– сказал Рэнделл, приписывая ее молчание женской чувствительности.
Кэролайн улыбнулась ему, чтобы развеять иллюзию.
– Пожалуй, ты испугал меня. Я не выношу историй из прошлого, кузен.
– Я опасался, что ты ничего не знаешь, – вздохнул Рэнделл и посмотрел на кузину с сочувствием, однако она ему нисколько не поверила. – Неуемный нрав твоего мужа, Кэролайн, стал притчей во языцех.
Она опустила взгляд, с притворной скромностью уставившись в чашку.
– Я уверена, Рэнделл, что ты не станешь мне пересказывать досужие сплетни.
– Нет, конечно. – Он наклонился вперед. – Но мои источники подтвердили эту информацию. Кэролайн, я боюсь за тебя.
Она коротко рассмеялась, замечая, однако, как изменилось его лицо.
– Роган относится ко мне со всем возможным уважением, кузен. Ты волнуешься понапрасну.
– К сожалению, вынужден не согласиться. Ты в курсе того, что твой муж будучи на континенте убил женщину?
Эта история, услышанная из уст Рэнделла, шокировала Кэролайн, пусть она уже и знала ее.
– Как вы можете рассказывать такие вещи молодой жене, сэр? – охнув, отозвалась она.
– Мне очень жаль, что я принес столь плохие новости, кузина, но я тревожусь за тебя. Мои источники утверждают, что Роган Хант любил какую-то женщину, но в приступе ярости убил ее. Я не могу не волноваться, представляя, что он может сделать с такой хрупкой девушкой, как ты.
– Спасибо тебе за заботу, Рэнделл. Но у тебя нет причин для беспокойства.
Рэнделл перевел взгляд на свои руки.
– Есть еще одна новость, но вряд ли ты поверишь мне, потому что я и сам не могу поверить в происходящее.
– Я не ставлю под сомнение твои слова – я лишь утверждаю, что у тебя нет причин бояться за мою жизнь. Я в безопасности.
Рэнделл вздернул бровь.
– Я все же вынужден настаивать на своем, кузина. Я думаю, что ты должна быть настороже. – Он замолчал, и его лицо выдало следы внутренней борьбы. – Кэролайн, могу ли я быть честным с тобой?
– Конечно, Рэнделл, я очень ценю честность.
– Не секрет, что Хант женился на тебе ради положения и денег. Ты наследница.
– Думаю, что ты прав. – Она улыбнулась. – Но это происходит повсеместно. И брак мужчины с богатой наследницей вряд ли можно считать преступлением.
– Конечно, нет. – Рэнделл вдруг подскочил и начал мерить шагами комнату, заложив руки за спину. – Именно с этим связана моя вторая не самая приятная новость.
– Ты можешь быть со мной предельно откровенным, – напомнила она ему.
– Очень хорошо. – Он остановился и мрачно посмотрел на свою кузину. – Кэролайн, я боюсь, что Роган отравил твоего отца.
– Что? – Она со звоном поставила чашку и поднялась на ноги. – Это несусветная чушь.
– Это не чушь. Твой отец умирает, Кэролайн. Он был полным сил, здоровым мужчиной, и вдруг какая-то неведомая болезнь сразила его за каких-то несколько недель. Роган уже убивал однажды. Я думаю, что он хочет ускорить безвременный конец твоего отца, чтобы увеличить свое состояние.
– Ты безумец. Роган бы ни за что не причинил моему отцу вред.
Рэнделл шагнул к ней и посмотрел ей прямо в глаза.
– Люди идут и не на такие отчаянные поступки ради денег, моя дорогая невинная кузина, – прошептал он.
Ее охватила дрожь. В голосе Рэнделла было что-то зловещее, она хотела яростно возразить ему.
– Но яд, Рэнделл?
Она едва не потеряла над собой контроль и отвернулась от него.
Неужели, о небеса?! Это бы многое объяснило. Отец заболел так внезапно, врачи не могли ничего поделать и лишь разводили руками. Герцог терял силы, и она не могла ничем ему помочь.
