Я постараюсь заснуть, – послушно согласилась незнакомка. – Вы же никуда не уйдете?
– Я буду поблизости, – пообещал Брэди. Он почему-то мало надеялся, что сможет заснуть в эту ночь. – Если вам что-то потребуется, позовите меня.
Незнакомка взмахнула ресницами, кончики которых почти легли на бледные щеки. – А как?
– Как позвать? – не понял Брэди.
– Я же не знаю вашего имени…
– Меня зовут Брэди. Брэди Маккалок, – добавил он для большей официальности.
Женщина слабо улыбнулась, отчего сделалась еще привлекательнее.
– Брэди, – мечтательно прошептала она, закрывая глаза.
Присев на корточки перед камином, Брэди разжег дрова. Аккуратно развернув экран так, чтобы свет от бойко разгоревшихся поленьев не мешал задремавшей гостье, он отправился вниз.
Роден умильно поглядывал на хозяина, но, не получив разрешения забраться на диван, с явной неохотой расположился на полу.
Не обращая внимания на собаку, Брэди поднял с пола насквозь промокший плащ, небрежно брошенный им у входной двери. В одном из карманов он нашел кредитную карточку на бензин на имя Мариссы Берриман. Должно быть, женщина заправлялась на какой-то бензоколонке и забыла убрать ее в сумочку.
– Марисса…
Склонив голову набок, Брэди посмотрел наверх, и милый образ незнакомки живо возник у него перед глазами. Чересчур живо.
Издали донеслись раскаты грома. Буря все не унималась.
«Какая ужасная ночь!» – подумал он, направляясь в соседнюю комнату, где у него была рация.
Устроившись поудобнее, он вызвал начальника местного полицейского участка.
– Том, это Брэди Маккалок. Выходи на связь. Прием.
В ответ послышался добродушный голос Тома Харриса.
– Эй, Брэди, привет! Как там дела на горных вершинах? Прием.
Брэди отрегулировал громкость.
– Здесь очень мокро. Прием.
– Здесь тоже. А синоптики обещают настоящий потоп. Пожалуй, нам не придется завтра встретиться за покером. Жаль. Я очень рассчитывал выиграть у тебя кругленькую сумму. Прием.
Брэди рассмеялся.
– Помечтать никогда не вредно. Прием.
– Мне тоже так кажется. Будем считать, что я сэкономил твои денежки. Так что одну услугу ты от меня уже получил. Но мне кажется, тебе этого мало. Ты, по-моему, еще чего-то хотел, старик? Прием.
– Ты, как всегда, прав, Том. Буря послала мне незваную гостью. Перед тем, как доползти до моей берлоги, дамочка побывала в какой-то переделке, в которой получила удар по голове. Теперь она не помнит, кто она и что с ней произошло. Прием.
Том присвистнул.
– Проклятье! В такую погоду мы не можем послать за ней вертолет, чтобы перевезти в больницу. Тебе остается одно: связаться с докторами и проконсультироваться у них. Прием.
– Я и сам собираюсь это сделать. Кое-какую помощь я ей оказал. Сейчас она спит. Но мне будет спокойнее, если я посоветуюсь с врачом.
Помедлив, – сам не зная почему, Брэди не хотел называть полицейскому имя своей гостьи, – он все-таки сказал:
– У нее в кармане я нашел кредитку на бензин на имя Мариссы Берриман. Ты не можешь навести справки? Прием.
– Попробую. Кредитные компании вообще-то не обязаны сотрудничать с полицией. Иногда они идут навстречу, а иногда требуют постановления суда. Это – на кого попадешь. Если они пожелают получить официальный запрос, придется подождать. Судья Райзер как раз повез свою хозяйку в отпуск. Но имей в виду: даже если они проявят любезность, мы получим только адрес, по которому клиенту присылают счет. Прием.
– Понял. Прием.
– Хорошо. Диктуй. Прием.
Брэди сообщил все имевшиеся у него данные: прочитал имя и фамилию женщины, название компании, номер кредитной карточки.
– Когда ты можешь связаться со мной? Прием.
– Сегодня у нас пятница. Значит, самое раннее – в понедельник утром. А сейчас я тебя соединю с больницей, Брэди.
Брэди сидел перед камином, размышляя о случившемся. Передохнув сама и дав людям провести час в относительном затишье, буря разыгралась с новой силой.
Вдруг сверху донесся полный ужаса женский крик. Перепрыгивая через две ступеньки, Брэди бросился на второй этаж.
Женщина рыдала, не разжимая век. По ее щекам катились крупные слезы, сочившиеся из-под ресниц. Роден, опередивший хозяина, стоял напротив кровати, не сводя с незнакомки тревожного взгляда.
Брэди присел на краешек кровати и взял женщину за обе руки.
– Что случилось?
В ответ она лишь громко всхлипнула.
– Эй, послушайте! Откройте глаза и посмотрите на меня, – приказал Брэди. – Как вы себя чувствуете. Вам хуже?
