Как зовут вашего Роуза?
РАПАПОРТ: Герберт. Герберт Роуз.
ФРЕД: Ага, значит, не тот. Нашего зовут Луи Роуз. РАПАПОРТ: Роуз — очень распространенная фамилия ФРЕД: Да, ты прав. А этот Герберт — он что, недвижимостью занимается?
РАПАПОРТ: Нет, грузовыми перевозками. Пробавляется по мелочи на пирсах Вестсайда.
ФРЕД: Ясно. По-видимому, он не имеет к нам никакого отношения.
РАПАПОРТ: К вашему Роузу? По-моему, нет.
ФРЕД: Я просто думал, если это тот самый, то Ник что-нибудь мог знать.
РАПАПОРТ: Слушай, а ты веришь, что Энгель на самом деле..
ФРЕД: Откуда мне знать, правда это или нет. РАПАПОРТ: Ладно, только не говори это Нику. Он очень зол на Энгеля, особенно потому, что доверял ему. Он даже имени его слышать не хочет, а уж защищать его — тем паче.
ФРЕД: Не беспокойся. Я буду молчать. О, извини, второй телефон звонит. Потом поговорим РАПАПОРТ: Ладно. Пока, Фред. Фред положил трубку. Энгель обошел вокруг стола и сказал — У тебя нет второго телефона.
— Рапапорт об этом не знает.
— Я очень тебе благодарен, Фред. Мне пора идти.
— Эл, ты понимаешь, что я обязан позвонить Нику сразу после твоего ухода? А теперь мне придется сказать ему и о том, что ты знаешь о Герберте Роузе.
— Конечно, я понимаю. У тебя есть телефонный справочник? — Да, вот он.
Фред вытащил из ящика книгу, и Энгель отыскал в ней Герберта Роуза, проживающего на Восточной восемьдесят второй улице, а также телефон компании «Роуз, грузовые перевозки», расположенной на Восточной тридцать седьмой улице, у самых причалов. Захлопнув справочник, Энгель сказал:
— Ну, вот и все.
— Я желаю тебе удачи, Энгель. Я верю тебе. А знаешь, почему я тебе верю? Если бы ты был виновен, ты бы знал имя Роуза и где его найти. Я прав?
— Ты прав, как никогда, — Энгель наклонился над столом, глядя Фреду в глаза. — Ты выглядишь усталым, Фред, — сказал он. Рука Энгеля метнулась вперед, пальцы сжали челюсть Фреда, его голова дернулась назад, потом вперед. Фред уснул.
Энгелю не хотелось так поступать, но это дало ему несколько лишних минут, а бороться надо было за каждую секунду. Он подошел к двери, открыл ее и вышел, бросив через плечо:
— Пока, Фред.
И захлопнул дверь.
Он сказал Фэнси:
— Фред просил некоторое время не беспокоить его.
— Ага, — сердито отозвалась Фэнси. — Тоже мне указчик нашелся.
Энгель торопливо спустился по лестнице, вышел на улицу и поймал такси, которое неведомо какими судьбами оказалось здесь, вдали от центра.
— Перекресток Тридцать седьмой улицы и Одиннадцатой авеню, — сказал он Шофер поморщился.
— Неужели никому не нужно в центр? Я уже полтора часа тут шастаю.
— А на кой тебе ехать в центр? Чтобы завязнуть в пробке? — Да, вы правы, мистер. Мне это и в голову не приходило Они проехали по Сорок седьмой улице и свернули на Одиннадцатую авеню. Слева на приборном щитке был укреплен транзистор, игравший рок-н-ролл Когда машина повернула, музыка закончилась и пошли новости Такси остановилось на Тридцать седьмой улице и, как только таксист принялся отсчитывать сдачу с пятерки, самой мелкой купюры, которая была Энгеля, приемник сказал — Алоиз Энгель, — и пошло описание его примет Таксист отсчитал деньги и мельком взглянул на Энгеля И еще раз. И еще. Искоса.
