Но больше всего его поразил вид жены, суетящейся вокруг дочери в тщетных попытках хоть как-то ее успокоить.
— Карен, прекрати! — приказал он с холодной властностью в голосе.
Мгновенно воцарилось гробовое молчание. Удивленная Карен в недоумении вытаращила огромные карие глаза на отца. Робин, загнавший тост под буфет, распластался там на полу, решив на этот раз не предпринимать попыток атаковать вошедшего мужчину.
Дженетт, заметившая появления Висенте последней, была настолько поражена раздавшимся непонятно откуда голосом, что наткнулась на стул и потеряла равновесие. Проворно подхватив жену, он удержал ее на ногах.
— О боже, ты пришел раньше! — произнесла Дженетт с укоризной, лихорадочно пытаясь хоть как-нибудь пригладить растрепавшиеся волосы.
Однако, взглянув на Висенте, одетого в прекрасно пошитый деловой костюм, невольно замерла в восхищении. Он выглядел просто великолепно, и то, что она оказалась не в состоянии отвести глаз, было вовсе не ее виной. Висенте неизбежно привлекал взгляды женщин. Высокий рост в сочетании с поджарым мускулистым телом, врожденная грация движений, темные глубоко сидящие глаза и энергичная линия подбородка всегда заставляли сердце Дженетт биться чаще и сильнее обычного.
— Уже восьмой час, — возразил он. — Что у вас тут происходит? Из-за чего весь этот шум?
— Просто небольшое воспитательное мероприятие, — бодро отрапортовала Дженетт.
— По-моему, у тебя весьма новаторские взгляды на дисциплину, — заметил Висенте, внимательно изучая хорошо знакомое ему лицо.
Виноватый румянец на щеках лишь подчеркивал блеск изумрудных глаз, мягкие полные розоватые губы являли собой настоящее искушение для человека, всегда или восхищавшегося.
Внезапно ощутив прилив желания, Висенте с трудом обуздал его. Он намеревался вести себя сдержанно, на этот раз по крайней мере.
— Мне не хочется входить с Карен в конфронтации… если ты имеешь в виду именно это.
Несколько напряженная атмосфера разговора заставляла Дженетт чувствовать себя неловко. Однако нетерпеливость, с которой он привлек ее к себе, быстро примирила ее с действительностью.
— Ты по-прежнему начинаешь говорить в самые неподходящие для этого моменты, — с некоторой укоризной в голосе заметил Висенте.
— Зато ты не говоришь вообще, — обиженно пробормотала она.
— Дай мне твои губы, дорогая. — Уверенно положив руку на талию Дженетт, Висенте заставил ее задрожать от предвкушения. — Иди ко мне… иди ко мне, Дженни, я хочу поцеловать тебя…
Для этого достаточно было слегка податься вперед, что она и сделала, тут же оказавшись в объятиях Висенте. Дженетт прижалась головой к его груди и услышала учащенное биение его сердца. Но сильные пальцы, скользнув под подбородок, приподняли ее лицо.
Поцелуй был неспешным, чувственным и бесконечно нежным, бросивший ее в жар. Голова Дженетт, опьяненной им гораздо сильнее, нежели самым крепким алкоголем, кружилась, мысли путались… Однако глубоко внутри жило нечто, понимаемое ею с абсолютной ясностью и не оставляющее ни малейших сомнений. Этот мужчина предназначен для нее. Она полюбила его с момента их первой встречи и не разлюбит до конца жизни…
Маленькая ручка нетерпеливо дернула Висенте за брюки. Недовольно нахмурившись, он взглянул вниз, на требовательно взирающую на него дочь, о существовании которой уже успел забыть.
— Перрейра до мозга костей… не терпит, когда ее игнорируют, — со вздохом констатировал Висенте, отступая от Дженетт и беря Карен на руки. — К сожалению, она понятия не имеет, что такое такт.
Вмешательство дочери застало Дженетт врасплох, лицо ее залила краска стыда. Всего лишь один поцелуй — и она совершенно потерял л голову. Он может подумать, что ей не терпится заняться с ним любовью… или заподозрить ее и лицемерии. Как можно быть такой наивной и чувствительной? Висенте ведь как-то сказал, что имеет обыкновение пользоваться слабостями людей, и это прозвучало как предупреждение…
— Время купания, — объявила Дженетт и направилась вверх по лестнице, предлагая ему последовать за ней.
Пока она наполняла ванну и готовила для Карен чистую пижамку, Висенте ощущал себя третьим лишним.
— Купание ребенка кажется таким обычным делом, — заметил он. — Но, должен признаться, что чувствую себя здесь ненужным.
— Попробуй заняться этим семь дней в неделю и гарантирую: скоро ты станешь тут своим, — улыбнулась она.
