ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– спросил я.
– Нет. Я купила их для того, чтобы украшать волосы. А где Макри?
– Понятия не имею. Когда я видел ее в последний раз, она отправилась охранять Лисутариду. Если волшебницу еще не арестовали по подозрению в убийстве, то Макри должна находиться на ее вилле.
– В таком случае отправляемся туда, – сказала Дайрива. – И хорошенько приготовься к путешествию.
Я потянулся. Шея болела нещадно. Мне не следовало спать в кресле. Интересно, не может ли Дайрива помочь мне каким-нибудь заклятием, подумал я, но вслух не спросил. Есть хотелось ужасно. Если бы Минарикс не откинула копыта от передозировки дива, то по пути на виллу я мог бы прикупить у нее немного выпечки. Но булочница, увы, мертва. Я потянулся за плащом. Он был холоден, как лед. Чтобы лишний раз не демонстрировать своего убожества в области магии, заклинания подогрева я произносить не стал. Спустившись вниз, я выпил немного пива и попросил Танроз упаковать мне в дорогу немного солонины.
Оказалось, что на улице Дайриву ждал экипаж с двумя приближенными, плащи которых были украшены гербами королевского дома Южных холмов. Вид у помощников был мрачный, и они всю дорогу молчали. Я порылся в полученном от Танроз пакете и извлек на свет здоровенный кус соленой оленины.
Дайриве это почему-то не понравилось.
– Я не приглашала тебя питаться в моей карете, – заявила она.
– А я не приглашал тебя в гости, чтобы ты помешала мне позавтракать, – парировал я.
– На Южных холмах никто не смеет разговаривать со мной в подобном тоне.
– Не думаю, что уместно говорить об этикете, после того как ты в непотребном виде валялась на полу моей комнаты.
Я был очень сердит. Главным образом на то, что не преуспел в расследовании. Кроме того я злился на Дайриву за то, что она без приглашения ввалилась в мое жилище.
Недостаток почтительности с моей стороны пришелся принцессе не по вкусу, и весь путь до виллы мы проделали в молчании. На вилле нас встретили множество слуг, но Лисутариды и Макри мы не увидели.
– Властительница небес находится в обществе Копро, – сообщила одна из служанок.
Мы уселись и стали молча ждать появления волшебницы. Наступил день последнего испытания, и даже я начал ощущать серьезное волнение. Во-первых, я не доверял делегатам Симнии, и, во-вторых, не сомневался в том, что Ковиний, наконец, откроет свое лицо.
Цицерий ждал, что я явлюсь к нему с фактами, позволяющими снять с Лисутариды все подозрения. Таких фактов у меня не имелось. Давненько мне не доводилось проваливать столь важного дела.
Примерно через десять минут к нам спустилась Макри. Вид у нее был недовольный, несмотря на то, что на ее ногтях сверкал свежий слой лака. Моя подруга понимала, что, если дела пойдут скверно, она попадет в лапы Службы общественной охраны и ей придется нелегко. Охранники не будут нянчиться с существом, в жилах которого течет кровь орков и которое не способно объяснить, почему из тела убиенного мага торчала рукоятка ее кинжала.
– Я перебью их всех и убегу из города, – пробормотала она. – Фантастических успехов, как мне кажется, ты не добился.
– Пока нет. Но у меня есть для тебя хорошая новость. Мы хотим тайно проникнуть в магическое пространство, чтобы помочь Лисутариде победить в состязании.
– Замечательно, – сказала Макри. – И это поможет снять все подозрения с Лисутариды?
– Нет. Но я тружусь для этого, не покладая рук.
Однако принцесса Дайрива была не очень высокого мнения о моих профессиональных способностях.
– И чем же ты все это время занимался? – презрительно спросила она.
– Главным образом, думал.
– А сейчас что намерен предпринять?
– А сейчас я хочу выпить. Когда, наконец, соблаговолит появиться эта Лисутарида? – спросил я у Макри.
– Специально для финальных состязаний она захотела сменить наряд и сейчас обсуждает с Копро весь ансамбль. Когда я уходила, они дискутировал по поводу туфель.
– Мне нравятся те золотые, которые она носила вчера, – заметила Дайрива.
– Мне тоже. Но они совершенно не гармонируют с новым ожерельем.
Не являясь специалистом в данной теме, я наполнил кубок вином и принялся размышлять о грядущем испытании. На прошлых выборах Главы гильдии соперникам предложили перегородить при помощи волшебства реку. Задача усложнялась тем, что объем воды в реке удваивался каждые две минуты. Победил тот, кто соорудил плотину, целиком перенеся гору. Однако некоторые наблюдатели выразили сомнение в чистоте победы. Уж больно удачно в магическом пространстве возникла гора. Сторонники победителя утверждали, что все было в рамках правил, поскольку предметы и явления возникают в магическом пространстве по законам случайности.
– Лисутариде потребуются все ее способности, – сказал я. – Неужели она еще не отлипла от своего кальяна?
– Нет.
– По-моему, ей следует хотя бы на время отказаться от фазиса.
– Как видишь, она этого не сделала.
– Тебе следовало ей в этом помочь, – сказал я.
– Почему именно мне?! – возмутилась Макри, принимая воинственный вид.
– Да потому, что ты ее телохранительница.
– Но она ведь жива, не так ли?
– Если и жива, то еле-еле. И отнюдь не благодаря твоим усилиям.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу сказать, что от тебя, как от телохранителя, толку не больше, чем от евнуха в борделе. Когда ребята из братства постучали в мою дверь, ты пребывала в отпаде, а во время нападения бандитов Капатия ты рухнула, как подкошенная.
Мои слова явно ее задели.
– Перестань вспоминать всякие гадости. Лучше скажи, кто тебя спас в прошлом году от напавших на тебя орков? И кто победил Кирит-ар-Йелла? Если бы я не сбросила его с балкона, от отсек бы твою глупую башку.
– Ничего. Я бы как-нибудь с ним и сам справился.
– Только в том случае, если бы Кирит задержался хлебнуть пивка.
– Неужели вы будете препираться до бесконечности? – сердито поинтересовалась Дайрива.
– А тебя-то кто вообще просит вмешиваться?
– Интересно, как вы думаете без моей помощи проникнуть в магическое пространство? – ядовито спросила принцесса.
– Да уж нашли бы какой-нибудь путь.
– Единственное место, куда ты способен отыскать путь, так это винный погреб Лисатуриды.
Все говорило о том, что наши нервы начинали сдавать. И грандиозную свару предотвратило лишь появление хозяйки.
Оказалось, что нервная система пошатнулась не только у нас. Атмосфера на Ассамблее была напряжена до предела. Чародеи притихли. Я не знал, чем была вызвана их подавленность. То ли до них дошли какие-то скверные слухи, то ли их просто попросили вести себя пристойно в столь ответственный день. Даже Ирит Победоносный держался вполне прилично.
Когда я сообщил Цицерию, что не добился успеха, почтенный заместитель консула едва не откусил мне голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67