Энгель вылез из такси и пошел вдоль Тридцать седьмой улицы, разыскивая компанию Роуза. За его спиной таксист продолжал таращить глаза и вдруг рванул с места и умчался Сколько у него осталось времени? Пять минут? Или меньше?
И кто появится первым, организация или полиция? Энгель торопливо вошел в открытые двери гаража, на которых красовались буквы"Роуз, грузовые перевозки, Герберт Роуз, Инкорпорейтед"
Глава 20
— Мистер Роуз? — Шофер поднял кверху большой палец.Вверх по лестнице, в дверь и до конца коридора.
— Спасибо.
Энгель торопился. Гулкое помещение было наполнено людьми, которые возились с грузовиками, забравшись на них сверху, сидя в кабинах и лежа на полу Никто не обратил на него внимания, и Энгель прошел По бетонным плитам и поднялся по деревянной лестнице На двери в конце коридора значилось"Частная собственность", что в данный момент не значило для Энгеля ровным счетом ничего. Он толкнул дверь и вошел. За длинным столом, заваленным розовыми, белыми и желтыми бумагами, сидел Роуз собственной персоной.
Роуз поднял глаза, моргнул и произнес:
— О боже...
И тут же потерял сознание. Он упал на стол и сполз вниз, увлекая за собой пачки розовой, белой и желтой бумаги, которые, падая, устилали пол, словно снег — У меня нет времени на эти фокусы, — сказал Энгель. Он осмотрелся и заметил в углу рукомойник, взял бумажный стаканчик, наполнил его и плеснул Роузу в лицо.
Роуз приподнялся, отплевываясь, чихая, кашляя и похлопывая себя по щекам.
Энгель не стал дожидаться, пока тот встанет. Он прижал его к полу всем своим весом и сказал:
— Роуз!
Роуз посмотрел на него покрасневшими от кашля глазами. В них отразился ужас. Роуз запрокинул голову и прикрыл ее скрещенными руками.
— Прошу вас, — сказал он глухим голосом, — прошу вас, не надо.
Энгель шлепнул его по рукам.
— Посмотри на меня, ты, урод! — велел он. Роуз посмотрел на Энгеля поверх скрещенных рук — У тебя есть минута, — сказал Энгель — Одна минута для того, чтобы рассказать, кто послал тебя подставить меня. Если через минуту я не буду знать имени, ты — конченый человек.
— Я скажу, — выдавил Роуз. — Не надо мне угрожать. Я и так скажу.
— Отлично.
Роуз опасливо опустил руки — Я не хотел этого делать, — сказал он. — Но разве у меня был выбор? Я сказал им, что, если меня как следует тряхнуть, я все расскажу, чего ради я буду страдать из-за кого-то еще? С меня хватит.
— Верно, — сказал Энгель — С тебя хватит. Называй имя.
Роуз махнул рукой, словно от чего-то отрекаясь.
— Миссис Кейн, — сказал он — Вдова Мюррея Кейна, пропади она пропадом вместе со своим муженьком.
— Марго Кейн?
— Разве я не сказал?
— Но как? — Энгелю очень хотелось понять. — Как она принудила тебя это сделать?
— Я бизнесмен. Бизнесмен имеет работу, только если получает ее от другого бизнесмена. Мюррей Кейн был очень влиятельным и очень злым человеком, уж поверьте мне, мистер Энгель С помощью двух братьев, которые работали вместе с ним, он шантажировал всех и каждого и мог попросить вас о «маленькой услуге». И попробуйте ему отказать. Жена ему под стать Зачем мне нужно, чтобы половина моих заказчиков вдруг начала пользоваться еще чьими-то грузовиками? Поэтому, когда она позвонила мне и еще шести человекам, у нас не было выбора — Ты понимал, что убиваешь меня, ублюдок? — спросил Энгель — Нет, клянусь! «Я хочу, чтобы его уволили», — вот что она сказала. Она говорила, что хочет лишь добиться вашего уволь нения.
Возможно ли? Человек вне организации, не знающий наверняка царящих там нравов, обычаев и ценностей Может быть, так и было Может быть, миссис Кейн действительно хотела лишь, чтобы Энгеля выбросили на улицу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
РАПАПОРТ: Герберт. Герберт Роуз.
