– повторила Линда. – В хорошее место?
Ники нахмурилась.
– Понимаете… – замялась она, – вы с нами не сможете пойти. Мы с папой не виделись два года, и мне нужно какое-то время пообщаться с ним наедине.
– Ах вот как? – Линда переменилась в лице. – Понимаю…
Ты оставляешь меня здесь одну?
– Завтра мы непременно что-нибудь придумаем, – пообещала Ники.
– Если ты сможешь уделить мне толику своего драгоценного времени, – язвительно уточнила Линда.
«Я вчера уже уделила тебе время, – подумала Ники. – Отвезла тебя в „Гамбургер Хэмлет“ и слушала твое брюзжание, пока ты уплетала сто первый кусок шоколадного торта. Антонио я подвергать такой пытке не собираюсь».
– Конечно, смогу, – елейным голосом заверила она.
32.
В аэропорту Лас-Вегаса Лизу Роман и ее свиту встречала целая вереница лимузинов.
– Майкл, вы поедете в моей машине, – распорядилась Лиза, выходя из самолета.
Салон белоснежной машины был выстлан светлым ковром, а сиденья обиты белой кожей с золотой отделкой. Хорошенькая барышня в униформе отеля «Принцесс-Миллениум» тут же предложила им шампанское с икрой.
– Для меня рановато, – с милой улыбкой отказалась Лиза.
– Для меня тоже, – поддакнул Майкл.
Он чувствовал себя неловко среди всей этой роскоши, но быстро напомнил себе, что находится на службе. Это работа и ничто другое, только так ее и надо воспринимать.
Менеджер отеля Рик Манелони встречал знаменитость у отдельного подъезда. Он был весь прилизан и приглажен, в блестящем синем костюме и с серьгой в ухе, в руке он держал маленький серебряный телефончик.
– Мисс Роман! – восторженно бросился он навстречу. – Лиза! Можно мне вас так называть? Мы счастливы видеть вас в числе наших почетных гостей. Что бы вам ни понадобилось – к вашим услугам круглосуточно собственный консьерж. Пожалуйста, обращайтесь в любое время.
– У меня персональный консьерж? – удивилась Лиза.
– Даже два. Они дожидаются вас в ваших апартаментах, куда мы вас незамедлительно проводим. Вы, должно быть, устали с дороги?
– Не сказала бы, – проворчала Лиза. – Лету-то всего час. – Она показала на Майкла: – Это мистер Скорсинни, мой личный охранник. Я бы хотела, чтобы он всегда был поблизости.
– Разумеется, мисс Роман. У нас, конечно, есть для вас охрана и, надо сказать, превосходная, но вполне понимаю ваше желание путешествовать со своим телохранителем.
– И обо всех других моих сотрудниках, пожалуйста, тоже позаботьтесь.
– Мисс Роман, для вас и всей вашей группы зарезервирован целый этаж первого пентхауса, – сказал Рик. – Уверен, вам там будет удобно. У вас свой бассейн на крыше, миниатюрное поле для гольфа и, конечно, сауна со спортзалом.
– Да, хорошо, спасибо, – пробормотала Лиза.
После этого их проводили в персональный лифт и доставили на верхний этаж.
Вид из пентхауса открывался восхитительный. Перед ними, как на ладони, был весь Лас-Вегас.
– Владелец отеля мистер Уолтер Берне спрашивает, не угодно ли вам будет сегодня отужинать с ним и его супругой? – сказал Рик. – Он будет счастлив видеть вас с любым спутником.
– Спасибо, я вам сообщу, – сказала Лиза.
Впервые Майкл оказался рядом с Лизой в тот момент, когда она была окружена вниманием, подобающим звезде ее величины. И лишний раз подумал о том, насколько он далек от ее круга.
– Все пока располагайтесь в номерах, – объявила Лиза. – Сегодня отдыхаем, так что можете заниматься своими делами. Дэнни, пожалуйста, когда привезут костюмы, займись ими. И проследи, чтобы украшения убрали в сейф. Дополнительно проверь, все ли готово к завтрашней репетиции.
– Слушаюсь, мисс Роман. – Дэнни только что не присел в реверансе. Ему не терпелось исследовать Город Греха.
– Майкл, – небрежно сказала Лиза, – мне очень жаль, но вас я отпустить не могу.
– Я и не рассчитывал, – бесстрастно ответил он. – Я ведь здесь, чтобы охранять вас?
– Прекрасно. Хотите охранять меня на ужине?
– Где?
– Судя по всему, здесь же. Меня пригласил хозяин отеля. Зайдите за мной в восемь.
– Договорились. А пока что, – он протянул ей пейджер, – если я вам понадоблюсь, вызывайте по пейджеру, хорошо? Я буду в соседнем номере. И прошу вас, Лиза, никуда не ходите одна.
– Я и не собиралась.
– Увидимся в восемь.
Остаток дня Майкл провел за компьютерной игрой в «змея». Он хотел позвонить Кэрол, но потом раздумал. Хватит и того, что они увидятся в понедельник.