— И как часто мне будет позволено здесь появляться в течение недели?
Подняв на него изумленный взгляд, Дженетт с болью в сердце увидела на его губах хорошо знакомую саркастическую усмешку.
— Хоть каждый вечер, если у тебя будет на то желание. Я не собираюсь препятствовать вашему с Карен общению… Знаю, что ты многое упустил, и хочу исправить положение.
— Ты очень любезна.
Интересно, подумал Висенте, не является ли это ловким маневром, должным подтолкнуть его к возобновлению их прежних отношений?
— Что касается моего прежнего поведения, то оно вовсе не было намеренным. Клянусь!.. Просто мне было трудно, очень трудно расстаться с Карен даже на несколько часов, — торопливо призналась Дженетт. — К тому же я не понимала, насколько несправедлива была по отношению к тебе, и поняла это лишь в последние дни.
— Что я буду должен сделать взамен, для того чтобы все и дальше продолжалось в таком же духе?
— Ничего! Ровным счетом ничего! — горячо заявила она, обиженная цинизмом и подозрительностью, прозвучавшими в его вопросе.
Наклонившись над ванной, Висенте удержал сопротивляющуюся попыткам раздеть ее Карен.
Удивленная его готовностью помочь даже в такой мелочи, Дженетт предупредила:
— Она тебя намочит.
Висенте снял пиджак, ослабил узел шелкового галстука и, сняв золотые запонки, засучил рукава.
— Ничего страшного.
Глядя на умение и заботу, с которой он измерил температуру воды, прежде чем бережно погрузить в нее Карен, Дженетт невольно воскликнула:
— Вижу, что тебе это не в новинку!
— Конечно. Пару раз я помогал одному моему приятелю, когда жена оставляла его один на один с новорожденным сыном, — признался Висенте.
— Никогда не думала, что тебя интересуют дети, — изумленно произнесла молодая женщина.
— До того как родилась Карен, так оно и было, — сухо ответил он, искоса взглянув на нее. — Временами, когда у меня не было возможности увидеться с дочерью, я навещал семью этого самого приятеля.
Сердце ее невольно сжалось. Передав Карен пластмассовую уточку, она выпрямилась.
— Может, мне уйти? — Дженетт показалось, что в ее присутствии больше нет никакой необходимости и она может лишь вызвать его раздражение.
— Зачем? — удивился Висенте. — Карен уже забыла о недавней безобразной сцене. Стоит ли рисковать ее спокойствием еще раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Карен, прекрати! — приказал он с холодной властностью в голосе.
Мгновенно воцарилось гробовое молчание. Удивленная Карен в недоумении вытаращила огромные карие глаза на отца. Робин, загнавший тост под буфет, распластался там на полу, решив на этот раз не предпринимать попыток атаковать вошедшего мужчину.
Дженетт, заметившая появления Висенте последней, была настолько поражена раздавшимся непонятно откуда голосом, что наткнулась на стул и потеряла равновесие. Проворно подхватив жену, он удержал ее на ногах.
— О боже, ты пришел раньше! — произнесла Дженетт с укоризной, лихорадочно пытаясь хоть как-нибудь пригладить растрепавшиеся волосы.
Однако, взглянув на Висенте, одетого в прекрасно пошитый деловой костюм, невольно замерла в восхищении. Он выглядел просто великолепно, и то, что она оказалась не в состоянии отвести глаз, было вовсе не ее виной. Висенте неизбежно привлекал взгляды женщин. Высокий рост в сочетании с поджарым мускулистым телом, врожденная грация движений, темные глубоко сидящие глаза и энергичная линия подбородка всегда заставляли сердце Дженетт биться чаще и сильнее обычного.
— Уже восьмой час, — возразил он. — Что у вас тут происходит? Из-за чего весь этот шум?
— Просто небольшое воспитательное мероприятие, — бодро отрапортовала Дженетт.
— По-моему, у тебя весьма новаторские взгляды на дисциплину, — заметил Висенте, внимательно изучая хорошо знакомое ему лицо.
Виноватый румянец на щеках лишь подчеркивал блеск изумрудных глаз, мягкие полные розоватые губы являли собой настоящее искушение для человека, всегда или восхищавшегося.
Внезапно ощутив прилив желания, Висенте с трудом обуздал его. Он намеревался вести себя сдержанно, на этот раз по крайней мере.
— Мне не хочется входить с Карен в конфронтации… если ты имеешь в виду именно это.
Несколько напряженная атмосфера разговора заставляла Дженетт чувствовать себя неловко. Однако нетерпеливость, с которой он привлек ее к себе, быстро примирила ее с действительностью.
— Ты по-прежнему начинаешь говорить в самые неподходящие для этого моменты, — с некоторой укоризной в голосе заметил Висенте.
