А потом ее захлестнуло чувство унижения. Какая же она женщина, раз ничего не знает и все ей надо показывать. Тихонько вскрикнув от отвращения к себе, она попыталась вывернуться из рук Рея, но тот держал ее крепко.
Снова сжав ее в объятиях, он ласкал ее, пока Элинор не взмолилась о пощаде. Еле слышным шепотом она просила его взять ее, положить конец этой сладкой муке. Она тянулась к нему всем телом, и когда он, наконец, сдался, на глазах ее выступили слезы облегчения и торжества.
Хрипло прошептав ее имя, он вошел в нее. Элинор на мгновение напряглась, но не было ни боли, ни страха – лишь удивительное ощущение обладания, а потом внезапная вспышка радости, когда она почувствовала, с какой готовностью отзывается ее тело на его могучие толчки.
Наслаждение нарастало так стремительно, что кульминация застигла ее врасплох. Их обоих подхватила сладостная волна наслаждения, и они буквально растворились друг в друге.
Элинор ощутила завершающий аккорд, сотрясший тело Рея, и ее охватила радость и новое сознание собственной власти и женской силы, о котором она и мечтать, не смела. Рей на мгновение отодвинулся, и по телу Элинор пробежал холодок, но он лишь натянул одеяло и снова прижал к себе девушку, согревая и словно обволакивая своим телом, как драгоценное сокровище.
Элинор медленно погрузилась в сон.
Когда она проснулась, было уже темно, и Элинор с минуту не могла понять, где находится и что происходит. Рей спал рядом. Элинор повернула голову и посмотрела на него. Внутри у нее снова все задрожало, и тело стало заливаться жаром желания.
Элинор быстро подавила его, смущенная пробуждением собственной чувственности, но где-то в глубине ее существа желание продолжало биться, как птица в клетке. Наверное, и Эжени чувствовала то же самое. Или, может, наоборот, злилась – ей совсем не хотелось испытывать такие чувства к мужчине, которого она должна была ненавидеть. Она ведь вовсе не ожидала получить наслаждение в своей супружеской постели, и это открытие должно было ее возмутить, ибо давало Бартону совершенно неожиданную власть над ней.
Элинор тихонько выбралась из кровати и нашарила халат. Десять минут спустя она уже сидела за пишущей машинкой, с головой уйдя в работу. Она настолько увлеклась, что даже не услышала, как спустился Рей.
– Можно тебя прервать? – негромко спросил он примерно через полчаса.
Элинор так и подскочила от неожиданности.
– Если наша близость оказывает на тебя такое воздействие, то, мне кажется, нам надо заниматься любовью как можно чаще.
Элинор понимала, что Рей ее дразнит, и была благодарна ему, ибо он свел к легкой шутке то, что могло оказаться для нее очень неловким эпизодом.
– Можно спросить, почему это ты сбежала тайком?
– Я думала, ты спишь, – подняла на него глаза Элинор. – И не хотела тебя беспокоить.
Под взглядом Рея она вспыхнула до корней волос, и тот засмеялся.
– Боюсь, мне не удастся оторвать тебя от машинки на то время, которое понадобится, чтобы продемонстрировать, как именно ты меня беспокоишь. Или удастся?
Элинор едва сдержала желание встать и идти за ним в спальню. Господи, что он успел с ней сотворить за такое короткое время?
– Я… вообще-то мне надо бы это закончить.
– Я понимаю. – Рей наклонился и провел губами по ее шее. Пульс ее мгновенно участился, и ей страстно захотелось обернуться и прижать его к себе, но девушка была еще слишком не уверена в себе, и новые эмоции приводили ее в смятение.
– Наверное, надо… надо подумать о том, чтобы как-то поесть.
– В настоящий момент больше всего мне хочется съесть тебя.
От этих слов по телу Элинор пробежала дрожь, вызывая в памяти такие образы, что у нее закружилась голова. Ее охватила страшная слабость. В отличие от Элинор Рей успел одеться, и теперь она остро ощущала собственную наготу под халатом, ведь ей так не терпелось засесть за машинку, что об одежде она даже не подумала.
– Тебе известно, что ты меня до смерти напугала? Если бы я тебя потерял…
Элинор поразили боль и тревога, прозвучавшие в его голосе. Она повернула голову, но тоскливое выражение тут же исчезло из глаз Рея, словно он не хотел, чтобы она прочла его мысли.
– Вот что, обед я приготовлю сам, но ты должна дать мне кое-что в залог.
– Пообещать вымыть посуду?
– Не совсем.
