ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Алекс улыбнулся и сел на стул, небрежно вытянув ноги. – Значит, ваша мнимая невинность – ложь во спасение? Нет, после всего услышанного я не хочу, чтобы беременная от Маркуса девица разгуливала по моему судну.
– Я не… Да как вы… – Лицо Дианы стало красным и почти слилось с волосами. – Вы – подлый трус! – Она сжала кулаки, приближаясь к Алексу. – Сын портовой шлюхи!
– Ничего себе слова, – восхищенно заметил Берк, наливая воду в миску.
– Вы – трусливая сволочь!
Диана продолжала наступать, но Алекс сохранял спокойствие. Его попытки утихомирить Диану не принесли результата. Она продолжала отважно наступать.
– Диана, – предупредил он ее.
– Вы – отродье сатаны!
– Хватит! – От рева Алекса вздрогнули стены. Он вскочил на ноги, возвышаясь над ней. – Если хотите, чтобы к вам относились как к леди, немедленно прекратите.
– А если не прекращу? – Диана воинственно вздернула подбородок.
– Тогда я найду вашему рту другое применение. – Алекс взял ее за подбородок. – Есть разные способы заставить замолчать шлюху.
– Я не шлюха!
– Тогда не ведите себя как уличная девка. – Алекс схватил ее за руку.
– Я не уличная девка, – продолжала настаивать Диана. – Ни один мужчина не прикасался ко мне.
– Да уж. – Алекс окинул взглядом ее халат. – Вспоминаю ваш наряд, в котором вы впервые ступили на мой корабль, дорогуша. Казалось, что за ночь вас использовали как следует.
– Маркус пытался взять меня силой, но ваше нападение помешало ему. – Диана вырвала свою руку. – Так что я не ношу в себе ребенка этого ублюдка.
– Хватит уже. – Берк сурово посмотрел на Алекса и обратился к Диане: – Не могли бы вы перестать ссориться, как маленькие дети, и дать мне выполнить свою работу? Милочка, сядьте на стул и держите рот закрытым.
Диана не долго раздумывала. Она бросила надменный взгляд в сторону Алекса и поспешила к самому дальнему стулу. Сев на него, она выпрямила спину и отвернулась от мужчин.
– Хоть у одного из вас взял верх здравый смысл. – Берк повернулся к Алексу: – Садись, капитан. Мне нужно зашить твой бок. Хорошо бы ты пока не орал на девочку. Если тебе вдруг вздумается вскочить со стула, все мои старания могут пойти коту под хвост.
– Понятно, мистер Фрейзер, – скривил губы Алекс. – Но когда все закончится, я буду орать так, как мне нравится.
– Капитан, когда я закончу, ты будешь делать все, что твоей душе угодно.
Не говоря больше ни слова, Берк принялся обрабатывать рану. Он промыл ее водой, удалил запекшуюся кровь.
– Рана не опасная, капитан, чистая, но глубокая. Посиди спокойно.
– Я уже привык к этим процедурам, – весело заметил Алекс.
Берк взял иглу с шелковой ниткой и приступил к работе. Он вонзил иглу в кожу, заставив Алекса подскочить на стуле.
– Зачем ты терзаешь девочку? Ей и так здорово досталось ночью.
Алекс поморщился от боли.
– Она постоянно провоцирует меня, – ответил он, понизив голос, чтобы только Берк мог слышать его, добавил: – Она не понимает, когда следует уступить.
– Можно подумать, ты понимаешь! Ты топаешь ногами и фыркаешь как жеребец, пытаясь доказать, что достоин ее. – Берк покачал головой, на губах заиграла улыбка. – Разве ты не понимаешь этого, а, парень?
– Она слишком гордая, – прошипел Алекс, вздрагивая от укола иглы. – Ей надо указать место.
– И это может сделать только мужчина, у которого гордости еще больше, так по-твоему? Алекс, твой крутой нрав затуманивает разум. Ты хочешь эту девочку. Тобой руководит страсть, а не гнев.
– Она избалована, – настаивал Алекс. – Она думает, что может командовать мной, как щенком. Но я не комнатная собачка, и женщина никогда не сможет подчинить меня себе.
– Твои чресла, похоже, имеют другое мнение.
Берк оборвал нитку, закончив свою работу.
Алекс посмотрел на свои бриджи спереди и ухмыльнулся довольной улыбкой.
– Она еще невинна и ничего такого заметить не может.
– Если ты будешь оставаться в таком состоянии, она не долго сможет сохранить свою невинность. – Берк похлопал Алекса по спине, привлекая внимание Дианы. – Рекомендую гулять по палубе, капитан, чтобы скорее заживала рана. – Он наклонился к Алексу. – Возможно, ночной воздух охладит твой пыл.
– Хороший совет, мистер Фрейзер.
Алекс встал и попробовал помахать рукой, морщась от тянущей боли в боку. Бросив взгляд в сторону Дианы, он обернулся к Берку.
– Я хочу, чтобы ты осмотрел Диану, – понизив голос, сказал Алекс. – Она ведет себя дерзко, словно не пострадала, но я знаю Маркуса и его игры. Ни одной женщине не удалось вырваться от него невредимой.
– Хорошо, капитан. – Берк бросил многозначительный взгляд в сторону двери. – Передай мой привет караульному.
Алекс кивнул. Даже не думая надевать рубашку, он повернулся и вышел из каюты.
Берк посмотрел ему вслед и улыбнулся Диане:
– У него характер дьявола. Вдвоем вы как шпага и кремень, высекаете искры друг из друга.
– У меня нет желания высекать искры или делать что-то еще с вашим капитаном. Я всего лишь пленница.
– Нет, дорогая, не думайте о капитане так плохо. – Глаза Берка горели озорством. – Очень часто на деле оказывается все не так, как кажется вначале.
– В данном случае, мистер Фрейзер, все именно так, как кажется, – фыркнула Диана. – Меня выкрал из дома Маркус, потом захватил ваш капитан, отвратительный пират. – Диана запнулась и сжала губы.
– Дорогуша, – вздохнул Фрейзер, – думаю, есть вещи, которые вам следует знать.
Диана скептически посмотрела на симпатичного врача. У него были приятные манеры, а голубые глаза светились добротой. Шотландский акцент успокаивал, напоминая о матери и Мод. Но он работал на команду Эль-Морено, и Диана сомневалась, можно ли ему доверять. Хотя ей просто необходимо было довериться кому-то. Она опустила глаза и стала рассматривать свои руки на коленях.
Берк, похоже, понял, что за сомнения ее гложут.
– Девочка, я врач и давал клятву помогать людям, а не причинять им вред. – Он присел на стул, на котором несколько минут назад сидел Алекс. – Возможно, я смогу пролить свет на сложившуюся ситуацию.
Диана задумалась, потом подняла глаза на Берка. Уход Алекса охладил ее гнев. До этого момента она даже не понимала, что только раздражительность мешает ей разобраться в происходящем.
– Страшно, когда не можешь контролировать ситуацию, – тихо призналась Диана.
– Скажите, у вас есть какие-то предположения, как вы в нее попали?
Диана немного помолчала, уже осознав причину своего похищения Маркусом. Она подозревала, что оно имеет отношение к Чилтону и к разговору, который она подслушала в кабинете отца. Очевидно, Чилтон и Маркус захватили ее в плен, чтобы заставить отца отдать компрометирующие их бумаги из бухгалтерской книги. Благодаря Алексу ничего у них не получилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64