Она сняла с себя одежду, аккуратно уложила ее на небольшом деревянном столике напротив раковины. На двери висели два халата. Она надела один из них. Кожей ощутила негу шелка. У ткани был стойкий аромат духов. Что-то знакомое, но ни за что в жизни не припомнила бы названия. И совсем не дешевые духи. Она завязала пояс и вышла в спальню в одном халате и в своих туфельках на высоком каблуке.
Джоанна посмотрела на халат и произнесла:
— Будь как дома, прошу тебя!
— Простите, я думала...
— Ты не будешь против того, чтобы снять его, а?
Шед сидел рядом на краю кровати.
Мэрилин выразительно посмотрела на него.
— Здесь производится обыск, — сказала Джоанна. — Снимай этот... халат!
Шед встал и вышел в другую комнату. Мэрилин разделась. Джоанна осмотрела ее с ног до головы.
— Хороша! — с выражением произнесла она.
— Благодарю.
— Все собственное?
— Да.
— Хороша! — повторила она. — Повернись!
Мэрилин повернулась.
— Хороша! — вновь повторила Джоанна. — Лесбиянка?
— Нет.
— Бисексуал?
— Нет.
— Как стыдно! Сними, пожалуйста, туфли!
Мэрилин сбросила туфельки. Джоанна подняла их, прощупала каждую, не сдвигается ли каблук, а затем вернула хозяйке.
— Я проверю твою одежду, — сказала она и ушла в ванную.
Мэрилин снова надела халат и присела на краешек постели, положив ногу на ногу. Ей страшно хотелось курить. В ванной тем временем Джоанна ощупывала каждый предмет ее туалета — юбку, блузку, лифчик, трусики, колготки и, проверив, откладывала в сторону. Она раскрыла сумочку и присвистнула, увидев «вальтер» 38-го калибра.
— Это мне продал Шед, — объяснила Мэрилин.
— Я ничего не хочу знать, — ответила Джоанна, продолжая ворошить содержимое сумки. Наконец, она щелкнула замком. — Я передам ему, что ты — чистая. Можешь одеваться. — И вышла в гостиную. Мэрилин вошла в спальню, поискала сигареты и немедленно закурила. Заперла дверь на замок. Из гостиной доносились приглушенные голоса. Не выпуская сигареты, она молча оделась и потушила сигарету в унитазе. Когда она вышла в гостиную, Джоанны уже не было.
— Она сказала, что мы можем беседовать здесь, — сказал Шед.
— Прекрасно!
— Садись!
— Спасибо.
Он сидел на диване, покрытом голубой тканью. Позади него висела репродукция Ван-Гога — сплошь желтые, оранжевые и ярко-синие тона. Она устроилась, скрестив ноги, в кресле напротив него. В дальнем углу комнаты в окно колотил ветер.
— Как она тебе? — спросил Шед.
— Приятная женщина, — сказала Мэрилин.
— Она говорит, что была бы не прочь заняться с тобой любовью.
— Прошу прощения, меня это не интересует.
— Трудный ты человек! — со вздохом сказал он.
— Шед, давай поговорим о деле! Прошу тебя!
— Это — ее дело! — Он улыбнулся прежней крокодильей улыбкой. — Я рад, что ты чиста. Меня в самом деле тревожило, не из полиции ли ты?
— Ладно, давай покончим с этим! Ты нашел?..
— Ты вправду получила деньги по этому чеку?
— Да.
— Полмиллиона сотнями, а?
— Да.
— И что они сказали?
— О чем ты?
— Что ты сказала им? Зачем тебе сотенные банкноты?
— Они не спрашивали.
— И ты не чувствовала ничего необычного? Получая этот хлеб в стодолларовых купюрах?
— Я сказала им, что покупаю античную вазу, а хозяин ничего не берет, кроме наличных.
— Античную вазу?
— Да. Династии Мин.
— Династии Мин?
— Это музейная редкость.