ФРЕД: Ага, значит, не тот. Нашего зовут Луи Роуз. РАПАПОРТ: Роуз — очень распространенная фамилия ФРЕД: Да, ты прав. А этот Герберт — он что, недвижимостью занимается?
РАПАПОРТ: Нет, грузовыми перевозками. Пробавляется по мелочи на пирсах Вестсайда.
ФРЕД: Ясно. По-видимому, он не имеет к нам никакого отношения.
РАПАПОРТ: К вашему Роузу? По-моему, нет.
ФРЕД: Я просто думал, если это тот самый, то Ник что-нибудь мог знать.
РАПАПОРТ: Слушай, а ты веришь, что Энгель на самом деле..
ФРЕД: Откуда мне знать, правда это или нет. РАПАПОРТ: Ладно, только не говори это Нику. Он очень зол на Энгеля, особенно потому, что доверял ему. Он даже имени его слышать не хочет, а уж защищать его — тем паче.
ФРЕД: Не беспокойся. Я буду молчать. О, извини, второй телефон звонит. Потом поговорим РАПАПОРТ: Ладно. Пока, Фред. Фред положил трубку. Энгель обошел вокруг стола и сказал — У тебя нет второго телефона.
— Рапапорт об этом не знает.
— Я очень тебе благодарен, Фред. Мне пора идти.
— Эл, ты понимаешь, что я обязан позвонить Нику сразу после твоего ухода? А теперь мне придется сказать ему и о том, что ты знаешь о Герберте Роузе.
— Конечно, я понимаю. У тебя есть телефонный справочник? — Да, вот он.
Фред вытащил из ящика книгу, и Энгель отыскал в ней Герберта Роуза, проживающего на Восточной восемьдесят второй улице, а также телефон компании «Роуз, грузовые перевозки», расположенной на Восточной тридцать седьмой улице, у самых причалов. Захлопнув справочник, Энгель сказал:
— Ну, вот и все.
— Я желаю тебе удачи, Энгель. Я верю тебе. А знаешь, почему я тебе верю? Если бы ты был виновен, ты бы знал имя Роуза и где его найти. Я прав?
— Ты прав, как никогда, — Энгель наклонился над столом, глядя Фреду в глаза. — Ты выглядишь усталым, Фред, — сказал он. Рука Энгеля метнулась вперед, пальцы сжали челюсть Фреда, его голова дернулась назад, потом вперед. Фред уснул.
Энгелю не хотелось так поступать, но это дало ему несколько лишних минут, а бороться надо было за каждую секунду. Он подошел к двери, открыл ее и вышел, бросив через плечо:
— Пока, Фред.
И захлопнул дверь.
Он сказал Фэнси:
— Фред просил некоторое время не беспокоить его.
— Ага, — сердито отозвалась Фэнси. — Тоже мне указчик нашелся.
Энгель торопливо спустился по лестнице, вышел на улицу и поймал такси, которое неведомо какими судьбами оказалось здесь, вдали от центра.
— Перекресток Тридцать седьмой улицы и Одиннадцатой авеню, — сказал он Шофер поморщился.
— Неужели никому не нужно в центр? Я уже полтора часа тут шастаю.
— А на кой тебе ехать в центр? Чтобы завязнуть в пробке? — Да, вы правы, мистер. Мне это и в голову не приходило Они проехали по Сорок седьмой улице и свернули на Одиннадцатую авеню. Слева на приборном щитке был укреплен транзистор, игравший рок-н-ролл Когда машина повернула, музыка закончилась и пошли новости Такси остановилось на Тридцать седьмой улице и, как только таксист принялся отсчитывать сдачу с пятерки, самой мелкой купюры, которая была Энгеля, приемник сказал — Алоиз Энгель, — и пошло описание его примет Таксист отсчитал деньги и мельком взглянул на Энгеля И еще раз. И еще. Искоса.