Мысленно он перебирал слова, которые собирался ей сказать. Да, он всегда будет к ее услугам. Да, он будет выплачивать ей алименты на ребенка. Да, он хочет принимать в нем участие, но не собирается продолжать с ней отношения. Это было бы нечестно по отношению к ним обоим.
В семь часов Майкл принял душ и надел чистую белую рубашку с галстуком от Шарве – подарок одного клиента. Затем достал темно-синий костюм от Армани, свой самый шикарный наряд. В этом костюме он ощущал себя на миллион баксов – которых у него не было и никогда не будет.
Он думал о том, зачем Лизе понадобилось тащить его с собой в Лас-Вегас. У нее есть Чак, в отеле тоже полно секьюрити, но нет, она настояла на том, чтобы он тоже поехал. Может, хочет затеять с ним игру в кошки-мышки? Кинозвезда и простой полицейский, как романтично! Конечно, они оба понимают, что их влечет друг к другу, но оба знают, что это ни к чему не приведет. А если Лиза думает, что из него можно сделать себе забаву на выходные дни, она глубоко ошибается.
Графиня Бьянка де Мораго была похожа на Софи Лорен – элегантная, красивая, хорошо за шестьдесят. Антонио, как всегда, был великолепен. Он ничуть не изменился.
– Моя дорогая! – закричал Антонио и бросился обнимать Ники прямо в вестибюле отеля «Пенинсьюла». – Позволь представить тебе мою жену, графиню Бьянку де Мораго. Бьянка, это моя дочь Ники, – торжественно объявил он.
Бьянка улыбнулась и томно подала руку. Ники ослепил блеск массивного кольца с крупным бриллиантом на безымянном пальце графини. Явно не подаренное Антонио, таких денег у него отродясь не водилось.
– Здравствуйте, – сказала Ники, продолжая приглядываться к новой мачехе, чтобы потом дать Лизе полный отчет.
– Антонио мне много о тебе рассказывал, – сказала Бьянка, в ее певучем гортанном голосе чувствовался сильный акцент. – Я очень рада, что наконец попала в Калифорнию и могу с тобой познакомиться.
– Спасибо, – ответила Ники. Мысленно она пыталась подсчитать стоимость украшающих эту даму драгоценностей – сережки умеренных размеров, брошь, изображающая жар-птицу, увесистый браслет и перстень. По самым скромным подсчетам выходило, что на ней украшений не меньше чем на миллион долларов.
– Твою машину оставим здесь, – распорядился Антонио. – Наш водитель нас всех отвезет.
Ники зарезервировала столик в «Спаго».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Ники нахмурилась.
– Понимаете… – замялась она, – вы с нами не сможете пойти. Мы с папой не виделись два года, и мне нужно какое-то время пообщаться с ним наедине.
– Ах вот как? – Линда переменилась в лице. – Понимаю…
Ты оставляешь меня здесь одну?
– Завтра мы непременно что-нибудь придумаем, – пообещала Ники.
– Если ты сможешь уделить мне толику своего драгоценного времени, – язвительно уточнила Линда.
«Я вчера уже уделила тебе время, – подумала Ники. – Отвезла тебя в „Гамбургер Хэмлет“ и слушала твое брюзжание, пока ты уплетала сто первый кусок шоколадного торта. Антонио я подвергать такой пытке не собираюсь».
– Конечно, смогу, – елейным голосом заверила она.
32.
В аэропорту Лас-Вегаса Лизу Роман и ее свиту встречала целая вереница лимузинов.
– Майкл, вы поедете в моей машине, – распорядилась Лиза, выходя из самолета.
Салон белоснежной машины был выстлан светлым ковром, а сиденья обиты белой кожей с золотой отделкой. Хорошенькая барышня в униформе отеля «Принцесс-Миллениум» тут же предложила им шампанское с икрой.
– Для меня рановато, – с милой улыбкой отказалась Лиза.
– Для меня тоже, – поддакнул Майкл.
Он чувствовал себя неловко среди всей этой роскоши, но быстро напомнил себе, что находится на службе. Это работа и ничто другое, только так ее и надо воспринимать.
Менеджер отеля Рик Манелони встречал знаменитость у отдельного подъезда. Он был весь прилизан и приглажен, в блестящем синем костюме и с серьгой в ухе, в руке он держал маленький серебряный телефончик.
– Мисс Роман! – восторженно бросился он навстречу. – Лиза! Можно мне вас так называть? Мы счастливы видеть вас в числе наших почетных гостей. Что бы вам ни понадобилось – к вашим услугам круглосуточно собственный консьерж. Пожалуйста, обращайтесь в любое время.
– У меня персональный консьерж? – удивилась Лиза.
– Даже два. Они дожидаются вас в ваших апартаментах, куда мы вас незамедлительно проводим. Вы, должно быть, устали с дороги?
– Не сказала бы, – проворчала Лиза. – Лету-то всего час. – Она показала на Майкла: – Это мистер Скорсинни, мой личный охранник. Я бы хотела, чтобы он всегда был поблизости.