— И они купились на это?
— Видишь ли, я их постоянная клиентка, и они никогда меня не спрашивали, зачем мне...
— Но все же ты им сказала, а?
— Да.
— Потому что неудобно себя чувствовала, правильно?
Мэрилин озадаченно посмотрела на него.
Дождь печатал неизменные узоры на окне.
— Догадываюсь, почему это так легко тебе сошло, — сказал он.
— Вовсе не легко, — возразила она. — Просто в банке меня знают. Но я чувствовала, что мой заказ был несколько...
— Но они понятия не имеют, готов спорить, что ты когда-то была проституткой!
Широкая улыбка на лице. Маленький человек с широкой улыбкой и большим секретом. Он как будто закусил удила, все возвращается к тому, что вот, мол, эта блондинка была проституткой, вы это знаете?
— Так ты нашел для меня этой дряни? — спросила она.
— Да, — сказал он, — я нашел для тебя этой дряни.
— Хорошо. Кто продает?
— Парень из Колумбии. Я обделывал с ним дела и раньше.
— Когда все это будет?
— Завтра вечером у него будет одиннадцать пакетов.
— Хорошо. Ты сказал ему, что место встречи выбираю я?
— Я ему говорил. Ему это не понравилось, но...
Шед снова пожал плечами и ухмыльнулся.
— Ты сказал ему, что мы должны быть один на один?
— Да, сказал. Он согласен. Он позвонит мне завтра вечером, когда получит весь товар. Я позвоню тебе, ты скажешь, куда ему надо приехать, и он там будет через десять минут, при условии, что это не в Сиаме.
— Как его зовут?
— А зачем тебе это знать?
— И в самом деле незачем, как я догадываюсь.
— Ты правильно догадываешься. Все, что тебе надо, — это деньги.
— После того, как я получу эту дрянь...
— Да, точно, вначале ты должна ее получить.
— Да. Но после того, как я получу, сколько понадобится времени, как ты думаешь, чтобы все прокрутить?
— Зависит от того, кого я смогу найти. Возможно, дня два. Кто-то будет, ты же знаешь, наступать на ноги — а это стоит денег...
— Да.
— А потом надо будет еще кому-то сбыть это. На все нужно время. Два-три дня.
— Дело в том, что у меня немного времени, понимаешь.
— Я представляю.
— Поэтому чем скорее мы все это прокрутим, тем лучше для меня.
— О, несомненно! — воскликнул он. — Но вначале тебе надо купить, не так ли?
— Да. Но это же будет завтра вечером.
— Условно, — уточнил Шед.
— Что ты хочешь сказать? Ты обещал завтра вечером, не так ли?
— Да, чтоб встретиться с ним.
— Да.
— Проверить эту вещь, попробовать ее...
— Разумеется.
— А ты этого делать не умеешь, ведь так?
— Ну... наверное, это нетрудно. Ты говорил, что...
— Да, я говорил, что научу тебя.
— Вот именно.
— Попробовать его, — сказал он и ухмыльнулся.
Она уставилась на него.
Свежий порыв ветра швырнул в окно брызги дождя.
— Ты действительно хочешь, чтобы я свел тебя с этим парнем, а? — спросил он, ухмыляясь при этом.
Мэрилин насторожилась.
— Ну, разве нет?
— Ты же знаешь, что «да».
— Потому что эта сделка очень важна для тебя, верно?
— К сожалению, — вздохнула она.
— Очень важна, — добавил он.
— Очень.
Он ухмыльнулся.
— Ладно, не беспокойся, — проговорил Шед. — Все будет в норме!
— Надеюсь, — ответила она.
— О да! — сказал он. — Но при условии.
Их взгляды встретились.
Дождь и ветер по-прежнему терзали окно.
— Иди сюда, беби, — прошептал он и начал расстегивать ширинку.
Она тут же бросилась к двери.
Заперто!
Намертво!
Ключа нет!