Рей поднял девушку на ноги, и под его взглядом у нее внутри снова все перевернулось и обмякло. Он наклонил голову, целуя ее, и его рука скользнула под халат. Элинор тихонько застонала, ощутив прикосновение его руки к своей груди, а потом – к соску. Рука мужчины сразу стала настойчивее, и Элинор мгновенно отозвалась на ласку. Ей захотелось снова прижаться к его крепкому телу, еще раз испытать тот дикий восторг, о существовании которого она до сегодняшнего дня и не подозревала.
Она уже была готова отдаться ему, но тут Рей неожиданно отпустил ее. Элинор неохотно открыла глаза и встретила его взгляд.
– Если дальше так пойдет, останемся без обеда, – покаянно произнес он. – Ты полностью подрываешь мой самоконтроль – ты очень опасная женщина.
Опасная женщина. Он ушел, а Элинор все повторяла про себя эти слова, тихонько улыбаясь. Если она опасна, то, как же назвать его?
Рею все-таки удалось отыскать свечи. Они, правда, были совсем простыми – белыми, для кухни, но Рей зажег их с шиком, достойным самого лучшего ресторана. Садясь на галантно поданный ей стул, Элинор втихомолку удивлялась разносторонним способностям этого человека, поначалу казавшегося ей баловнем судьбы, презиравшим женщин.
Рей приготовил цыпленка в горшочке, и восхитительный аромат блюда наполнял комнату. Но больше всего Элинор удивила неизвестно откуда взявшаяся бутылка вина.
– Мне пришлось съездить в деревню, – пояснил Рей. – Конечно, шампанское было бы более подходящим к случаю, но в местной винной лавке его не держат.
Он широко улыбнулся, и Элинор улыбнулась в ответ. «Местной винной лавкой» гордо именовался небольшой ряд полок в крошечном универмаге – единственном месте в деревне, где можно было что-то купить в розницу, не считая аптеки.
– У меня такое чувство, что по этому случаю надо было бы принарядиться. – Элинор неловко тронула рукой волосы. Она давно забыла о том, что женщина может хотеть ради кого-то выглядеть красивой, и испытала огромное облегчение, когда лицо Рея осветилось улыбкой, зажегшейся где-то в глубине его глаз:
– Ты нравишься мне такая, как есть.
К своему удивлению, Элинор почти была готова в это поверить и тихонько засмеялась.
Однако лицо ее тут же омрачилось: девушка вспомнила, как когда-то, очень давно, уже старалась одеваться так, чтобы понравиться мужчине.
– Не смей о нем больше думать, – сурово приказал Рей. – Он и я – совершенно разные люди, Элинор, и мне неприятно, когда ты меня с ним сравниваешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Снова сжав ее в объятиях, он ласкал ее, пока Элинор не взмолилась о пощаде. Еле слышным шепотом она просила его взять ее, положить конец этой сладкой муке. Она тянулась к нему всем телом, и когда он, наконец, сдался, на глазах ее выступили слезы облегчения и торжества.
Хрипло прошептав ее имя, он вошел в нее. Элинор на мгновение напряглась, но не было ни боли, ни страха – лишь удивительное ощущение обладания, а потом внезапная вспышка радости, когда она почувствовала, с какой готовностью отзывается ее тело на его могучие толчки.
Наслаждение нарастало так стремительно, что кульминация застигла ее врасплох. Их обоих подхватила сладостная волна наслаждения, и они буквально растворились друг в друге.
Элинор ощутила завершающий аккорд, сотрясший тело Рея, и ее охватила радость и новое сознание собственной власти и женской силы, о котором она и мечтать, не смела. Рей на мгновение отодвинулся, и по телу Элинор пробежал холодок, но он лишь натянул одеяло и снова прижал к себе девушку, согревая и словно обволакивая своим телом, как драгоценное сокровище.
Элинор медленно погрузилась в сон.
Когда она проснулась, было уже темно, и Элинор с минуту не могла понять, где находится и что происходит. Рей спал рядом. Элинор повернула голову и посмотрела на него. Внутри у нее снова все задрожало, и тело стало заливаться жаром желания.
Элинор быстро подавила его, смущенная пробуждением собственной чувственности, но где-то в глубине ее существа желание продолжало биться, как птица в клетке. Наверное, и Эжени чувствовала то же самое. Или, может, наоборот, злилась – ей совсем не хотелось испытывать такие чувства к мужчине, которого она должна была ненавидеть. Она ведь вовсе не ожидала получить наслаждение в своей супружеской постели, и это открытие должно было ее возмутить, ибо давало Бартону совершенно неожиданную власть над ней.
Элинор тихонько выбралась из кровати и нашарила халат. Десять минут спустя она уже сидела за пишущей машинкой, с головой уйдя в работу. Она настолько увлеклась, что даже не услышала, как спустился Рей.
– Можно тебя прервать? – негромко спросил он примерно через полчаса.
Элинор так и подскочила от неожиданности.
