– Мне кажется, я с каждым днем становлюсь все больше. Разве не правда? – Кэтрин с отвращением посмотрела на свой живот, а потом подняла вверх маленькую рубашку, которую шила. – К тому времени, когда она родится, эта распашонка будет ей мала!
– Она? – Девлин дугой выгнул брови. – Я еще раз напоминаю, что это будет мальчик.
– Тогда будет удовлетворен только один из нас, – лукаво ответила Кэт, наморщив очаровательный носик, – потому что я заказывала девочку.
Фыркнув, Девлин почувствовал, что у него испортилось настроение. Слова отца, сказанные несколько месяцев назад, постоянно возвращались и не давали ему покоя. А недавно Монтроз высказал упрек своему господину.
– Ты должен отдать ее кому-нибудь в жены, если сам не женишься, – упрямо настаивал Роджер, глядя в лицо Роберту с вызывающим блеском в глазах. – Честно говоря, я сам с удовольствием женюсь на ней!
Их разговор чуть не кончился дракой: Девлин отстаивал свое право держать Кэт при себе как военную добычу, а не жену, а Роджер доказывал, что Кэт благородного происхождения и должна быть достойно выдана замуж. Сама леди оставалась необычайно равнодушной к спору.
– Милорд! – Положив маленькую руку на руку Девлина, Кэтрин почувствовала, как у него напряглись мускулы от ее легкого прикосновения. – У вас какие-то неприятности?
– Нет, – удалось спокойно ответить Девлину, хотя у него внутри огонь стал еще горячее, когда она дотронулась до него.
Девлин уже долгое время обходился без женщины, но не хотел утолять свою потребность, воспользовавшись округлившимся телом Кэт. Он не собирался сознательно обходиться без женщины, его просто не интересовали никакие другие женщины. Мысленно он называл Кэтрин Челтенхем колдуньей так много раз, что уже потерял счет, однако он не мог смотреть ни на одну другую женщину с тем вожделением, с каким смотрел на Кэт. Но было ли это вожделением? Простое вожделение легко насытить, но то, что он чувствовал к Кэтрин, требовало большего, оно выходило за рамки физического удовлетворения. Но Девлин бежал от слова «любовь», так как слишком часто слышал его в юности и слишком мало видел любви в зрелом возрасте.
Пробормотав извинение, Девлин встал и стремительно вышел из спальни, оставив недоумевающую Кэтрин в одиночестве. В последнее время он так часто задумывался, что могло показаться, что не она, а лорд Роберт вынашивает ребенка. Снова вздохнув, Кэт сложила рубашечку и встала, чтобы положить ее в небольшой сундук, где было приготовлено белье и одеяла для ребенка. Она не любила заниматься шитьем, но из чувства долга сшила для ребенка несколько рубашечек. Положив в сундук одежду, Кэтрин выпрямилась и почувствовала глубоко внутри живота острую мучительную боль, от которой у нее перехватило дыхание. Когда боль ослабела и стала тупой, Кэт, пошатываясь, добрела до широкой кровати у стены и, тяжело дыша, опустилась на мягкие шкуры.
Она понимала, что нужно позвать Марту и попросить послать за повитухой, но Кэт почему-то не хотелось этого делать. В последние месяцы Роберт не отослал Кэтрин, как она боялась, но и не предложил ей выйти за него замуж. Быть может, он намеревался отдать ребенка кормилице в какую-нибудь далекую деревню, как делали многие господа? Леди Энн выдвигала и такое предположение, и, несмотря на решение Кэт не обращать внимания на эту леди, ее жестокие слова и язвительные замечания терзали Кэт. «Моего ребенка не посмеют отдать на воспитание чужому человеку!» – твердо сказала себе Кэтрин. Она даже не заговаривала об этом с Робертом, потому что, если бы он не согласился с ней, ей пришлось бы уйти. Кэтрин отчаянно старалась сдержать глухой крик, когда ее пронзил следующий приступ боли. Она решила, что будет терпеть, сколько сможет, и еще ненадолго удержит при себе ребенка.
Марта нашла Кэт распростертой на влажных шкурах. Кэтрин с трудом дышала, и ее лицо исказилось от усилий оставаться неподвижной. Она даже не возражала, когда Марта закричала, чтобы послали за повитухой.
– Отправьте самого быстрого наездника, – приказала Марта, выталкивая за дверь прибежавшего напуганного Девлина. – Миледи слишком долго дожидалась, чтобы позвать нас!
Не говоря ни слова, Девлин вышел, скованный страхом, которого не знал никогда прежде. Даже перед Гарольдом Английским, предводителем саксов, он не ощущал такого трепета, который охватил его сейчас, – и все из-за очаровательной саксонки с колдовской улыбкой! Девлин застонал и, сжав кулак, ударил им в каменную стену – ему невыносимо было слышать приглушенные крики Кэтрин.
Повитуха жила в деревне, лежавшей внизу в долине за стенами замка, и Девлин решил сам отправиться за ней. В тишине конюшни он взнуздал жеребца и, бормоча на ухо лошади ласковые слова, туго затянул подпругу. Оседлав жеребца, Девлин резко натянул поводья и, чертыхаясь, направил его из теплой сухой конюшни в непогоду. Проклятие, как он мог попасться с эту шелковую западню?! Силки вокруг него были сплетены так искусно, что он даже не замечал их, пока окончательно не попался. Привстав в седле, Девлин крикнул, чтобы подняли решетчатые ворота и опустили мост, и, проскакав над наполненным водой рвом, понесся в дождливую, ветреную ночь к деревне.
Вспотев и тяжело дыша, Кэтрин крепко ухватилась за концы простыней, которые связали, чтобы она тянула за них, стараясь вытолкнуть на свет ребенка из своего раздувшегося напряженного тела. Приступы боли теперь стали чаще, и Кэт казалось, что они непрерывно переходят один в другой. Марта суетилась вокруг нее, кудахча, как наседка над цыплятами, и возмущаясь, что повитуха задерживается.
– Кого послал норманн, что они так долго тащатся? – набросилась она на молодую служанку, которая принесла чистые полотенца. – Он поехал верхом?
– Поехал сам господин, – ответила перепуганная служанка. – И он поскакал из замка так, словно за ним по пятам гнался сам дьявол! – В дрожащем голосе девушки звучало откровенное восхищение, которого даже Кэтрин не могла не заметить.
– Мои крики, должно быть, нервируют его, – пробормотала Кэт, благодарно улыбнувшись Марте, которая обтерла ей лицо влажной тканью. – Когда он вернется, я постараюсь вести себя тише.
Дверь в спальню распахнулась, и Девлин ввел в комнату промокшую женщину, которая тихо ругала отвратительного нормандского лорда, который, как сумасшедший, несся по деревенским улицам. Но ее проклятия смолкли, когда она, сбросив мокрую накидку, принялась быстро и умело осматривать Кэтрин.
– Просто очень большой ребенок, – спокойно сообщила она. – Как его отец, – она бросила Девлину лукавый взгляд, – но я надеюсь, не с таким горячим темпераментом!
– Милорд, – едва слышно заговорила Кэт и, приподняв голову, слабо улыбнулась стоявшему на пороге Девлину, – не подойдете ли ближе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78