Женщина открыла глаза. Ее взгляд был полон смущения.
– Брэди, это вы? Слава Богу!
Она сделала резкое движение, пытаясь приподняться, но, застонав от боли, схватилась за голову и в изнеможении рухнула на подушку.
– Осторожнее, – вскрикнул Брэди, рывком привлекая женщину к себе. Ему хотелось долго прижимать незнакомку к груди, словно так он мог передать ей свою силу.
Странно! Он в жизни никого не утешал и понятия не имел, как это делается. Откуда вдруг могла возникнуть такая потребность?
Покорно прильнув к его широкой груди, женщина с облегчением вздохнула. От прикосновения этого сильного мужчины ее страхи отступили. По всему телу разлилось приятное тепло. Как спокойно, как хорошо!
Он не то погладил, не то слегка помассировал ее спину.
– Что это вас так испугало?
– Я просто хотела, чтобы вы прижали меня к себе, – призналась женщина.
– В следующий раз так и скажите, хорошо? – предложил Брэди, весьма смущенный ее прямотой. – Не стоит делать таких резких движений.
Он положил руку ей на затылок, расправляя пальцами все еще влажные волосы.
– Больно?
– Очень.
Брэди весь напрягся. Он сердился на себя, на свою беспомощность.
– У меня здесь есть аспирин. Вам, наверное, нужно более эффективное средство, но врач говорит, что лучше пока воздержаться от сильнодействующих лекарств.
– Врач?
– Да, я разговаривал по рации с дежурным врачом из местной больницы.
Осторожно отпустив незнакомку, Брэди встал.
– Я пошел за таблетками, сейчас вернусь.
– Не оставляйте меня! – вскрикнула женщина, мгновенно впадая в панику.
– Да не волнуйтесь вы так! – усмехнулся Брэди. – Врач говорит, что главное для вас – спокойствие.
– Не буду, не буду волноваться, честное слово! – по-детски пообещала незнакомка. – Только вы не уходите! Не нужны мне никакие лекарства. Лучше посидите рядом и подержите меня. Мне и станет легче! Ну пожалуйста, что вам стоит?
– Ну хорошо, если вам действительно от этого легче, – смягчился Брэди.
Держать ее в объятиях было удивительно приятно. Он посмотрел сверху вниз на мокрую макушку.
– Так что с вами опять стряслось? Почему вы подняли такой крик? – шутливо спросил он.
– Мне приснился кошмар. Как будто я снова одна там, в чаще. Внутри…
– Ш-ш… – перебил ее Брэди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
– Я буду поблизости, – пообещал Брэди. Он почему-то мало надеялся, что сможет заснуть в эту ночь. – Если вам что-то потребуется, позовите меня.
Незнакомка взмахнула ресницами, кончики которых почти легли на бледные щеки. – А как?
– Как позвать? – не понял Брэди.
– Я же не знаю вашего имени…
– Меня зовут Брэди. Брэди Маккалок, – добавил он для большей официальности.
Женщина слабо улыбнулась, отчего сделалась еще привлекательнее.
– Брэди, – мечтательно прошептала она, закрывая глаза.
Присев на корточки перед камином, Брэди разжег дрова. Аккуратно развернув экран так, чтобы свет от бойко разгоревшихся поленьев не мешал задремавшей гостье, он отправился вниз.
Роден умильно поглядывал на хозяина, но, не получив разрешения забраться на диван, с явной неохотой расположился на полу.
Не обращая внимания на собаку, Брэди поднял с пола насквозь промокший плащ, небрежно брошенный им у входной двери. В одном из карманов он нашел кредитную карточку на бензин на имя Мариссы Берриман. Должно быть, женщина заправлялась на какой-то бензоколонке и забыла убрать ее в сумочку.
– Марисса…
Склонив голову набок, Брэди посмотрел наверх, и милый образ незнакомки живо возник у него перед глазами. Чересчур живо.
Издали донеслись раскаты грома. Буря все не унималась.
«Какая ужасная ночь!» – подумал он, направляясь в соседнюю комнату, где у него была рация.
Устроившись поудобнее, он вызвал начальника местного полицейского участка.
– Том, это Брэди Маккалок. Выходи на связь. Прием.
В ответ послышался добродушный голос Тома Харриса.
– Эй, Брэди, привет! Как там дела на горных вершинах? Прием.
Брэди отрегулировал громкость.
– Здесь очень мокро. Прием.
– Здесь тоже. А синоптики обещают настоящий потоп. Пожалуй, нам не придется завтра встретиться за покером. Жаль. Я очень рассчитывал выиграть у тебя кругленькую сумму. Прием.
Брэди рассмеялся.
– Помечтать никогда не вредно. Прием.
– Мне тоже так кажется. Будем считать, что я сэкономил твои денежки. Так что одну услугу ты от меня уже получил. Но мне кажется, тебе этого мало. Ты, по-моему, еще чего-то хотел, старик? Прием.