– Если наша близость оказывает на тебя такое воздействие, то, мне кажется, нам надо заниматься любовью как можно чаще.
Элинор понимала, что Рей ее дразнит, и была благодарна ему, ибо он свел к легкой шутке то, что могло оказаться для нее очень неловким эпизодом.
– Можно спросить, почему это ты сбежала тайком?
– Я думала, ты спишь, – подняла на него глаза Элинор. – И не хотела тебя беспокоить.
Под взглядом Рея она вспыхнула до корней волос, и тот засмеялся.
– Боюсь, мне не удастся оторвать тебя от машинки на то время, которое понадобится, чтобы продемонстрировать, как именно ты меня беспокоишь. Или удастся?
Элинор едва сдержала желание встать и идти за ним в спальню. Господи, что он успел с ней сотворить за такое короткое время?
– Я… вообще-то мне надо бы это закончить.
– Я понимаю. – Рей наклонился и провел губами по ее шее. Пульс ее мгновенно участился, и ей страстно захотелось обернуться и прижать его к себе, но девушка была еще слишком не уверена в себе, и новые эмоции приводили ее в смятение.
– Наверное, надо… надо подумать о том, чтобы как-то поесть.
– В настоящий момент больше всего мне хочется съесть тебя.
От этих слов по телу Элинор пробежала дрожь, вызывая в памяти такие образы, что у нее закружилась голова. Ее охватила страшная слабость. В отличие от Элинор Рей успел одеться, и теперь она остро ощущала собственную наготу под халатом, ведь ей так не терпелось засесть за машинку, что об одежде она даже не подумала.
– Тебе известно, что ты меня до смерти напугала? Если бы я тебя потерял…
Элинор поразили боль и тревога, прозвучавшие в его голосе. Она повернула голову, но тоскливое выражение тут же исчезло из глаз Рея, словно он не хотел, чтобы она прочла его мысли.
– Вот что, обед я приготовлю сам, но ты должна дать мне кое-что в залог.
– Пообещать вымыть посуду?
– Не совсем.
Рей поднял девушку на ноги, и под его взглядом у нее внутри снова все перевернулось и обмякло. Он наклонил голову, целуя ее, и его рука скользнула под халат. Элинор тихонько застонала, ощутив прикосновение его руки к своей груди, а потом – к соску. Рука мужчины сразу стала настойчивее, и Элинор мгновенно отозвалась на ласку. Ей захотелось снова прижаться к его крепкому телу, еще раз испытать тот дикий восторг, о существовании которого она до сегодняшнего дня и не подозревала.
Она уже была готова отдаться ему, но тут Рей неожиданно отпустил ее. Элинор неохотно открыла глаза и встретила его взгляд.
– Если дальше так пойдет, останемся без обеда, – покаянно произнес он. – Ты полностью подрываешь мой самоконтроль – ты очень опасная женщина.
Опасная женщина. Он ушел, а Элинор все повторяла про себя эти слова, тихонько улыбаясь. Если она опасна, то, как же назвать его?
Рею все-таки удалось отыскать свечи. Они, правда, были совсем простыми – белыми, для кухни, но Рей зажег их с шиком, достойным самого лучшего ресторана. Садясь на галантно поданный ей стул, Элинор втихомолку удивлялась разносторонним способностям этого человека, поначалу казавшегося ей баловнем судьбы, презиравшим женщин.
Рей приготовил цыпленка в горшочке, и восхитительный аромат блюда наполнял комнату. Но больше всего Элинор удивила неизвестно откуда взявшаяся бутылка вина.
– Мне пришлось съездить в деревню, – пояснил Рей. – Конечно, шампанское было бы более подходящим к случаю, но в местной винной лавке его не держат.
Он широко улыбнулся, и Элинор улыбнулась в ответ. «Местной винной лавкой» гордо именовался небольшой ряд полок в крошечном универмаге – единственном месте в деревне, где можно было что-то купить в розницу, не считая аптеки.
– У меня такое чувство, что по этому случаю надо было бы принарядиться. – Элинор неловко тронула рукой волосы. Она давно забыла о том, что женщина может хотеть ради кого-то выглядеть красивой, и испытала огромное облегчение, когда лицо Рея осветилось улыбкой, зажегшейся где-то в глубине его глаз:
– Ты нравишься мне такая, как есть.
К своему удивлению, Элинор почти была готова в это поверить и тихонько засмеялась.
Однако лицо ее тут же омрачилось: девушка вспомнила, как когда-то, очень давно, уже старалась одеваться так, чтобы понравиться мужчине.
– Не смей о нем больше думать, – сурово приказал Рей. – Он и я – совершенно разные люди, Элинор, и мне неприятно, когда ты меня с ним сравниваешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41