– Нет, – прошептала она, – этого не может быть.
Рэнделл подошел к ней и положил ей руку на плечо.
– Дорогая кузина, я знаю, какой это шок.
– Да, – задыхаясь, выдавила она из себя.
Слезы вот-вот должны были хлынуть у нее из глаз. Кто-то хладнокровно убивал ее отца.
Но это не мог быть Роган.
Она повернулась к Рэнделлу, даже не заботясь о том, чтобы скрыть свое потрясение.
– Я бы хотела побыть одна, если ты не возражаешь. Думаю, ты извинишь меня.
– Ты уверена? – Он взглянул ей в лицо, его глаза выражали сочувствие. – Может, мне прислать к тебе кого-нибудь? Твою горничную?
– Нет, благодарю тебя. Я лишь хочу отдохнуть в своей комнате. Прошу простить меня.
Он махнул рукой.
– Не глупи. У тебя шок. Я лишь очень сожалею о том, что явился вестником.
– Это не твоя вина, Рэнделл, ты делал это из лучших побуждений.
– Но если я могу хоть чем-то помочь…
Кто-то откашлялся.
– Я не помешал?
Кэролайн повернулась к двери. На пороге стоял Колин. Она вытерла слезы.
– О, привет, Колин. Я не знала, что ты прибыл с визитом.
– Я не с визитом. Я побуду у вас некоторое время. – Он бросил тяжелый взгляд в сторону Альторпа. – А это кто?
– Это мой кузен, Рэнделл Альторп. Рэнделл, это Колин Хант, брат Рогана.
– О, хозяин Хант-Чейз.
– Да, вы правы. – Колин вошел в комнату, не отрывая темных глаз от лица Кэролайн. – Что-то случилось?
– Нет, – выдавив улыбку, отозвалась Кэролайн. – Я не знала, что ты приедешь, поэтому мне надо приказать горничной приготовить для тебя спальню…
– Не может быть, чтобы я ошибался. Ты чем-то весьма расстроена, – сказал Колин, оборвав ее на полуслове. – Он искоса бросил взгляд на Рэнделла, сильно напоминая в это мгновение своего брата Рогана. – Этот парень тебя обидел?
Альторп напрягся.
– Я привез новости о ее отце. Семейное дело, – добавил он многозначительно.
– Я тоже теперь член семьи. – Колин перехватил взгляд Кэролайн. – Плохие новости?
Она кивнула, не в силах заставить себя говорить.
– Герцог не очень хорошо себя чувствует, – сказал Рэнделл. – Мы боимся, что его дни сочтены.
– Я как раз собиралась подняться наверх, – прошептала Кэролайн.
– Да, конечно, – мягко сказал Колин, но когда его взгляд упал на Альторпа, он тут же сменил тон. – Я проведу твоего кузена.
– Спасибо, – еле слышно ответила Кэролайн.
Она выскочила из комнаты, давая волю слезам и оставив мужчин, с ненавистью смотревших друг на друга.
Когда Роган прибыл домой, уже стояли сумерки.
Его встреча с лордом Траверслеем оказалась более чем успешной. Его светлость собирался отправить на конюшни Рогана двух лошадей. Кроме того, он выразил желание купить первого жеребенка, родившегося от союза Дестини и Гефеста.
С деньгами лорда Траверслея и с приданым Кэролайн он мог приобрести лошадей для выведения новой породы. Все становилось на свои места.
Он завел Гефеста в конюшни. Графтон и Таллоу уже, наверное, поужинали. Роган с удовольствием сам ухаживал за лошадью. Когда он вычищал жеребца, до его слуха донесся звук шагов.
– Пока ты отсутствовал, у твоей жены был посетитель, – сказал Колин.
Роган остановился и посмотрел на брата, застывшего на пороге.