В тот первый раз, в тюрьме, дверь была заперта снаружи. Охранник — приземистый, маленький человечек в брюках для верховой езды и в высоких кожаных сапогах, с хлыстом в руках — попросил ее приподнять халат, для него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Джоанна посмотрела на халат и произнесла:
— Будь как дома, прошу тебя!
— Простите, я думала...
— Ты не будешь против того, чтобы снять его, а?
Шед сидел рядом на краю кровати.
Мэрилин выразительно посмотрела на него.
— Здесь производится обыск, — сказала Джоанна. — Снимай этот... халат!
Шед встал и вышел в другую комнату. Мэрилин разделась. Джоанна осмотрела ее с ног до головы.
— Хороша! — с выражением произнесла она.
— Благодарю.
— Все собственное?
— Да.
— Хороша! — повторила она. — Повернись!
Мэрилин повернулась.
— Хороша! — вновь повторила Джоанна. — Лесбиянка?
— Нет.
— Бисексуал?
— Нет.
— Как стыдно! Сними, пожалуйста, туфли!
Мэрилин сбросила туфельки. Джоанна подняла их, прощупала каждую, не сдвигается ли каблук, а затем вернула хозяйке.
— Я проверю твою одежду, — сказала она и ушла в ванную.
Мэрилин снова надела халат и присела на краешек постели, положив ногу на ногу. Ей страшно хотелось курить. В ванной тем временем Джоанна ощупывала каждый предмет ее туалета — юбку, блузку, лифчик, трусики, колготки и, проверив, откладывала в сторону. Она раскрыла сумочку и присвистнула, увидев «вальтер» 38-го калибра.
— Это мне продал Шед, — объяснила Мэрилин.
— Я ничего не хочу знать, — ответила Джоанна, продолжая ворошить содержимое сумки. Наконец, она щелкнула замком. — Я передам ему, что ты — чистая. Можешь одеваться. — И вышла в гостиную. Мэрилин вошла в спальню, поискала сигареты и немедленно закурила. Заперла дверь на замок. Из гостиной доносились приглушенные голоса. Не выпуская сигареты, она молча оделась и потушила сигарету в унитазе. Когда она вышла в гостиную, Джоанны уже не было.
— Она сказала, что мы можем беседовать здесь, — сказал Шед.
— Прекрасно!
— Садись!
— Спасибо.
Он сидел на диване, покрытом голубой тканью. Позади него висела репродукция Ван-Гога — сплошь желтые, оранжевые и ярко-синие тона. Она устроилась, скрестив ноги, в кресле напротив него. В дальнем углу комнаты в окно колотил ветер.
— Как она тебе? — спросил Шед.
— Приятная женщина, — сказала Мэрилин.
— Она говорит, что была бы не прочь заняться с тобой любовью.
— Прошу прощения, меня это не интересует.
— Трудный ты человек! — со вздохом сказал он.
— Шед, давай поговорим о деле! Прошу тебя!
— Это — ее дело! — Он улыбнулся прежней крокодильей улыбкой. — Я рад, что ты чиста. Меня в самом деле тревожило, не из полиции ли ты?
— Ладно, давай покончим с этим! Ты нашел?..
— Ты вправду получила деньги по этому чеку?
— Да.
— Полмиллиона сотнями, а?
— Да.
— И что они сказали?
— О чем ты?
— Что ты сказала им? Зачем тебе сотенные банкноты?
— Они не спрашивали.
— И ты не чувствовала ничего необычного? Получая этот хлеб в стодолларовых купюрах?
— Я сказала им, что покупаю античную вазу, а хозяин ничего не берет, кроме наличных.
— Античную вазу?
— Да. Династии Мин.
— Династии Мин?
— Это музейная редкость.
— И они купились на это?
— Видишь ли, я их постоянная клиентка, и они никогда меня не спрашивали, зачем мне...
— Но все же ты им сказала, а?
— Да.
— Потому что неудобно себя чувствовала, правильно?
