ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лидия закусила губу, не зная, что сказать. Ру Шань повернулся к ней и спросил:
– Что ты чувствовала?
Она густо покраснела и была вознаграждена его улыбкой.
– Ты ощущала радость?
– Намного больше, – прошептала Лидия.
Ру Шань был прав, когда говорил, что этой ночью от нее потребуется много сил. Он стимулировал в ней поток инь в течение долгих часов. Лидия никогда бы не подумала, что такое возможно.
Но он сделал это. Ее разум отказывался принимать этот опыт. Ее сила инь накатывала на ее тело волна за волной. Это доставляло огромное удовольствие, но такой накал страстей не могло выдержать сознание обычного смертного человека.
В конце концов Лидия полностью отдалась во власть Ру Шаня и плыла по течению, отказавшись контролировать происходящее, иначе она сошла бы с ума.
Именно в этот момент произошло то, что она склонна была бы назвать обновлением. Она изменилась, вернее, опыт изменил ее. Она почувствовала, что отделяется от своего тела, в котором продолжала пульсировать сила ян, и мягко поднимается вверх, в удивительное море красоты.
– Ты прошла в первые ворота, – слова Ру Шаня поразили не только ее. В них прозвучало его собственное изумление.
Лидия посмотрела на мужа, чувствуя себя смущенной и немного виноватой. Неужели она так быстро добилась того, на что он потратил целые годы?
Ру Шань покачал головой, все еще пораженный услышанным.
– Я вижу это по твоему лицу. Ты вся излучаешь покой, который мне редко доводилось видеть. Да, ты прошла в первые ворота. – Он откинулся на спинку кровати и сдавленно произнес: – А я с позором пал к твоим ногам.
– Нет! – воскликнула она. – Я не знаю, куда я попала, но... – Лидия почувствовала, как его рука принялась нежно ласкать ей спину.
– Не стыдись этого, Лидия. Ты очень высоко одарена. Я знал это с самой первой минуты, как увидел тебя. Именно поэтому я согласился...
– Купить меня.
Ру Шань вздохнул, от чувства вины его щеки залились румянцем.
– Да. Потому что ты создана для таких занятий. – Он посмотрел ей в глаза. – Я очень доволен, жена моя. – Затем он пожал плечами. – И мне очень завидно.
– Но ты тоже проходил раньше в первые ворота, не так ли? – Она молилась на то, чтобы это действительно так и было.
– Да, – ответил он. – Много раз. Но...
– Но ты хочешь оказаться еще выше, – закончила она за него. Ру Шань горько рассмеялся.
– Сейчас я был бы счастлив пройти хотя бы в первые ворота. Я даже туда не смог попасть, не говоря уже о том, чтобы пройти дальше.
Лидия вздохнула и закрыла глаза, молча молясь Святому Духу, чтобы тот дал ей нужные слова, которые помогли бы ее несчастному мужу.
– Пожалуйста, расскажи мне о тех воспоминаниях и образах, которые ты увидел. – Лидия совершенно не была уверена, что Ру Шань откликнется на эту просьбу, однако ее сомнения рассеялись, когда она услышала его голос.
Медленно и тяжело, с каким-то надрывом Ру Шань начал говорить:
– Я видел кровь, Лидия. И своих родителей. Сначала мать, потом отца. Я видел их такими, какими запомнил их в детстве, много лет назад. А потом они предстали предо мной такими, какие они сейчас. Я видел... – его голос звучал сдавленно и необычно тихо. – Я видел смерть, Лидия. И взрыв ненависти и гнева, который прорывается сквозь все мои преграды. Я не мог устоять перед ним...
– Поэтому ты не можешь сдержать свое семя, а значит, и силу, которая отправила бы тебя на Небо?
Ру Шань тяжело вздохнул и крепко обнял ее рукой. Ей показалось, что его боль проникла в ее тело. Она хотела отдать ему свою силу и тепло, всем сердцем желая, чтобы он обрел себя на пути к бессмертию.
Лидии казалось, что Ру Шань давно носит в своей душе эту боль и уже привык к ней. Она с глубоким состраданием увидела, как он лег на спину и беззвучно зарыдал. Его глаза оставались сухими, на лице была привычная маска бесстрастия и непроницаемого спокойствия.
– Не прячь от меня своих мыслей, Ру Шань, – прошептала она. – Я не вынесу этого.
Он посмотрел на нее темными миндалевидными глазами, расширившимися от удивления, и с каким-то непонятным упрямством сказал:
– Я не привык рассказывать о таких вещах кому бы то ни было.
– Даже Ши По? Он кивнул.
– Особенно Ши По. Она великолепная наставница, но первейшей целью этой женщины всегда было ее собственное бессмертие. – Он пожал плечами. – Я не могу винить ее. Мы все хотим стать великими.
– Ты великий, – резко сказала Лидия. – И я считаю, что плох тот учитель, который в первую очередь заботится о себе, а потом уже о своих учениках.
Ру Шань улыбнулся, и впервые, с того момента как она проснулась, его черты смягчились.
– Ты так предана мне, жена моя. – Он нежно поцеловал ее в губы. – Мне это очень нравится.
– Хорошо, – ответила Лидия, возвращая ему поцелуй, но не давая их игре зайти далеко. Она первая освободилась от него, не желая прерывать серьезный разговор. – Ты сказал, что видишь свою мать такой, какая она сейчас. Но ведь...
– Она умерла, это правда. Я вижу ее такой, какой она была до своей смерти. И еще я вижу ее мертвой, когда мы хоронили ее.
– О, как это ужасно!
Он отвернулся, сжав губы.
– Как... Как она умерла?
Его подбородок дрогнул. Он ничего не ответил.
– Ее убили?
Ру Шань закрыл глаза.
– Она упала. И сломала шею.
Лидия молчала, но ее молчание было достаточно красноречивым, потому что она многое поняла. Ей и прежде доводилось слышать подобные объяснения. Ее отец, будучи врачом, часто использовал эти слова, чтобы скрыть правду. Возможно, мать Ру Шаня была избита до смерти, и, скорее всего, своим мужем.
– Да, значит, в Китае, как и в Лондоне, тоже происходят ужасные вещи, – грустно произнесла она.
Лидия не знала, что именно вызвало последовавшую за этим реакцию, но она видела, что после ее слов броня, которая защищала его, наконец исчезла. Ру Шань прижал ее к себе и зарыдал. Это были не тихие рыдания, которые ей доводилось слышать раньше. Это было мужское горе, и оно разрывало сердца им обоим. Гортанный плач Ру Шаня было тяжело слышать, но она и не думала останавливать его. Ему необходимо было освободиться от ужаса и боли, которые давно терзали его сердце и душу.
Лидия прижимала его к себе, раскачивая на руках, словно ребенка. Она видела, что он изо всех сил пытается превозмочь свою боль, но это ему пока не удавалось: слишком долго он носил ее внутри себя и она приобрела чудовищные размеры, придавив теперь их обоих.
В конце концов Ру Шань, обессилев, уснул на руках Лидии.
Из писем Мэй Пан Чэнь
1 января 1895 года
Дорогая Ли Хуа!
Милая моя подруга, я даже не могу рассказать тебе о том, что я наделала. Это было неправильно. Это плохо. Я знаю это, и все же., . Пи Хуа, эти варвары – очень красивые люди. Они прекрасны, сильны и красивы. Я не могу сказать тебе, откуда я это знаю, и все же это так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84