Энгель вылез из такси и пошел вдоль Тридцать седьмой улицы, разыскивая компанию Роуза. За его спиной таксист продолжал таращить глаза и вдруг рванул с места и умчался Сколько у него осталось времени? Пять минут? Или меньше?
И кто появится первым, организация или полиция? Энгель торопливо вошел в открытые двери гаража, на которых красовались буквы"Роуз, грузовые перевозки, Герберт Роуз, Инкорпорейтед"
Глава 20
— Мистер Роуз? — Шофер поднял кверху большой палец.Вверх по лестнице, в дверь и до конца коридора.
— Спасибо.
Энгель торопился. Гулкое помещение было наполнено людьми, которые возились с грузовиками, забравшись на них сверху, сидя в кабинах и лежа на полу Никто не обратил на него внимания, и Энгель прошел По бетонным плитам и поднялся по деревянной лестнице На двери в конце коридора значилось"Частная собственность", что в данный момент не значило для Энгеля ровным счетом ничего. Он толкнул дверь и вошел. За длинным столом, заваленным розовыми, белыми и желтыми бумагами, сидел Роуз собственной персоной.
Роуз поднял глаза, моргнул и произнес:
— О боже...
И тут же потерял сознание. Он упал на стол и сполз вниз, увлекая за собой пачки розовой, белой и желтой бумаги, которые, падая, устилали пол, словно снег — У меня нет времени на эти фокусы, — сказал Энгель. Он осмотрелся и заметил в углу рукомойник, взял бумажный стаканчик, наполнил его и плеснул Роузу в лицо.
Роуз приподнялся, отплевываясь, чихая, кашляя и похлопывая себя по щекам.
Энгель не стал дожидаться, пока тот встанет. Он прижал его к полу всем своим весом и сказал:
— Роуз!
Роуз посмотрел на него покрасневшими от кашля глазами. В них отразился ужас. Роуз запрокинул голову и прикрыл ее скрещенными руками.
— Прошу вас, — сказал он глухим голосом, — прошу вас, не надо.
Энгель шлепнул его по рукам.
— Посмотри на меня, ты, урод! — велел он. Роуз посмотрел на Энгеля поверх скрещенных рук — У тебя есть минута, — сказал Энгель — Одна минута для того, чтобы рассказать, кто послал тебя подставить меня. Если через минуту я не буду знать имени, ты — конченый человек.
— Я скажу, — выдавил Роуз. — Не надо мне угрожать. Я и так скажу.
— Отлично.
Роуз опасливо опустил руки — Я не хотел этого делать, — сказал он. — Но разве у меня был выбор? Я сказал им, что, если меня как следует тряхнуть, я все расскажу, чего ради я буду страдать из-за кого-то еще? С меня хватит.
— Верно, — сказал Энгель — С тебя хватит. Называй имя.
Роуз махнул рукой, словно от чего-то отрекаясь.
— Миссис Кейн, — сказал он — Вдова Мюррея Кейна, пропади она пропадом вместе со своим муженьком.
— Марго Кейн?
— Разве я не сказал?
— Но как? — Энгелю очень хотелось понять. — Как она принудила тебя это сделать?
— Я бизнесмен. Бизнесмен имеет работу, только если получает ее от другого бизнесмена. Мюррей Кейн был очень влиятельным и очень злым человеком, уж поверьте мне, мистер Энгель С помощью двух братьев, которые работали вместе с ним, он шантажировал всех и каждого и мог попросить вас о «маленькой услуге». И попробуйте ему отказать. Жена ему под стать Зачем мне нужно, чтобы половина моих заказчиков вдруг начала пользоваться еще чьими-то грузовиками? Поэтому, когда она позвонила мне и еще шести человекам, у нас не было выбора — Ты понимал, что убиваешь меня, ублюдок? — спросил Энгель — Нет, клянусь! «Я хочу, чтобы его уволили», — вот что она сказала. Она говорила, что хочет лишь добиться вашего уволь нения.
Возможно ли? Человек вне организации, не знающий наверняка царящих там нравов, обычаев и ценностей Может быть, так и было Может быть, миссис Кейн действительно хотела лишь, чтобы Энгеля выбросили на улицу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38