Мэрилин озадаченно посмотрела на него.
Дождь печатал неизменные узоры на окне.
— Догадываюсь, почему это так легко тебе сошло, — сказал он.
— Вовсе не легко, — возразила она. — Просто в банке меня знают. Но я чувствовала, что мой заказ был несколько...
— Но они понятия не имеют, готов спорить, что ты когда-то была проституткой!
Широкая улыбка на лице. Маленький человек с широкой улыбкой и большим секретом. Он как будто закусил удила, все возвращается к тому, что вот, мол, эта блондинка была проституткой, вы это знаете?
— Так ты нашел для меня этой дряни? — спросила она.
— Да, — сказал он, — я нашел для тебя этой дряни.
— Хорошо. Кто продает?
— Парень из Колумбии. Я обделывал с ним дела и раньше.
— Когда все это будет?
— Завтра вечером у него будет одиннадцать пакетов.
— Хорошо. Ты сказал ему, что место встречи выбираю я?
— Я ему говорил. Ему это не понравилось, но...
Шед снова пожал плечами и ухмыльнулся.
— Ты сказал ему, что мы должны быть один на один?
— Да, сказал. Он согласен. Он позвонит мне завтра вечером, когда получит весь товар. Я позвоню тебе, ты скажешь, куда ему надо приехать, и он там будет через десять минут, при условии, что это не в Сиаме.
— Как его зовут?
— А зачем тебе это знать?
— И в самом деле незачем, как я догадываюсь.
— Ты правильно догадываешься. Все, что тебе надо, — это деньги.
— После того, как я получу эту дрянь...
— Да, точно, вначале ты должна ее получить.
— Да. Но после того, как я получу, сколько понадобится времени, как ты думаешь, чтобы все прокрутить?
— Зависит от того, кого я смогу найти. Возможно, дня два. Кто-то будет, ты же знаешь, наступать на ноги — а это стоит денег...
— Да.
— А потом надо будет еще кому-то сбыть это. На все нужно время. Два-три дня.
— Дело в том, что у меня немного времени, понимаешь.
— Я представляю.
— Поэтому чем скорее мы все это прокрутим, тем лучше для меня.
— О, несомненно! — воскликнул он. — Но вначале тебе надо купить, не так ли?
— Да. Но это же будет завтра вечером.
— Условно, — уточнил Шед.
— Что ты хочешь сказать? Ты обещал завтра вечером, не так ли?
— Да, чтоб встретиться с ним.
— Да.
— Проверить эту вещь, попробовать ее...
— Разумеется.
— А ты этого делать не умеешь, ведь так?
— Ну... наверное, это нетрудно. Ты говорил, что...
— Да, я говорил, что научу тебя.
— Вот именно.
— Попробовать его, — сказал он и ухмыльнулся.
Она уставилась на него.
Свежий порыв ветра швырнул в окно брызги дождя.
— Ты действительно хочешь, чтобы я свел тебя с этим парнем, а? — спросил он, ухмыляясь при этом.
Мэрилин насторожилась.
— Ну, разве нет?
— Ты же знаешь, что «да».
— Потому что эта сделка очень важна для тебя, верно?
— К сожалению, — вздохнула она.
— Очень важна, — добавил он.
— Очень.
Он ухмыльнулся.
— Ладно, не беспокойся, — проговорил Шед. — Все будет в норме!
— Надеюсь, — ответила она.
— О да! — сказал он. — Но при условии.
Их взгляды встретились.
Дождь и ветер по-прежнему терзали окно.
— Иди сюда, беби, — прошептал он и начал расстегивать ширинку.
Она тут же бросилась к двери.
Заперто!
Намертво!
Ключа нет!
В тот первый раз, в тюрьме, дверь была заперта снаружи. Охранник — приземистый, маленький человечек в брюках для верховой езды и в высоких кожаных сапогах, с хлыстом в руках — попросил ее приподнять халат, для него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80