– Ты, как всегда, прав, Том. Буря послала мне незваную гостью. Перед тем, как доползти до моей берлоги, дамочка побывала в какой-то переделке, в которой получила удар по голове. Теперь она не помнит, кто она и что с ней произошло. Прием.
Том присвистнул.
– Проклятье! В такую погоду мы не можем послать за ней вертолет, чтобы перевезти в больницу. Тебе остается одно: связаться с докторами и проконсультироваться у них. Прием.
– Я и сам собираюсь это сделать. Кое-какую помощь я ей оказал. Сейчас она спит. Но мне будет спокойнее, если я посоветуюсь с врачом.
Помедлив, – сам не зная почему, Брэди не хотел называть полицейскому имя своей гостьи, – он все-таки сказал:
– У нее в кармане я нашел кредитку на бензин на имя Мариссы Берриман. Ты не можешь навести справки? Прием.
– Попробую. Кредитные компании вообще-то не обязаны сотрудничать с полицией. Иногда они идут навстречу, а иногда требуют постановления суда. Это – на кого попадешь. Если они пожелают получить официальный запрос, придется подождать. Судья Райзер как раз повез свою хозяйку в отпуск. Но имей в виду: даже если они проявят любезность, мы получим только адрес, по которому клиенту присылают счет. Прием.
– Понял. Прием.
– Хорошо. Диктуй. Прием.
Брэди сообщил все имевшиеся у него данные: прочитал имя и фамилию женщины, название компании, номер кредитной карточки.
– Когда ты можешь связаться со мной? Прием.
– Сегодня у нас пятница. Значит, самое раннее – в понедельник утром. А сейчас я тебя соединю с больницей, Брэди.
Брэди сидел перед камином, размышляя о случившемся. Передохнув сама и дав людям провести час в относительном затишье, буря разыгралась с новой силой.
Вдруг сверху донесся полный ужаса женский крик. Перепрыгивая через две ступеньки, Брэди бросился на второй этаж.
Женщина рыдала, не разжимая век. По ее щекам катились крупные слезы, сочившиеся из-под ресниц. Роден, опередивший хозяина, стоял напротив кровати, не сводя с незнакомки тревожного взгляда.
Брэди присел на краешек кровати и взял женщину за обе руки.
– Что случилось?
В ответ она лишь громко всхлипнула.
– Эй, послушайте! Откройте глаза и посмотрите на меня, – приказал Брэди. – Как вы себя чувствуете. Вам хуже?
Женщина открыла глаза. Ее взгляд был полон смущения.
– Брэди, это вы? Слава Богу!
Она сделала резкое движение, пытаясь приподняться, но, застонав от боли, схватилась за голову и в изнеможении рухнула на подушку.
– Осторожнее, – вскрикнул Брэди, рывком привлекая женщину к себе. Ему хотелось долго прижимать незнакомку к груди, словно так он мог передать ей свою силу.
Странно! Он в жизни никого не утешал и понятия не имел, как это делается. Откуда вдруг могла возникнуть такая потребность?
Покорно прильнув к его широкой груди, женщина с облегчением вздохнула. От прикосновения этого сильного мужчины ее страхи отступили. По всему телу разлилось приятное тепло. Как спокойно, как хорошо!
Он не то погладил, не то слегка помассировал ее спину.
– Что это вас так испугало?
– Я просто хотела, чтобы вы прижали меня к себе, – призналась женщина.
– В следующий раз так и скажите, хорошо? – предложил Брэди, весьма смущенный ее прямотой. – Не стоит делать таких резких движений.
Он положил руку ей на затылок, расправляя пальцами все еще влажные волосы.
– Больно?
– Очень.
Брэди весь напрягся. Он сердился на себя, на свою беспомощность.
– У меня здесь есть аспирин. Вам, наверное, нужно более эффективное средство, но врач говорит, что лучше пока воздержаться от сильнодействующих лекарств.
– Врач?
– Да, я разговаривал по рации с дежурным врачом из местной больницы.
Осторожно отпустив незнакомку, Брэди встал.
– Я пошел за таблетками, сейчас вернусь.
– Не оставляйте меня! – вскрикнула женщина, мгновенно впадая в панику.
– Да не волнуйтесь вы так! – усмехнулся Брэди. – Врач говорит, что главное для вас – спокойствие.
– Не буду, не буду волноваться, честное слово! – по-детски пообещала незнакомка. – Только вы не уходите! Не нужны мне никакие лекарства. Лучше посидите рядом и подержите меня. Мне и станет легче! Ну пожалуйста, что вам стоит?
– Ну хорошо, если вам действительно от этого легче, – смягчился Брэди.
Держать ее в объятиях было удивительно приятно. Он посмотрел сверху вниз на мокрую макушку.
– Так что с вами опять стряслось? Почему вы подняли такой крик? – шутливо спросил он.
– Мне приснился кошмар. Как будто я снова одна там, в чаще. Внутри…
– Ш-ш… – перебил ее Брэди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42