– Разумеется, мисс Роман. У нас, конечно, есть для вас охрана и, надо сказать, превосходная, но вполне понимаю ваше желание путешествовать со своим телохранителем.
– И обо всех других моих сотрудниках, пожалуйста, тоже позаботьтесь.
– Мисс Роман, для вас и всей вашей группы зарезервирован целый этаж первого пентхауса, – сказал Рик. – Уверен, вам там будет удобно. У вас свой бассейн на крыше, миниатюрное поле для гольфа и, конечно, сауна со спортзалом.
– Да, хорошо, спасибо, – пробормотала Лиза.
После этого их проводили в персональный лифт и доставили на верхний этаж.
Вид из пентхауса открывался восхитительный. Перед ними, как на ладони, был весь Лас-Вегас.
– Владелец отеля мистер Уолтер Берне спрашивает, не угодно ли вам будет сегодня отужинать с ним и его супругой? – сказал Рик. – Он будет счастлив видеть вас с любым спутником.
– Спасибо, я вам сообщу, – сказала Лиза.
Впервые Майкл оказался рядом с Лизой в тот момент, когда она была окружена вниманием, подобающим звезде ее величины. И лишний раз подумал о том, насколько он далек от ее круга.
– Все пока располагайтесь в номерах, – объявила Лиза. – Сегодня отдыхаем, так что можете заниматься своими делами. Дэнни, пожалуйста, когда привезут костюмы, займись ими. И проследи, чтобы украшения убрали в сейф. Дополнительно проверь, все ли готово к завтрашней репетиции.
– Слушаюсь, мисс Роман. – Дэнни только что не присел в реверансе. Ему не терпелось исследовать Город Греха.
– Майкл, – небрежно сказала Лиза, – мне очень жаль, но вас я отпустить не могу.
– Я и не рассчитывал, – бесстрастно ответил он. – Я ведь здесь, чтобы охранять вас?
– Прекрасно. Хотите охранять меня на ужине?
– Где?
– Судя по всему, здесь же. Меня пригласил хозяин отеля. Зайдите за мной в восемь.
– Договорились. А пока что, – он протянул ей пейджер, – если я вам понадоблюсь, вызывайте по пейджеру, хорошо? Я буду в соседнем номере. И прошу вас, Лиза, никуда не ходите одна.
– Я и не собиралась.
– Увидимся в восемь.
Остаток дня Майкл провел за компьютерной игрой в «змея». Он хотел позвонить Кэрол, но потом раздумал. Хватит и того, что они увидятся в понедельник.
Мысленно он перебирал слова, которые собирался ей сказать. Да, он всегда будет к ее услугам. Да, он будет выплачивать ей алименты на ребенка. Да, он хочет принимать в нем участие, но не собирается продолжать с ней отношения. Это было бы нечестно по отношению к ним обоим.
В семь часов Майкл принял душ и надел чистую белую рубашку с галстуком от Шарве – подарок одного клиента. Затем достал темно-синий костюм от Армани, свой самый шикарный наряд. В этом костюме он ощущал себя на миллион баксов – которых у него не было и никогда не будет.
Он думал о том, зачем Лизе понадобилось тащить его с собой в Лас-Вегас. У нее есть Чак, в отеле тоже полно секьюрити, но нет, она настояла на том, чтобы он тоже поехал. Может, хочет затеять с ним игру в кошки-мышки? Кинозвезда и простой полицейский, как романтично! Конечно, они оба понимают, что их влечет друг к другу, но оба знают, что это ни к чему не приведет. А если Лиза думает, что из него можно сделать себе забаву на выходные дни, она глубоко ошибается.
Графиня Бьянка де Мораго была похожа на Софи Лорен – элегантная, красивая, хорошо за шестьдесят. Антонио, как всегда, был великолепен. Он ничуть не изменился.
– Моя дорогая! – закричал Антонио и бросился обнимать Ники прямо в вестибюле отеля «Пенинсьюла». – Позволь представить тебе мою жену, графиню Бьянку де Мораго. Бьянка, это моя дочь Ники, – торжественно объявил он.
Бьянка улыбнулась и томно подала руку. Ники ослепил блеск массивного кольца с крупным бриллиантом на безымянном пальце графини. Явно не подаренное Антонио, таких денег у него отродясь не водилось.
– Здравствуйте, – сказала Ники, продолжая приглядываться к новой мачехе, чтобы потом дать Лизе полный отчет.
– Антонио мне много о тебе рассказывал, – сказала Бьянка, в ее певучем гортанном голосе чувствовался сильный акцент. – Я очень рада, что наконец попала в Калифорнию и могу с тобой познакомиться.
– Спасибо, – ответила Ники. Мысленно она пыталась подсчитать стоимость украшающих эту даму драгоценностей – сережки умеренных размеров, брошь, изображающая жар-птицу, увесистый браслет и перстень. По самым скромным подсчетам выходило, что на ней украшений не меньше чем на миллион долларов.
– Твою машину оставим здесь, – распорядился Антонио. – Наш водитель нас всех отвезет.
Ники зарезервировала столик в «Спаго».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101