— Зато ты не говоришь вообще, — обиженно пробормотала она.
— Дай мне твои губы, дорогая. — Уверенно положив руку на талию Дженетт, Висенте заставил ее задрожать от предвкушения. — Иди ко мне… иди ко мне, Дженни, я хочу поцеловать тебя…
Для этого достаточно было слегка податься вперед, что она и сделала, тут же оказавшись в объятиях Висенте. Дженетт прижалась головой к его груди и услышала учащенное биение его сердца. Но сильные пальцы, скользнув под подбородок, приподняли ее лицо.
Поцелуй был неспешным, чувственным и бесконечно нежным, бросивший ее в жар. Голова Дженетт, опьяненной им гораздо сильнее, нежели самым крепким алкоголем, кружилась, мысли путались… Однако глубоко внутри жило нечто, понимаемое ею с абсолютной ясностью и не оставляющее ни малейших сомнений. Этот мужчина предназначен для нее. Она полюбила его с момента их первой встречи и не разлюбит до конца жизни…
Маленькая ручка нетерпеливо дернула Висенте за брюки. Недовольно нахмурившись, он взглянул вниз, на требовательно взирающую на него дочь, о существовании которой уже успел забыть.
— Перрейра до мозга костей… не терпит, когда ее игнорируют, — со вздохом констатировал Висенте, отступая от Дженетт и беря Карен на руки. — К сожалению, она понятия не имеет, что такое такт.
Вмешательство дочери застало Дженетт врасплох, лицо ее залила краска стыда. Всего лишь один поцелуй — и она совершенно потерял л голову. Он может подумать, что ей не терпится заняться с ним любовью… или заподозрить ее и лицемерии. Как можно быть такой наивной и чувствительной? Висенте ведь как-то сказал, что имеет обыкновение пользоваться слабостями людей, и это прозвучало как предупреждение…
— Время купания, — объявила Дженетт и направилась вверх по лестнице, предлагая ему последовать за ней.
Пока она наполняла ванну и готовила для Карен чистую пижамку, Висенте ощущал себя третьим лишним.
— Купание ребенка кажется таким обычным делом, — заметил он. — Но, должен признаться, что чувствую себя здесь ненужным.
— Попробуй заняться этим семь дней в неделю и гарантирую: скоро ты станешь тут своим, — улыбнулась она.
— И как часто мне будет позволено здесь появляться в течение недели?
Подняв на него изумленный взгляд, Дженетт с болью в сердце увидела на его губах хорошо знакомую саркастическую усмешку.
— Хоть каждый вечер, если у тебя будет на то желание. Я не собираюсь препятствовать вашему с Карен общению… Знаю, что ты многое упустил, и хочу исправить положение.
— Ты очень любезна.
Интересно, подумал Висенте, не является ли это ловким маневром, должным подтолкнуть его к возобновлению их прежних отношений?
— Что касается моего прежнего поведения, то оно вовсе не было намеренным. Клянусь!.. Просто мне было трудно, очень трудно расстаться с Карен даже на несколько часов, — торопливо призналась Дженетт. — К тому же я не понимала, насколько несправедлива была по отношению к тебе, и поняла это лишь в последние дни.
— Что я буду должен сделать взамен, для того чтобы все и дальше продолжалось в таком же духе?
— Ничего! Ровным счетом ничего! — горячо заявила она, обиженная цинизмом и подозрительностью, прозвучавшими в его вопросе.
Наклонившись над ванной, Висенте удержал сопротивляющуюся попыткам раздеть ее Карен.
Удивленная его готовностью помочь даже в такой мелочи, Дженетт предупредила:
— Она тебя намочит.
Висенте снял пиджак, ослабил узел шелкового галстука и, сняв золотые запонки, засучил рукава.
— Ничего страшного.
Глядя на умение и заботу, с которой он измерил температуру воды, прежде чем бережно погрузить в нее Карен, Дженетт невольно воскликнула:
— Вижу, что тебе это не в новинку!
— Конечно. Пару раз я помогал одному моему приятелю, когда жена оставляла его один на один с новорожденным сыном, — признался Висенте.
— Никогда не думала, что тебя интересуют дети, — изумленно произнесла молодая женщина.
— До того как родилась Карен, так оно и было, — сухо ответил он, искоса взглянув на нее. — Временами, когда у меня не было возможности увидеться с дочерью, я навещал семью этого самого приятеля.
Сердце ее невольно сжалось. Передав Карен пластмассовую уточку, она выпрямилась.
— Может, мне уйти? — Дженетт показалось, что в ее присутствии больше нет никакой необходимости и она может лишь вызвать его раздражение.
— Зачем? — удивился Висенте. — Карен уже забыла о недавней безобразной сцене. Стоит ли рисковать ее спокойствием еще раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37