ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И нужно только благодарить судьбу за то, что приглашение не было принято.
Однако Шери не испытывала ни малейшей благодарности. Напротив, была страшно разочарована, обижена. Унижена - тем самым унижением, которое, как она надеялась, ей больше не удастся пережить.
Не зажигая света, не смывая макияжа, Шери прошла в спальню, упала поверх покрывала на кровать и горько заплакала.
Они с Парисом обитают в двух разных мирах. И скоро он вернется к себе во Францию, к любимой галерее, к своей настоящей жизни. А Шери останется в привычном, маленьком, тесном мирке, и с этим остается только смириться.
Хорошо хоть не успело ничего случиться… Ничего по-настоящему серьезного.
Хотя Шери почему-то чувствовала иначе.
В тот вечер на балу Парис нарушил ее личное пространство одним своим появлением. Заполнил ее мысли, ее сны.
После предательства Уилла она не позволяла себе всерьез думать о мужчинах. Разве что праздно помечтать о ком-то ласковом и заботливом, кто однажды придет в ее жизнь и останется в ней навсегда. Но теперь место этого неизвестно кого занял высокий огненноволосый варвар с ярко-синими глазами и с горячим жадным ртом.
Это не любовь, сказала себе Шери. Это не может быть любовью. Просто вожделение, которого нужно стыдиться. Раньше ей казалось, она знает, что такое желать - разве не желала она Уилла? Но Парис действовал на ее разум и чувства совершенно особым образом. Он словно бы и сейчас присутствовал в спальне, в темноте, лежал рядом в постели. Его губы и руки жадно прикасались к Шери… и она с трудом подавила стон.
Не хочу, молилась она. Господи, я этого не хочу! Я хочу одного - стать прежней. Может быть, и не очень счастливой, но, по крайней мере, уравновешенной и владеющей собой, хозяйкой своих чувств.
Особенно унизительно было сознавать, что ее чувства безответны. Потому что Парис ушел в ночь, даже не обернувшись.
Шери никогда ни о чем не просила мужчин. Даже Уилла. Просто позволяла ему главенствовать в их отношениях. Сама же оставалась слишком застенчивой, чтобы как-то проявлять свои желания.
А сегодня она изменила своим принципам. И чего ради? - горько спрашивала себя Шери. Что я получила взамен?
Хотя куда худшим было бы все-таки переспать с Парисом.
Теперь, когда они встретятся вновь - если встретятся, конечно, - она будет осторожнее. Не позволит даже прикоснуться к себе. Риск слишком велик.
Эта мысль, такая безнадежная, заставила Шери разрыдаться с новой силой.
- Старая лисица Лесли затеял грязную игру с акциями, - усмехнулся Норман Макдугал. - Так и знал, что пора ждать от него очередной гадости. Правда, я думал, он будет изобретательнее.
Норман помолчал, ожидая реакции внучки. Но та безучастно сидела за машинкой.
- Что с тобой, девочка? - удивился он. - У тебя депрессия? Может, ты заболела? Шери с трудом улыбнулась.
- Просто я, наверное, переутомилась.
- Похоже на то. - Дед подозрительно сощурился. - У тебя такой вид, будто ты неделю не спала. С кем ты провела выходные? Я его знаю?
- О да, дедушка, - вздохнула Шери. - Конечно, ты знаешь ее. Мы с Дженни ходили в театр, а потом - в китайский ресторан. Было очень весело.
И веселиться стоило мне большого труда, мысленно добавила она. Пьеса Бернарда Шоу была замечательной, китайская кухня - очень вкусной, а Дженни - отличной собеседницей. Но Шери все время ждала, что подруга упомянет Париса Вилье и придется лгать.
Норман хмыкнул.
- А по тебе и не скажешь, что ты хорошо провела время. Всю неделю ходишь как в воду опущенная. На себя не похожа.
- Иначе говоря, я скучаю и твой долг - познакомить меня с роскошным эрюнетом, - поддразнила Шери.
- Неплохая мысль. Кроме того, ты не выглядишь скучающей, малышка. Просто иной, чем обычно. Ты изменилась, но я не могу понять, как именно. - Он окинул ее проницательным взглядом. - Здесь замешан мужчина?
- Нет, - быстро ответила Шери. - Конечно же нет.
И это не совсем ложь, с горечью подумала она. Потому что мужчина здесь уже несколько дней как не замешан.
Всю эту неделю девушка не видела Париса. И оттого неделя казалась ей бесконечной.
Шери посвятила себя работе. Свободное время тратила на готовку, бесконечные уборки в квартире, беготню по магазинам.
Но по ночам, когда заботы отступали, становилось невыносимо тяжело. Она лежала без сна, глядя в темный потолок и мечтая о несбыточном.
Всякий раз при звуке телефонного звонка Шери вскакивала с места, окрыленная надеждой, но это оказывался или дедушка, или Дженни, или еще кто-нибудь столь же не похожий на Париса.
Чувства ее так обострились, что на улице Шери реагировала на любой взгляд со стороны. Она поймала себя на том, что всматривается в прохожих, словно ища кого-то. Любая высокая фигура заставляла ее вздрагивать…
Но всякий раз это оказывался кто-то другой.
Значит, приключение окончено. Что же, было - и прошло! Должно быть, Парис нашел себе другое развлечение. Может быть, он сейчас преследует какую-нибудь более привлекательную и менее закомплексованную девицу. И если рассуждать здраво, это только хорошо.
- У тебя проблемы с деньгами? - продолжал допытываться Норман. - Или тебя беспокоят арендодатели? Хочешь, натравлю на них своих адвокатов?
- Совершенно не хочу, - запротестовала Шери. - Это весьма порядочные люди.
- Хмм…
Норман помолчал несколько секунд.
- В общем, если у тебя будут проблемы, ты знаешь, что нужно сделать. Просто позвонить мне, и я все устрою.
- Но, дедушка, - девушка недовольно поморщилась, - ты и так платишь мне втрое больше, чем я заслуживаю…
- Мне лучше знать, - сурово перебил ее дед. - Так что же с тобой происходит? Шери дернула плечом.
- Совершенно ничего. Может быть, просто осенняя хандра. Я, наверное, из тех людей, которые работают на солнечных батарейках. А тут эти проклятые дожди зарядили, вот я и чахну.
Теперь опять настала очередь Нормана вздыхать. Лицо его прорезали глубокие морщины.
- Девочка, тебе нужно побольше отдыхать, выходить в свет, встречаться с людьми. Если бы Марджи не умерла, она бы об этом позаботилась. - Он покачал головой. - А я, старый домосед, не умею тебя развлечь.
- О, дедушка! - Сердце Шери пронзила острая жалость. - Как ты можешь себя винить! Ты же знаешь, я ненавижу шумные компании.
- В любом случае, тебе нужно сменить обстановку, - решительно сказал Норман. - Я сегодня вечером еду в Натхед, собираюсь провести выходные в имении Корков. Почему бы тебе не поехать со мной? Миссис Корк о тебе все время справляется. И их племянник Реджи будет там, он только что вернулся из Оксфорда… Ты его помнишь? Он изучал философию.
Да, Шери прекрасно помнила Реджиналда Корка. Милый молодой человек с интеллигентной речью, обожающий порассуждать о Канте и Фейербахе. Не самое приятное воспоминание.
- Спасибо, дедушка, но я не хочу в Натхед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38