. Только тот все равно каким-то образом сумел скрыться. Констебль клялся, что мимо него никто не пробегал, тогда как Лок с не меньшим жаром доказывал, что злоумышленник удрал в направлении главного входа.
– В любом случае, как он мог сюда проникнуть? – поинтересовался Найджел.
Вопрос в некоторой степени оказался бестактным. И так было ясно, что если злоумышленник не перелез через высокую стену – а на такое ничто не указывало, – то он, должно быть, вошел через боковую дверь, выходящую на Ледгетт-Лейн. Эта дверь не охранялась.
– Откуда мне было знать, что он осмелится вернуться на пивоварню? – сетовал на себя инспектор. – Даже то, что я поставил Палмера у главных ворот, было лишь простой формальностью.
– У кого есть ключи от боковой двери? – поинтересовался Найджел.
– Один был в связке мистера Баннета. Еще есть ключи у Джо Баннета, мистера Барнеса и Эда Парсонса. Конечно, сделать слепок и изготовить по нему ключ мог кто угодно.
– Или остаться в пивоварне после работы и затаиться. Или похитить запасной ключ из офиса.
– Запасной ключ не украли, – кисло сообщил Тайлер. – Кроме того, если этот малый остался в пивоварне, то чего так долго ждал, чтобы сделать то, что задумал?
– Да. Это так. Но что именно он хотел сделать? Уничтожить улики?
– Полагаю, да. Вон в том коридоре Лок и обнаружил этого типа. Хотя нет никаких признаков, что в тех кабинетах что-то взяли. Лок думает, что спугнул вора до того, как тот приступил к работе, и я скажу вам, это вполне вероятно. Меня больше беспокоит другое: почему ничего не приходит в голову, какого рода улики мог хотеть уничтожить убийца? Мы самым тщательным образом осмотрели эти кабинеты и весь офис в целом еще пару дней назад – ничего заслуживающего внимания там не нашли.
– Это должно быть то, что как улика нам не бросается в глаза, но для убийцы представляет опасность. – Найджел прищелкнул пальцами и возбужденно продолжил: – Послушайте, по-моему, это как-то связано с ограблением дома Юстаса. Предположим, Юстас чем-то располагал, например письмами, которые так или иначе могли указать на личность убийцы. Убийца перерыл его кабинет, ничего не нашел и выкрал корреспонденцию «Роксби», чтобы запутать следы. Тогда следующей ночью он заявляется на пивоварню, надеясь найти здесь то, что искал в доме Юстаса.
– Понятно, но какого рода могут быть эти улики? Здесь нет ничего, даже отдаленно указывающего на убийцу, – одни деловые бумаги.
– Возможно, где-то находится потайной ящик или премиленький тайничок.
– Я же сказал вам, мы обыскали это помещение, сэр. А когда мы производим обыск, то делаем это профессионально, – возразил Тайлер, заметно рассердившись.
– Да, уверен, что от вас ничего не ускользнуло. Но мне хотелось бы побеседовать с Локом. Он все еще здесь?
– Я пошлю за ним.
Через несколько минут упругой походкой военного вошел Лок. Найджел попросил его вновь рассказать о том, что случилось ночью.
– Вот как это было, сэр, – начал ночной сторож. – Я закончил полуночный обход и уселся в той маленькой комнатушке, что возле главного входа, почитать «Джона Булля». Чуть погодя – ну, вы знаете, как это бывает, – вроде бы вспомнил, что слышал какой-то звук, которого быть не могло.
– Какого рода звук?
– Тогда я не задумался о его характере. Я не слышал его в полном смысле этого слова. Только вспомнил, что вроде раздался какой-то звук – и все тут. Ну, знаете как бывает? Когда вы чем-то заняты, то не слушаете шума дорожного движения на улице, но одновременно слышите…
– Подсознательно?
– Да, так, несомненно. Я уже говорил мистеру Тайлеру, что это был звук как бы от закрывающейся двери… из тех, что работают на сжатом воздухе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60