Палец Элизабет лег на курок. В ее голове зазвучала угроза:
– Я ведь действительно выстрелю, Квотернайт!
– Нет, – с оскорбительным спокойствием ответил Вест. – Вы не сможете этого сделать, дорогая моя.
– Смогу!
– Ну что ж, стреляйте, и не успеете вы одеться, как мужчины прибегут сюда из лагеря.
Элизабет поняла, что именно так все и произойдет. Она представила, что весь отряд тут же примчится на выстрел.
– О нет! – Она вздохнула и медленно опустила оружие.
– Вот так-то лучше, – сказал Вест. – Положите револьвер на траву, и тогда я отдам вам полотенце.
– Вы обещаете?
– Неужели вы мне не верите?
Элизабет повернулась к нему спиной, присела, неохотно положила «кольт» на землю и снова выпрямилась.
– Ну хорошо, – бросила она ему через плечо, – я положила револьвер. Давайте полотенце!
– Подойдите и возьмите его!
Элизабет побелела от злости. Ну почему этот негодяй всегда ухитряется брать верх над ней? Ни один мужчина на свете не способен на такую низость.
Но если Эдмунд узнает об этом маленьком инциденте, для Элизабет все потеряно! Ну что ж, она не желает проигрывать. Ей необходимо одеться и вернуться в лагерь до того, как Эдмунд или Таос начнут беспокоиться и отправятся ее искать. Иначе как она объяснит, почему стоит обнаженной перед Квотернайтом и не зовет на помощь?
– Ну хорошо, – проговорила обреченно Элизабет, – я подойду за полотенцем.
– Оно ждет вас, – ответил Вест, – и я тоже.
Не поворачиваясь к Квотернайту, Элизабет сделала несколько шагов назад.
Вест не отрывал от нее взгляда. С ее волос, устремляясь вниз к округлым ягодицам, стекали ручейки воды. Прекрасная матовая кожа поблескивала в сумерках. Вест неожиданно усмехнулся и сказал:
– Вы немного сбились с курса, миссис Кертэн. Поверните чуть-чуть вправо.
Элизабет в растерянности остановилась, не зная, повиноваться ему или нет. «Какая же я дура!» – подумала она, продолжая неуклонно приближаться к ненавистному ей человеку.
Элизабет, не глядя, протянула руку назад и холодно произнесла:
– Вы достаточно повеселились, Квотернайт. Дайте же мне полотенце!
– Я держу его перед вами. Все, что вам надо сделать, это повернуться и взять его.
Мертвенно-бледная, Элизабет несколько раз судорожно схватила у себя за спиной воздух.
– Мои руки не настолько длинны, – посмеиваясь, заметил Вест. – Вы все еще в добрых двадцати футах от меня.
Продолжая медленно приближаться к нему, Элизабет думала о том, как же она его презирает за эту дурацкую выходку.
– Теплее, еще теплее. Нет, теперь холоднее. Поверните чуть влево. – В его голосе звучали язвительные нотки.
Чем ближе был его голос, тем сильнее ее душила ярость и тем больше неловких, беспомощных движений руками она делала.
В конце концов руки Элизабет нащупали ткань полотенца. Вздох облегчения вырвался из ее груди.
Но прежде чем она смогла выдернуть полотенце из рук Веста, он обвил полотенцем ее плечи и быстрым движением развернул к себе.
Глядя сверху вниз на ее охваченное гневом лицо, он проговорил:
– Горячо. Сейчас – горячо.
– Еще никогда в жизни мне не было так холодно! – фыркнула Элизабет, пытаясь вырваться. Но все ее попытки освободиться из его сильных рук были напрасными.
Вест хитро улыбнулся, притянул ее к себе и поцеловал. Плотно сомкнутые губы Элизабет оставались холодными под его горячими ищущими губами.
Вырвавшись из его объятий, Элизабет подняла на Веста сверкающие гневом глаза.
– Вы глупец и самонадеянный идиот! – свистящим шепотом проговорила она. – Разве вы не знаете, что я вас терпеть не могу?
Вест вновь обнял ее и спросил:
– Ну скажите мне, что у вас на уме?
– Я вас ненавижу!
– И что, вам от этого легче?
– Да!
Выражение притворного огорчения появилось на лице Веста, и он сказал:
– Дайте-ка мне сообразить!.. Вы меня ненавидите. Вы меня не можете видеть…
– Слава Богу, – ответила Элизабет, – наконец-то вы поняли!
– И значит ли это, что вы не хотите заниматься со мной любовью?
– Это уже не смешно, черт бы вас побрал! – возмутилась Элизабет, вновь попытавшись вырваться из его объятий.
Когда же Вест вдруг убрал руки с плеч Элизабет, она очень удивилась. Отпрянув, она схватила полотенце и плотно обернулась им, не отводя взгляда от своего мучителя.
Вест нагнулся, быстро собрал всю одежду Элизабет и равнодушно сообщил ей, что она должна позволить ему помочь ей одеться, если хочет скорее вернуться в лагерь.
Элизабет стояла, отвернувшись от Квотернайта, и тщетно пыталась укрыться от его всепроникающего взгляда. Вся его помощь заключалась в том, что он выдавал девушке одну вещь за другой и, покуривая, наблюдал за ее неловкими движениями, как скучающий зритель в театре.
И если Элизабет двигалась торопливо, то Вест, напротив, был нарочито медлителен. Он с наслаждением следил за каждым ее движением, любуясь пленительными изгибами обнаженного женского тела.
– А вы знаете, – размышлял Вест вслух, – я тогда не приметил эту крошечную родинку на внутренней стороне ваших…
– Что вы себе позволяете, Квотернайт? – резко повернулась к Весту Элизабет, нервно теребя шнуровку на замшевых брюках, которые он ей только что отдал. – Ну почему вы не оставите меня в покое?
Несмотря на то что Элизабет уже успела надеть на себя кружевные панталоны и шелковую нижнюю рубашку, ей все еще казалось, что она почти голая.
Сквозь тонкую ткань плотно прилегавшей к ее влажному телу рубашки просвечивали упругие розовые соски. Губы Веста почти вплотную приблизились к полуоткрытому рту Элизабет, и он прошептал:
– Я не уверен, что смогу оставить вас в покое. – Вест намотал на палец прядь ее волос и продолжил: – А вы? Вы можете оставить меня в покое, миссис Кертэн?
– Не болтайте чепухи! – Голос Элизабет звучал вполне убедительно. – Вы же знаете, что могу!
– Нет, не знаю.
– Ну так знайте же, что не каждая женщина на свете жаждет принадлежать вам!
– Вы шутите.
Элизабет пристально посмотрела Весту в лицо и произнесла ледяным тоном:
– Квотернайт, вы все еще принимаете меня за испуганную молоденькую девушку, какой я была в камере смертников в Луизиане. Но сейчас нашей жизни ничто не угрожает. Я не нуждаюсь в опеке. Я замужняя женщина, и мне вполне хватает любви моего мужа.
Как будто не слыша ее слов, Вест прошептал:
– Поцелуйте меня, а потом ответьте!
– Отпустите мои волосы! – гневно воскликнула Элизабет. – Ответить вам? На какой вопрос?
– Можете ли вы оставить меня в покое? – Вест наклонился и поцеловал ее полураскрытые губы.
У Элизабет закружилась голова, она пыталась протестовать, но Вест лишь сильнее прижал ее к себе и впился в ее губы. Он держал Элизабет в объятиях так нежно, что она в любую секунду могла выскользнуть из кольца его рук. Если захотела бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90