– Если бы речь шла о ком-то другом, а не о Кэролайн, я бы мог прийти к очень интересным выводам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Кэролайн улыбнулась ему, чтобы развеять иллюзию.
– Пожалуй, ты испугал меня. Я не выношу историй из прошлого, кузен.
– Я опасался, что ты ничего не знаешь, – вздохнул Рэнделл и посмотрел на кузину с сочувствием, однако она ему нисколько не поверила. – Неуемный нрав твоего мужа, Кэролайн, стал притчей во языцех.
Она опустила взгляд, с притворной скромностью уставившись в чашку.
– Я уверена, Рэнделл, что ты не станешь мне пересказывать досужие сплетни.
– Нет, конечно. – Он наклонился вперед. – Но мои источники подтвердили эту информацию. Кэролайн, я боюсь за тебя.
Она коротко рассмеялась, замечая, однако, как изменилось его лицо.
– Роган относится ко мне со всем возможным уважением, кузен. Ты волнуешься понапрасну.
– К сожалению, вынужден не согласиться. Ты в курсе того, что твой муж будучи на континенте убил женщину?
Эта история, услышанная из уст Рэнделла, шокировала Кэролайн, пусть она уже и знала ее.
– Как вы можете рассказывать такие вещи молодой жене, сэр? – охнув, отозвалась она.
– Мне очень жаль, что я принес столь плохие новости, кузина, но я тревожусь за тебя. Мои источники утверждают, что Роган Хант любил какую-то женщину, но в приступе ярости убил ее. Я не могу не волноваться, представляя, что он может сделать с такой хрупкой девушкой, как ты.
– Спасибо тебе за заботу, Рэнделл. Но у тебя нет причин для беспокойства.
Рэнделл перевел взгляд на свои руки.
– Есть еще одна новость, но вряд ли ты поверишь мне, потому что я и сам не могу поверить в происходящее.
– Я не ставлю под сомнение твои слова – я лишь утверждаю, что у тебя нет причин бояться за мою жизнь. Я в безопасности.
Рэнделл вздернул бровь.
– Я все же вынужден настаивать на своем, кузина. Я думаю, что ты должна быть настороже. – Он замолчал, и его лицо выдало следы внутренней борьбы. – Кэролайн, могу ли я быть честным с тобой?
– Конечно, Рэнделл, я очень ценю честность.
– Не секрет, что Хант женился на тебе ради положения и денег. Ты наследница.
– Думаю, что ты прав. – Она улыбнулась. – Но это происходит повсеместно. И брак мужчины с богатой наследницей вряд ли можно считать преступлением.
– Конечно, нет. – Рэнделл вдруг подскочил и начал мерить шагами комнату, заложив руки за спину. – Именно с этим связана моя вторая не самая приятная новость.
– Ты можешь быть со мной предельно откровенным, – напомнила она ему.
– Очень хорошо. – Он остановился и мрачно посмотрел на свою кузину. – Кэролайн, я боюсь, что Роган отравил твоего отца.
– Что? – Она со звоном поставила чашку и поднялась на ноги. – Это несусветная чушь.
– Это не чушь. Твой отец умирает, Кэролайн. Он был полным сил, здоровым мужчиной, и вдруг какая-то неведомая болезнь сразила его за каких-то несколько недель. Роган уже убивал однажды. Я думаю, что он хочет ускорить безвременный конец твоего отца, чтобы увеличить свое состояние.
– Ты безумец. Роган бы ни за что не причинил моему отцу вред.
Рэнделл шагнул к ней и посмотрел ей прямо в глаза.
– Люди идут и не на такие отчаянные поступки ради денег, моя дорогая невинная кузина, – прошептал он.
Ее охватила дрожь. В голосе Рэнделла было что-то зловещее, она хотела яростно возразить ему.
– Но яд, Рэнделл?
Она едва не потеряла над собой контроль и отвернулась от него.
Неужели, о небеса?! Это бы многое объяснило. Отец заболел так внезапно, врачи не могли ничего поделать и лишь разводили руками. Герцог терял силы, и она не могла ничем ему помочь.
