Затем в его сознание проникли слова, которые она говорила:
– Ах, Кейн! Если бы ты только видел, как удивленно выглядел, когда мои маленькие чары лишили тебя силы! И вот ты стоишь здесь, со всеми этими предателями, которые последовали за тобой. Совершенно беспомощный – неспособный ходить или даже кивнуть, разве что по моей команде. Вспомни тех, кого ты видел здесь в таком же жалком виде. Помнишь их участь? Разве это не восхитительно – стоять абсолютно беспомощным, пока за тобой не придут скилреды? Совсем как в кошмарном сне, когда хочешь убежать, закричать – но не можешь. Ты ведь однажды описывал эти чары такими словами? А теперь ты обладаешь ценным знанием того, чем закончится этот кошмар.
Она засмеялась с жестоким ликованием:
– И разве у тебя нет слов, чтобы похвалить мое новое тело? Оно прекрасно, не так ли? Никак не могу заставить себя прикрыть его одеждой. Так мило с твоей стороны, дорогуша М'Кори, отдать мне свое тело. Я уверена, что твой отец был бы потрясен твоим великодушием. Какая жалость, что Мариль не дожил до воплощения моей мести. Но я не поинтересовалась, каково тебе в новом теле? Скажи мне, очаровательная милашка М'Кори!
– Лучше бы ты просто убила меня и успокоилась на этом, – был безнадежный ответ из изувеченных губ.
Эфрель презрительно усмехнулась:
– Что? Ты хочешь смерти так скоро? Глупая маленькая дрянь! Я молила твоего отца о быстрой чистой смерти–и посмотри, как он сжалился надо мной! Какое разочарование, что я не могу доставить себе удовольствие и привязать тебя к быку, чтобы он протащил тебя по глумящемуся городу! Но на этих костях мало что осталось, калечить там уже нечего – не правда ли, М'Кори?
Что ж, теперь у меня тело прекрасной М'Кори! – торжествующе продолжила Эфрель.– А тебе придется довольствоваться этим искалеченным обрубком, который дал мне твой отец! В любом случае, если ты хочешь смерти, тебе не придется долго ждать. Скоро сюда придут скилреды, чтобы кормиться. Я даю тебе свободу. Решай сама – пойти на обед скилредам или пожить еще немного в новом теле.
На Лагеса медленно снизошло понимание. В его измученный разум пришло осознание того, что каким-то образом Эфрель завладела телом его возлюбленной. Колдунья совершила чудовищное, немыслимое преступление. Пелена горячки растаяла, и он все ясно осознал. Неожиданно в его тело хлынули новые силы. Боль стихла.
С хриплым криком «Эфрель!» Лагес спрыгнул с низкого балкона и рванулся к злобному созданию в теле М'Кори.
Эфрель с изумлением повернулась, когда ее атаковал покрытый кровью воин. Она подняла руку, чтобы наложить чары, пленившие остальных ее врагов, чары, которые дали ей власть над всеми, кто вошел в ее крепость. Но времени, чтобы остановить мстительное видение, не было.
Лагес вонзил меч в грудь любимого тела – насадил оскверненную красоту на холодную сталь.
Эфрель закричала, когда из раны хлынула кровь. Ее пальцы напрасно пытались вырвать клинок. Ее глаза вспыхнули от яростного напряжения – затем мгновенно стали пустыми.
И Лагес взглянул в глаза девушки, которую любил. Покидая умирающую оболочку, Эфрель поменяла связи между душой и телом, вернулась в свою плоть – и вернула М'Кори в ее гибнущее тело.
– Лагес… благодарю тебя… я…
Слабый голос затих, и Лагес вновь смотрел в мертвые глаза.
Он начал звать ее. Но слова задушил сильный поток крови, хлынувшей из горла, и остатки сил покинули его. Безжизненное тело Лагеса упало на труп М'Кори.
Произошедшее заняло несколько секунд. Но этого было достаточно, чтобы ослабить чары Эфрель. Разумом, понаторевшим в изучении сверхъестественного, Кейн боролся, что» бы высвободиться из-под власти ослабевших чар. Собрав все свои психические силы до капли, Кейн принудил свои губы повиноваться. Он медленно прохрипел слова обратного заклятия, которое он узнал в века занятий черными искусствами. Если только он верно угадал тайные чары Эфрель…
Чары были разорваны, и Кейн освободился. Люди вокруг него тоже начали избавляться от оцепенения.
Но на полу зашевелилось изуродованное тело колдуньи. В прежней плоти ее дух быстро восстанавливал контроль. Единственный глаз открылся, пылая безумной ненавистью. Поднимаясь на ноги перед остолбеневшими солдатами, она раскрыла рот, чтобы вновь наложить чары.
Со скоростью молнии Кейн выхватил копье из руки солдата, так и не получившего команду выпустить его. До того как Эфрель смогла сказать хоть слово заклинания, он метнул копье прямо в ее сердце.
Сила удара отбросила колдунью на пол. Она извивалась на черных камнях, как пронзенная змея, царапая копье, пронзившее ее искалеченную плоть. Ее сила пропала.
Эфрель издала последний жуткий вопль: «Отец!». Потом страшно засмеялась и умолкла навеки.
Потом был кошмар, превзошедший все, что случилось до этого. Когда изувеченное тело Эфрель обмякло в смерти, его очертания начали расплываться. Суставы рук исчезли, пальцы укоротились. Голова превратилась в обрубок, рот и нос стали зияющей ямой, а изуродованные глаза округлились и побелели. Тело потемнело, и блестящая слизь стала сочиться из жирной кожи. Изувеченные ноги лишились костей и стали мягкими. Тело Эфрель стало похожим на искалеченное тело скилреда.
Стряхивая оцепенение, Кейн схватил один из огромных масляных светильников. Он высоко поднял большой сосуд, швырнул его на меняющееся тело. Поток горящего масла поглотил получеловеческую-полускилредовскую мерзость. Из трещавшего пламени вырвались клубы гнилостного дыма.
В тот же миг – эхо от последнего вопля Эфрель еще не стихло – из черного водоема появились скилреды. Бесчисленное множество их было созвано на жертвоприношение. И начался пир. Морские демоны устремились наружу и схватили тех, кто ближе всего стоял к краю водоема, утягивая их в черную воду. Солдат еще не отпустил страх, и они слишком медленно осознавали свою участь.
– Назад! – закричал Кейн. Таща за собой оцепеневшего Арбаса, он понесся к лестнице.
Ибо теперь из водоема выплеснулись огромные щупальца орайха. Бескостное чудовище каким-то образом пробралось по широкому туннелю вместе со своими хозяевами. Подобно гигантской косе, щупальца его пронеслись по залу, с каждым ударом давя о камни дюжины людей и присасываясь к трупам. Светильники были сброшены на пол, пролитое масло растеклось увеличивающимися озерцами, вспыхивающими на голых камнях.
Кейн добрался до лестницы, за ним следовали Арбас и еще несколько человек. Позади них подземная палата растворилась в кошмаре кричащих людей и пирующих черных фигур.
Всю палату и всех тех, кто находился в ней, поглотила тьма.
XXXII. ПРОЩАНИЕ
С палубы «Ара-Тевинга» Кейн смотрел, как разрушенные берега Пеллина исчезают из вида.
Он избежал резни в Дан-Леге только для того, чтобы обнаружить, что его силы терпят поражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60