– Нет, – прошептала она, – этого не может быть.
Рэнделл подошел к ней и положил ей руку на плечо.
– Дорогая кузина, я знаю, какой это шок.
– Да, – задыхаясь, выдавила она из себя.
Слезы вот-вот должны были хлынуть у нее из глаз. Кто-то хладнокровно убивал ее отца.
Но это не мог быть Роган.
Она повернулась к Рэнделлу, даже не заботясь о том, чтобы скрыть свое потрясение.
– Я бы хотела побыть одна, если ты не возражаешь. Думаю, ты извинишь меня.
– Ты уверена? – Он взглянул ей в лицо, его глаза выражали сочувствие. – Может, мне прислать к тебе кого-нибудь? Твою горничную?
– Нет, благодарю тебя. Я лишь хочу отдохнуть в своей комнате. Прошу простить меня.
Он махнул рукой.
– Не глупи. У тебя шок. Я лишь очень сожалею о том, что явился вестником.
– Это не твоя вина, Рэнделл, ты делал это из лучших побуждений.
– Но если я могу хоть чем-то помочь…
Кто-то откашлялся.
– Я не помешал?
Кэролайн повернулась к двери. На пороге стоял Колин. Она вытерла слезы.
– О, привет, Колин. Я не знала, что ты прибыл с визитом.
– Я не с визитом. Я побуду у вас некоторое время. – Он бросил тяжелый взгляд в сторону Альторпа. – А это кто?
– Это мой кузен, Рэнделл Альторп. Рэнделл, это Колин Хант, брат Рогана.
– О, хозяин Хант-Чейз.
– Да, вы правы. – Колин вошел в комнату, не отрывая темных глаз от лица Кэролайн. – Что-то случилось?
– Нет, – выдавив улыбку, отозвалась Кэролайн. – Я не знала, что ты приедешь, поэтому мне надо приказать горничной приготовить для тебя спальню…
– Не может быть, чтобы я ошибался. Ты чем-то весьма расстроена, – сказал Колин, оборвав ее на полуслове. – Он искоса бросил взгляд на Рэнделла, сильно напоминая в это мгновение своего брата Рогана. – Этот парень тебя обидел?
Альторп напрягся.
– Я привез новости о ее отце. Семейное дело, – добавил он многозначительно.
– Я тоже теперь член семьи. – Колин перехватил взгляд Кэролайн. – Плохие новости?
Она кивнула, не в силах заставить себя говорить.
– Герцог не очень хорошо себя чувствует, – сказал Рэнделл. – Мы боимся, что его дни сочтены.
– Я как раз собиралась подняться наверх, – прошептала Кэролайн.
– Да, конечно, – мягко сказал Колин, но когда его взгляд упал на Альторпа, он тут же сменил тон. – Я проведу твоего кузена.
– Спасибо, – еле слышно ответила Кэролайн.
Она выскочила из комнаты, давая волю слезам и оставив мужчин, с ненавистью смотревших друг на друга.
Когда Роган прибыл домой, уже стояли сумерки.
Его встреча с лордом Траверслеем оказалась более чем успешной. Его светлость собирался отправить на конюшни Рогана двух лошадей. Кроме того, он выразил желание купить первого жеребенка, родившегося от союза Дестини и Гефеста.
С деньгами лорда Траверслея и с приданым Кэролайн он мог приобрести лошадей для выведения новой породы. Все становилось на свои места.
Он завел Гефеста в конюшни. Графтон и Таллоу уже, наверное, поужинали. Роган с удовольствием сам ухаживал за лошадью. Когда он вычищал жеребца, до его слуха донесся звук шагов.
– Пока ты отсутствовал, у твоей жены был посетитель, – сказал Колин.
Роган остановился и посмотрел на брата, застывшего на пороге.
– Если бы речь шла о ком-то другом, а не о Кэролайн, я бы мог прийти к очень интересным выводам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71